База книг » Книги » Романы » Объединенные шрамами - Иви Марсо 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Объединенные шрамами - Иви Марсо

20
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Объединенные шрамами - Иви Марсо полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 79
Перейти на страницу:
комнаты короля Алета. Дверь была закрыта.

— А… твой отец?

Валенден не смотрел ей в глаза.

— Не лучше и не хуже.

Она вздохнула.

— Позволь мне спросить тебя кое о чем, Вал. Хоть раз будь со мной честен, ведь у меня нет магического знака, который подсказал бы мне, что ты лжешь. — Брин понизила голос. — Ты действительно не хочешь занять трон? Как самый старший из ныне живущих принцев, он может принадлежать тебе по праву.

Валенден не спеша допил чай, а затем удобнее устроился в кресле. Половина его лица освещалась лампой, которая стояла на прикроватной тумбочке, а другая была скрыта темнотой.

— Мне не нужен трон, — сказал он, глядя на тени. — Я давно отказался от своих притязаний и не собираюсь ничего менять. Если ты боишься, что какое-то каменное кресло разлучит нас с Рангаром, можешь успокоить свои страхи.

Она расслабилась, но правда заключалась в том, что никто не знал будущего. Как бы Рангар и Валенден ни уверяли ее, что вопросы престолонаследия никогда не встанут между ними, она уже видела, как семьи разрывались на части из-за гораздо меньшего.

Брин пошла на кухню за ужином, чтобы отнести его Рангару, который снова оказался в плену.

Глава 10

ПЕРВЫЙ ПОДАРОК РАНГАРА… НЕПОСЛУШНЫЙ ЯГНЕНОК… ПРОЩАНИЕ… СКАЗКА И ЛЕГЕНДА… СНЕЖНАЯ ПРОГУЛКА

На следующий день Барендур Холде засыпало снегом. Брин хотела провести утро, уютно устроившись с Рангаром под одеялами из оленьих шкур, но, поскольку он находился под домашним арестом, ей пришлось ухаживать за Валенденом и провести время в деревне, чтобы понять настроения простых людей.

Стоило ей ступить в овечий сарай, как к ней подошли и животные, и девушки с фермы.

— Леди Брин! — взрослая пастушка, женщина на несколько лет старше Брин со спящим ребенком у нее на груди, широко улыбнулась. — Как хорошо, что вы вернулись! Мы боялись, что вы никогда не вернетесь из Мира. Посмотри на своего маленького барашка — нарушителя спокойствия — он уже стал совсем взрослый, а?

Брин опустилась на колени на солому, когда ягненок, который теперь был уже почти взрослым бараном, легонько коснулся ее плеча. Она улыбнулась и почесала его за ухом.

— Наконец-то этот малыш появился на свет! — Брин встала и отряхнула руки, прежде чем погладить спящего ребенка. — Роды прошли хорошо?

— Да. — пастушка просияла. — Я благодарна вам за то, что вы следили за моим стадом, пока я восстанавливалась после родов. Я и не думала, что принцесса будет каждый день бегать с ними на пастбище!

Брин отмахнулась от нее.

— Мне даже понравилось. Кроме того, принцы Барендур всегда помогают с работой на ферме.

— О, они привыкли к этому, — усмехнулась женщина. — Да, они лорды, но вы настоящая леди.

Брин убрала со своей юбки баранью шерсть и нерешительно спросила:

— Что люди говорят о нашем возвращении?

Лицо пастушки стало серьезным. Остальные девушки внезапно занялись неотложными делами.

— Ну, — сказала женщина, нежно поглаживая своего ребенка, — убийство принца Трея так и осталось нераскрытым. Мало кто верит, что принц Рангар имеет к этому отношение, но убийца все еще где-то на свободе. Люди нервничают. А ухудшающееся здоровье короля Алета заставляет всех быть в напряжении. Никто не знает, что будет с престолом. — она ласково выловила из волос Брин клочок соломы. — Но все рады за вас и принца Рангара, миледи. Касаемо помолвки. Скоро ли мы увидим на деревенской площади венок из невинных роз?

В голове Брин промелькнуло воспоминание об ее обреченной свадьбе с Треем, о которой объявили, повесив венок на площади из невинных роз.

«Это в прошлом», — уверяла она себя.

Она заставила себя улыбнуться пастушке.

— Возможно.

Деревенски девушки, которые явно подслушивали, захихикали, представив королевскую свадьбу.

Когда Брин вернулась в Барендур Холд, ее настроение улучшилось от осознания того, что население поддерживает ее и Рангара. В их покоях она обнаружила Рангара с Оливером, которые рассматривали карту, разложенную на обеденном столе.

— …а север мы оставим напоследок. Вряд ли он направится туда, — закончил Рангар.

Оливер кивнул, взглянул на Брин и свернул карту.

— Да, милорд.

Он вышел из комнаты, и Брин повернулась к Рагнару.

— Что это было?

Рангар прошелся по комнате, собирая сумку и набивая его табаком для трубки и шерстяным бельем.

— Тетя разрешила мне разыскать Бродерика. Я отправлюсь сегодня вечером с отрядом солдат.

— Мы только вчера вернулись!

Он замолчал, складывая вещи, а затем продолжил.

— Ты видела, в каком состоянии мой отец. Время не на нашей стороне.

Брин вытащила теплую одежду, которую он небрежно бросил в сумку, и уложила ее более аккуратно.

— Солдаты идут с тобой, чтобы помочь найти Бродерика или чтобы держать тебя в плену?

— Думаю, и то, и другое.

Она потерла лицо, пытаясь осмыслить все происходящее.

— По крайней мере, я узнала, что большинство горожан не считают тебя убийцей Трея.

— О, хорошо, — мрачно пробормотал Рангар. — Люди, с которыми я вырос, которых знал всю свою жизнь, с которыми ел хлеб и порой голодал… я рад, что они не считают меня убийцей.

Брин тихонько сложила одеяло и тоже сунула его в сумку, зная, что Рангар никогда не беспокоился о том, чтобы защититься от холода.

Заметив ее молчание, он вздохнул и ущипнул себя за нос.

— Прости, Брин. Мои мысли витают где-то далеко. Если я смогу найти Бродерика…

— Я знаю. — она успокаивающе положила руку ему на грудь.

Его напряженные мышцы расслабились. Он заправил прядь ее волос за ухо.

— Тебе будет хорошо здесь одной?

— Я не одна. Я остаюсь с твоей семьей. И королевская свадьба, которую нужно спланировать, и твой брат-дурак, которого нужно выхаживать, и волки-берсерки, которых нужно изучить, и…

Когда она резко замолчала, он вопросительно приподнял бровь.

— И?

Она понизила голос.

— И твоя тетя сказала, что возьмет меня в ученики. Я знаю, что когда-то ты был против этой идеи. Ты, наверное, до сих пор так считаешь.

Он провел руками по кудряшкам, обрамлявшим ее лицо.

— Я говорил тебе, что твоя душа — моя, но твоя жизнь принадлежит тебе. Раньше я пытался помешать тебе учиться магии, потому что боялся, что моя тетя толкнет тебя на опасные, непроверенные заклинания… но теперь понимаю, что магия — это инструмент, такой же, как меч или лук. В неумелых руках такие инструменты опаснее, чем в умелых. Если ты изучишь магические знаки, то станешь сильнее. А этому я никогда не помешаю.

Она приподнялась на носочки, чтобы его поцеловать. Рангар углубил поцелуй, обхватив рукой ее подбородок. Когда они отстранились друг от друга, его

1 ... 16 17 18 ... 79
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Объединенные шрамами - Иви Марсо», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Объединенные шрамами - Иви Марсо"