комнаты короля Алета. Дверь была закрыта.
— А… твой отец?
Валенден не смотрел ей в глаза.
— Не лучше и не хуже.
Она вздохнула.
— Позволь мне спросить тебя кое о чем, Вал. Хоть раз будь со мной честен, ведь у меня нет магического знака, который подсказал бы мне, что ты лжешь. — Брин понизила голос. — Ты действительно не хочешь занять трон? Как самый старший из ныне живущих принцев, он может принадлежать тебе по праву.
Валенден не спеша допил чай, а затем удобнее устроился в кресле. Половина его лица освещалась лампой, которая стояла на прикроватной тумбочке, а другая была скрыта темнотой.
— Мне не нужен трон, — сказал он, глядя на тени. — Я давно отказался от своих притязаний и не собираюсь ничего менять. Если ты боишься, что какое-то каменное кресло разлучит нас с Рангаром, можешь успокоить свои страхи.
Она расслабилась, но правда заключалась в том, что никто не знал будущего. Как бы Рангар и Валенден ни уверяли ее, что вопросы престолонаследия никогда не встанут между ними, она уже видела, как семьи разрывались на части из-за гораздо меньшего.
Брин пошла на кухню за ужином, чтобы отнести его Рангару, который снова оказался в плену.
Глава 10
ПЕРВЫЙ ПОДАРОК РАНГАРА… НЕПОСЛУШНЫЙ ЯГНЕНОК… ПРОЩАНИЕ… СКАЗКА И ЛЕГЕНДА… СНЕЖНАЯ ПРОГУЛКА
На следующий день Барендур Холде засыпало снегом. Брин хотела провести утро, уютно устроившись с Рангаром под одеялами из оленьих шкур, но, поскольку он находился под домашним арестом, ей пришлось ухаживать за Валенденом и провести время в деревне, чтобы понять настроения простых людей.
Стоило ей ступить в овечий сарай, как к ней подошли и животные, и девушки с фермы.
— Леди Брин! — взрослая пастушка, женщина на несколько лет старше Брин со спящим ребенком у нее на груди, широко улыбнулась. — Как хорошо, что вы вернулись! Мы боялись, что вы никогда не вернетесь из Мира. Посмотри на своего маленького барашка — нарушителя спокойствия — он уже стал совсем взрослый, а?
Брин опустилась на колени на солому, когда ягненок, который теперь был уже почти взрослым бараном, легонько коснулся ее плеча. Она улыбнулась и почесала его за ухом.
— Наконец-то этот малыш появился на свет! — Брин встала и отряхнула руки, прежде чем погладить спящего ребенка. — Роды прошли хорошо?
— Да. — пастушка просияла. — Я благодарна вам за то, что вы следили за моим стадом, пока я восстанавливалась после родов. Я и не думала, что принцесса будет каждый день бегать с ними на пастбище!
Брин отмахнулась от нее.
— Мне даже понравилось. Кроме того, принцы Барендур всегда помогают с работой на ферме.
— О, они привыкли к этому, — усмехнулась женщина. — Да, они лорды, но вы настоящая леди.
Брин убрала со своей юбки баранью шерсть и нерешительно спросила:
— Что люди говорят о нашем возвращении?
Лицо пастушки стало серьезным. Остальные девушки внезапно занялись неотложными делами.
— Ну, — сказала женщина, нежно поглаживая своего ребенка, — убийство принца Трея так и осталось нераскрытым. Мало кто верит, что принц Рангар имеет к этому отношение, но убийца все еще где-то на свободе. Люди нервничают. А ухудшающееся здоровье короля Алета заставляет всех быть в напряжении. Никто не знает, что будет с престолом. — она ласково выловила из волос Брин клочок соломы. — Но все рады за вас и принца Рангара, миледи. Касаемо помолвки. Скоро ли мы увидим на деревенской площади венок из невинных роз?
В голове Брин промелькнуло воспоминание об ее обреченной свадьбе с Треем, о которой объявили, повесив венок на площади из невинных роз.
«Это в прошлом», — уверяла она себя.
Она заставила себя улыбнуться пастушке.
— Возможно.
Деревенски девушки, которые явно подслушивали, захихикали, представив королевскую свадьбу.
Когда Брин вернулась в Барендур Холд, ее настроение улучшилось от осознания того, что население поддерживает ее и Рангара. В их покоях она обнаружила Рангара с Оливером, которые рассматривали карту, разложенную на обеденном столе.
— …а север мы оставим напоследок. Вряд ли он направится туда, — закончил Рангар.
Оливер кивнул, взглянул на Брин и свернул карту.
— Да, милорд.
Он вышел из комнаты, и Брин повернулась к Рагнару.
— Что это было?
Рангар прошелся по комнате, собирая сумку и набивая его табаком для трубки и шерстяным бельем.
— Тетя разрешила мне разыскать Бродерика. Я отправлюсь сегодня вечером с отрядом солдат.
— Мы только вчера вернулись!
Он замолчал, складывая вещи, а затем продолжил.
— Ты видела, в каком состоянии мой отец. Время не на нашей стороне.
Брин вытащила теплую одежду, которую он небрежно бросил в сумку, и уложила ее более аккуратно.
— Солдаты идут с тобой, чтобы помочь найти Бродерика или чтобы держать тебя в плену?
— Думаю, и то, и другое.
Она потерла лицо, пытаясь осмыслить все происходящее.
— По крайней мере, я узнала, что большинство горожан не считают тебя убийцей Трея.
— О, хорошо, — мрачно пробормотал Рангар. — Люди, с которыми я вырос, которых знал всю свою жизнь, с которыми ел хлеб и порой голодал… я рад, что они не считают меня убийцей.
Брин тихонько сложила одеяло и тоже сунула его в сумку, зная, что Рангар никогда не беспокоился о том, чтобы защититься от холода.
Заметив ее молчание, он вздохнул и ущипнул себя за нос.
— Прости, Брин. Мои мысли витают где-то далеко. Если я смогу найти Бродерика…
— Я знаю. — она успокаивающе положила руку ему на грудь.
Его напряженные мышцы расслабились. Он заправил прядь ее волос за ухо.
— Тебе будет хорошо здесь одной?
— Я не одна. Я остаюсь с твоей семьей. И королевская свадьба, которую нужно спланировать, и твой брат-дурак, которого нужно выхаживать, и волки-берсерки, которых нужно изучить, и…
Когда она резко замолчала, он вопросительно приподнял бровь.
— И?
Она понизила голос.
— И твоя тетя сказала, что возьмет меня в ученики. Я знаю, что когда-то ты был против этой идеи. Ты, наверное, до сих пор так считаешь.
Он провел руками по кудряшкам, обрамлявшим ее лицо.
— Я говорил тебе, что твоя душа — моя, но твоя жизнь принадлежит тебе. Раньше я пытался помешать тебе учиться магии, потому что боялся, что моя тетя толкнет тебя на опасные, непроверенные заклинания… но теперь понимаю, что магия — это инструмент, такой же, как меч или лук. В неумелых руках такие инструменты опаснее, чем в умелых. Если ты изучишь магические знаки, то станешь сильнее. А этому я никогда не помешаю.
Она приподнялась на носочки, чтобы его поцеловать. Рангар углубил поцелуй, обхватив рукой ее подбородок. Когда они отстранились друг от друга, его