База книг » Книги » Романы » Дикий альфа - Си Джей Праймер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дикий альфа - Си Джей Праймер

60
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дикий альфа - Си Джей Праймер полная версия. Жанр: Романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 92
Перейти на страницу:
я ищу. Или, скорее, кого. «Шестерка» установила за нами наблюдение, как только я сказал Мэддоксу, где мы остановились — держу пари, они думают, что действуют скрытно, но я засек их парня в тот момент, когда он разместился в лесу через дорогу. Наверное, это заложено в моих генах следопыта.

За последние несколько дней они поменяли пару разных людей, и когда я натыкаюсь на сегодняшнего шпиона, я не очень впечатлен. Я могу бесшумно подкрасться к нему сзади, подбираясь достаточно близко, чтобы похлопать его по плечу еще до того, как он меня заметит.

Парень резко оборачивается, краска отливает от его лица, когда его глаза встречаются с моими.

Я имею в виду, я знаю, что у меня преимущество обостренных чувств, но любой обычный оборотень должен был услышать мое приближение, что говорит мне о том, что этот чувак не на высоте в своей игре. Какими бы печально известными ни были меры безопасности шести стай, их, похоже, катастрофически не хватает.

— Я… чт… — бормочет он, очевидно, не в состоянии произнести ни слова.

— Да, да, прибереги любое оправдание, которое ты изо всех сил пытаешься придумать, — растягиваю я слова, пренебрежительно махнув рукой. — Я знаю, что ты здесь, наблюдаешь за моей стаей, так что можешь доложить. И, эй, я понимаю. Я бы сделал то же самое, если бы поменялись ролями. Хотя, вероятно, я бы нанял шпиона, к которому так легко не подобраться.

Его лицо из белого становится красным, щеки покрываются румянцем смущения.

Я вздыхаю, скрещивая руки на груди.

— Послушай, я здесь не для того, чтобы угрожать или просить остановиться, или даже для того, чтобы сообщить, что ты дерьмово делаешь свою работу.

— Я… а ты нет? — заикается он, моргая своими большими зелеными глазами.

Я качаю головой, и на моем лице появляется дружелюбная улыбка.

— Не, чувак, у меня есть дела поважнее, — весело говорю я, хлопая его рукой по плечу. — И вот что… как тебя зовут?

— Люк.

Я киваю, моя улыбка становится шире.

— Дело вот в чем, Люк. Я знаю, что ты здесь просто по приказу, и я уверен, что у тебя нет никакой личной мести против меня или моей стаи, так что я не собираюсь поднимать шум или прогонять тебя. Но есть кое-что, что мне от тебя нужно.

— Ч-что? — осторожно спрашивает он дрожащим голосом.

Этот парень настоящий слабак. Ло следовало бы нанять кого-нибудь получше — я содрогаюсь при мысли, что это тот тип персонала, которому поручено обеспечивать ее безопасность. Я должен буду сказать ей об этом.

— Ты знаешь Ло, главу IT? — спрашиваю я, поддерживая устрашающий зрительный контакт и сохраняя дружелюбный тон голоса.

— Ло Андерсон?

— Да, конечно, — киваю я. — Мне нужен номер ее телефона.

Его брови в замешательстве сходятся на переносице, глаза подозрительно скользят по моей фигуре.

— Почему?

— Люк, — вздыхаю я, убирая руку с его плеча и проводя ею по лицу. — Я только что застукал тебя здесь, когда ты шпионил за моей стаей. Я не думаю, что ты действительно в том положении, чтобы задавать вопросы, не так ли?

Он качает головой.

Я протягиваю руку ладонью вверх.

— Я хочу номер сейчас.

Его кадык дергается от тяжелого сглатывания, когда он подсознательно отступает на шаг, засовывая руку в карман джинсов, чтобы схватить телефон. Он достает его, проводит пальцем по экрану, чтобы найти контакт Ло, прежде чем вложить свой телефон в мою подставленную ладонь.

Второй удар против этого парня. Он слишком легко передал ее контактные данные.

Я забираю свой собственный телефон, перенося номер, который он сохранил в разделе «Командир отделения Ло», прежде чем вернуть его ему.

— Понял. Спасибо, чувак, — говорю я, растягивая слова.

Я прохожу мимо него, решив перейти улицу прямо к мотелю, а не возвращаться кружным путем. Конечно, это эффективно разобьет прикрытие этого парня для любого из членов моей стаи, слоняющихся снаружи, но это не моя проблема.

— Я оставляю тебя в покое, — говорю я, оглядываясь на Люка через плечо. — Постарайся немного больше осознавать свое окружение, ладно? В этих лесах водятся волки.

Я подмигиваю, поворачиваюсь лицом вперед и ухожу, насвистывая, когда открываю свое приложение Messenger и отправляю текстовое сообщение Ло. Или, поскольку она теперь сохранена у меня в телефоне Голубые глаза.

Хави: Привет, девочка-сталкер. Прошлой ночью мы не провели достаточно времени вместе. Когда я смогу увидеть тебя снова?

Через несколько секунд появляется маленький серый пузырек, указывающий на то, что она печатает ответ, три точки прыгают. Я внимательно смотрю на экран своего телефона, ожидая ее ответа, выхожу из-за деревьев и пересекаю дорогу к мотелю.

Ло: Откуда у тебя мой номер? Кто теперь преследователь?

Я усмехаюсь про себя, читая это, и останавливаюсь, когда добираюсь до парковки перед мотелем, чтобы напечатать свой ответ.

Хави: Согласись встретиться со мной снова сегодня вечером, и я расскажу тебе.

Она медлит со своим следующим ответом еще дольше, и я в напряженном ожидании смотрю на экран, направляясь к двери своего номера в мотеле.

Ло: Хижина 12. Сумерки.

Мои губы растянулись в широкой улыбке.

Хави: Тогда увидимся, детка.

— Черт возьми, ты, должно быть, получил какие-то хорошие новости.

Я вскидываю голову при звуке голоса Шей, обнаруживая, что она стоит прямо на моем пути. Она наклоняет голову к моему телефону.

— Что заставляет тебя так улыбаться? Совет из шести стай принял свое решение?

— Не-а, мне сказали, что это займет как минимум пару недель, — говорю я, быстро засовывая телефон в карман и меняя тему разговора, пока она не надавила на меня еще сильнее. — Как прошла вчерашняя поездка в Брекенридж?

— Без происшествий, — вздыхает она, сдувая с лица выбившуюся прядь волос.

— Как успехи с теми выступлениями фрилансеров? — я снова иду вперед, и она идет в ногу со мной, направляясь ко входу в мотель.

— Один из них показался мне многообещающим, хотя, конечно, именно за него платят хуже всего, — говорит она с кривой усмешкой.

Затем она резко останавливается, кладет руку мне на плечо и поворачивается ко мне, понизив голос.

— Эй, обрати внимание, твоя мама искала тебя прошлой ночью, когда я вернулась.

— Я был на разведке, — мгновенно отвечаю я, моя ложь уже готова.

— Именно это я ей и сказала.

— Хорошо.

Шей прикусывает нижнюю губу, изучая мое лицо.

— Тебе лучше изложить свою историю начистоту, прежде чем ты ее увидишь.

Я вопросительно выгибаю бровь.

— Что ты имеешь в виду?

— Хавьер, я знаю тебя всю свою жизнь, — вздыхает Шей, слегка сжимая мою руку. — Что-то явно происходит, и я

1 ... 16 17 18 ... 92
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дикий альфа - Си Джей Праймер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дикий альфа - Си Джей Праймер"