База книг » Книги » Романы » Объединенные шрамами - Иви Марсо 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Объединенные шрамами - Иви Марсо

20
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Объединенные шрамами - Иви Марсо полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 79
Перейти на страницу:
ты нет? Тебе это было необходимо.

— Я проснулся рано. У меня были кое-какие дела.

Она поднялась, мгновенно насторожившись.

— Какие дела? Что ты можешь делать, будучи запертым в этих покоях?

— Я отправил сообщение тете через стражу. Оливер — мой старый друг. Я собираюсь попросить у нее разрешения покинуть Барендур Холд с небольшой группой солдат, чтобы найти Бродерика. Ты была права. Берсладену скоро понадобится король, а я не могу служить своему народу, находясь в заточении.

Она взяла его за руку. Страшно было думать о том, чтобы снова оказаться в разлуке с ним, особенно зная, что он будет преследовать опасного шпиона и убийцу. Но Брин поняла, что, если они хотят стать настоящими правителями для своего народа, им обоим придется быть храбрыми.

Он провел большим пальцем по ее щеке и тихо сказал:

— Я так же поговорил с Оливером о других делах.

Она покачала головой, не понимая.

— Каких еще делах?

Рангар выгнул бровь.

— Мы помолвлены. Я должен тебе три свадебных подарка.

Брин ухмыльнулась.

— Это традиция Мира, а не Берсладена.

— А ты — Мирская невеста. Когда ты обручилась с капитаном Карром, тебя обманули, лишив трех положенных подарков, поскольку тебе пришлось использовать их, чтобы сохранить мне жизнь. Теперь я хочу, чтобы у тебя было все, что только может пожелать принцесса.

— Подарки? Рангар, мне правда не нужно…

Он заставил ее замолчать поцелуем, а затем прошептал:

— Свой первый подарок ты получишь завтра.

Разглаживая складки на платье и заплетая волосы, она почувствовала укол любопытства.

— Надо бы проведать Вала. Как-то несправедливо, что я могу покинуть эту комнату, а ты — нет.

— Если только ты вернешься, — сказал он, прижавшись губами к ее костяшкам пальцев. Рангар ненадолго задержался, когда она попыталась отдернуть руку. — Подожди. У тебя тоже есть долг, Брин. Мой отец долго не проживет. Мы должны сыграть свадьбу как можно скорее. Я бы хотел, чтобы он присутствовал на ней, чтобы дать свое благословение, конечно… — он помрачнел. — Но дело не только в этом. Если я стану королем, то будет лучше, если ты, как моя жена, станешь королевой на той же коронации. Будет меньше споров о законности нашего брака, если мы поженимся до вступления на престол.

— На каком основании кто-то будет возражать против моей коронации как королевы?

— На тех же основаниях, на которых моя семья запретила мне жениться на тебе раньше… два родных брата не могут править конкурирующими королевствами.

— Это была совершенно другая ситуация, — сказала Брин, яростно моргая. — Предполагалось, что Трей будет править Берсладеном, а ты — Миром. Теперь королем стал Марс. Он мой брат, да, но не твой. На шурина не распространяются те же правила.

— Я согласен с этим, но есть те, кто, возможно, и не согласится.

Она уперла руки в бока.

— Это нелепо.

— Я думаю, ты недооцениваешь, на что способны наши враги, чтобы посеять раздор между нашими королевствами. Иностранные правители уже сейчас шепчутся о том, что у Валендена больше прав на трон, чем у меня. Неважно, что Вал этого не хочет. — он пригладил выбившийся из косы локон, упавший ей на лоб. — Марс и Иллиана поступили разумно, поженившись до своей коронации; мы должны последовать их примеру.

Она покрутила его кольцо на пальце и кивнула.

— Я спланирую свадьбу. Это будет не первая… — она хотела сказать, что это будет не первая свадьба Барендуров, но остановила себя. Никому из них не нужно было напоминать о душевной боли ее первой свадьбы.

— Я разберусь с этим, — сказала она мягче.

Когда Брин отправилась проведать Валендена, ей показалось странным, что она свободно разгуливала по замку, в то время как Рангар находился под охраной. Брин забыла, как пахнет Барендур Холд: словно зимний пир в снежную ночь, все эти ароматные блюда с кухни, лесной дым и запах домашнего скота.

В замке не было ничего от архитектурного великолепия замка Мир, но ей нравилась его простая конструкция. Здесь не было потайных ходов или скрытых лестниц для слуг; в Барендур Холде чувствовалась честность, какой никогда не было в ее доме.

Когда она вошла в покои магов, Рен поднял глаза от книги. Он откашлялся.

— Принц Валенден недавно проснулся, если ты пришла из-за этого.

Она взяла ступку и пестик, чтобы занять руки чем-то руки и сказала:

— Да, но я также хотела поговорить с тобой. — она глубоко вздохнула, не зная, как затронуть тему, которая ее тяготила. — В битве при Сен-Серреле Калиста… — ее слова оборвались. Калиста и Рен были единственными двумя учениками-магами в Барендур Холде, друзьями и соучениками. Она сглотнула комок, прежде чем продолжить. — Я уверена, что ты слышал подробности того, что произошло, но я хотела, чтобы ты услышал это от меня, потому что я была там и видела все своими глазами. Калиста защищала целый легион повстанцев и бойцов Барендур. Она храбро сражалась и ловко управлялась с магией. Ее смерть… — голос Брин оборвался. — Мы все сожалеем о ее смерти.

Она быстро отложила ступку и пестик, разглаживая руками платье.

Рен медленно кивнул.

— Это правда, леди Брин.

Войдя в комнату Валендена, она с радостью обнаружила, что он сидит, хотя и хмурится.

— Что с тобой? — спросила она.

Вал застонал.

— Тетя велела мне держаться подальше от бутылки, пока я не поправлюсь. Этот эль только еще больше истощит мое тело.

— Она абсолютно права.

Он закатил глаза.

— Я должен был догадаться, что ты будешь на ее стороне. — затем Вал сузил глаза, изучая ее платье. — А чем ты занималась, принцесса?

Ее рука метнулась к воротнику, и тут она поняла, что неправильно застегнула пуговицы. Покраснев, она быстро их поправила. Валенден рассмеялся, но его смех сменился ужасным кашлем. Он выпил немного чая, чтобы смягчить горло, а затем сказал:

— Не терпится подарить моему брату наследника, да? Мы не пробыли дома и нескольких часов.

— Вал, прекрати. Как ты на самом деле?

Выражение его лица стало серьезным. Он сделал еще один долгий глоток чая, затем скривился, словно ему хотелось чего-то покрепче.

— Рен воспользовался магическим знаком, чтобы очистить мою рану от инфекции, но следы от укусов очень глубокие. Он подозревает, что в слюне волков было вещество, которое не дает ранам затянуться ни одним из наших обычных заклинаний. В итоге у меня останутся шрамы, как у тебя и Рангара. — он ухмыльнулся. — Тебе это нравится, принцесса? Я знаю, что ты неравнодушна к шрамам.

— У тебя уже есть шрамы, Вал. Как и у всех в Берсладене.

Он фыркнул.

— Справедливое замечание.

Брин бросила взгляд в сторону

1 ... 15 16 17 ... 79
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Объединенные шрамами - Иви Марсо», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Объединенные шрамами - Иви Марсо"