году), родившаяся в 1700 и умершая в 1783 году. Автор этого альманаха провел прекраснейшие годы своего детства и юности в обществе этой дамы, которая отличалась тонким умом и неподражаемой манерой сообщать остроту фразам самым обыкновенным, имела доброе сердце, превосходно знала свет и как никто умела пленять и нравиться, забавлять и вызывать сочувствие. В ее гостиной собирались литераторы и светские люди из самых разных кругов, образуя общество приятнейшее. Ее прозвали мадемуазель Кино-с-краю-скамейки, как для того, чтобы отличать от ее старшей сестры (которая вышла за герцога Неверского, но не пожелала взять его имя), так и для того, чтобы напомнить о страстном желании парижан быть допущенными в ее салон, пусть даже с условием, что место им найдется лишь на самом краю скамейки (ГдЛР).
Жанна-Франсуаза Кино дю Френ с 1741 г. (когда она ушла из театра) устраивала в своем доме еженедельные обеды, на которые собирались знаменитые писатели и светские люди ее времени. Одним из любимых развлечений этого кружка было сочинение «сказочек», которые затем предавались тиснению; помимо «Подарков к Иванову дню» из того же кружка вышел «Сборник этих господ» (Le Recueil de ces messieurs), вышедший в Амстердаме в 1745 г. Мадемуазель Кино была приятельницей матери Гримо де Ла Реньера; она прониклась к юному Гримо большой симпатией и стала ему «приемной бабушкой» (Desnoiresterres. P. 43; Rival. P. 30–31). О салоне мадемуазель Кино см.: Hellegouarс’h J. Un atelier littéraire au XVIII siècle: la société du bout du banc // Revue d’histoire littéraire de la France. 2004, N° 1. P. 59–70. Из многочисленных завсегдатаев ее салона Гримо называет помимо графа де Келюса двух известнейших писателей: прозаика и драматурга Пьера Карле де Шамблена де Мариво (1688–1763) и романиста Шарля Пино Дюкло (1704–1772), а также сочинителя версальских дивертисментов, интенданта Придворной церемониймейстерской службы Кюри (ум. 1766). Мари-Жанна Кино, которую обычно называли мадемуазель Кино-старшая (1697–1793), выступала на сцене «Комеди Франсез» недолго (1714–1722), а затем имела долгую связь с Филиппом-Жюлем-Франсуа Манчини, вторым герцогом Неверским (1677–1769), с которым в конце концов вступила в брак, остававшийся тайным.
574
Фортиа де Пиль выпустил основанную на собственных впечатлениях книгу «Путешествие двух французов по Англии, Дании, Швеции, России и Польше в 1790–1792 годах» в 1796 г.
575
Клодина-Пласида Вольне (1787–1837) – актриса «Комеди Франсез», дебютировавшая на сцене в 14 лет.
576
Софи Бельмон (наст. имя и фам. Мари-Маргарита Боре; 1781–1844), жена актера Анри Леру, известная публике как госпожа Анри или госпожа Бельмон,– актриса, игравшая в театре Водевиля, исполнительница заглавной роли в комедии «Фаншон, мастерица играть на виоле» (1803), в честь которой было названо изделие пирожника Руже (см. примеч. 358).
577
Жанна-Франсуаза Девьен (урожд. Тевенен; 1763–1841) – актриса «Комеди Франсез» с 1785 по 1813 г., одна из лучших субреток.
578
Луиза Конта (1760–1813) – старшая сестра Эмилии Конта (см. примеч. 476), актриса «Комеди Франсез», знаменитая не только сыгранными ролями, но также любовными связями (с сыном министра Мопу и даже с графом д’Артуа, младшим из братьев короля Людовика XVI, впоследствии ставшим королем под именем Карла Х) и округлыми формами (отсюда ее прозвище «Венера Пышнотелая»). В первом номере своей газеты «Драматический цензор» (август 1797 г.) Гримо подверг ее игру резкой критике и послал ей этот номер вместе с сопроводительным письмом, где объяснял, что, прочти она статью сама, она имела бы право обидеться, получив же ее от автора, не может не быть ему признательной (см.: Desnoiresterres. P. 188).
579
Мадемуазель Арсен – актриса, выступавшая в 1805–1819 гг. на сцене театра Водевиля; по свидетельству современников, очень хорошенькая (см.: Lyonnet H. Dictionnaires des comédiens français. Genève, 1912. P. 53).
580
В следующем томе АГ Гримо информировал читателей о судьбе этого текста: «Бесподобное жаркое имело большой успех; почти все журналисты, писавшие о последнем томе альманаха, воспроизвели эту статью и осыпали ее похвалами, чему мы бы удивились, не знай мы по опыту, что наибольшей популярностью пользуются статьи отнюдь не самые лучшие. Например, рецепт бесподобного жаркого есть не что иное, как шутка с примесью сатиры, и пользы от него мало, ибо осуществить его почти невозможно» (АГ–6, 66–67) .
581
Авторитетный словарь французского языка Robert дает слову ambigu то же самое толкование, которое присутствовало в Академическом словаре и которое подвергнуто критике в «Альманахе Гурманов». Определение, более близкое к тому, которое предлагает ниже Гримо: «холодная трапеза, в которой все блюда подают на стол одновременно», дает наиболее полный современный толковый словарь французского языка Trésor de la langue française.
582
Мария-Тереза-Этьеннетта Бургуэн (1785–1833) – с 1799 г. актриса «Комеди Франсез», выступавшая и в трагических, и – с гораздо большим успехом – в комических ролях.
583
Телячьи молоки.
584
Табльдот – общий стол в гостинице, за который допускались не только постояльцы, но также и «пришлые» клиенты; табльдот отличался от ресторана тем, что здесь невозможно было выбирать кушанья, причем каждый накладывал себе еду с общего блюда сам, соответственно своему аппетиту и характеру. Похвалы табльдотам в этой главе основаны на личных воспоминаниях; еще в 1785 г. в книге «Философическая лорнетка» Гримо признавался: «На обедах в так называемом хорошем обществе аппетит у меня пропадает начисто, другое дело табльдот – тут я ем за четверых» (цит. по: Rival. P. 34).
585
Ныне улица Жан-Жака Руссо.
586
Улица Croix des Petits Champs.
587
Идиллическая картина, нарисованная Гримо, резко контрастирует с тем, как описаны табльдоты в дореволюционной «Картине Парижа» Мерсье (гл. LXX): если верить Мерсье, завсегдатаи табльдотов и до Революции завладевали лучшими кусками, а люди робкие выходили из-за стола голодными.
588
Имеется в виду происшедший 4 сентября 1797 г. государственный переворот, совершенный республиканцами для подавления роялистов и ужесточения репрессий против эмигрантов и священников, не присягнувших Республике.
589
Тушенные в белом вине и подаваемые с белым соусом.
590
Изображение Центрального