тобой власти. Иди за мной.
Недолго колеблясь, я кивнула и направилась следом за Фьюрраном. Тот увёл меня в обеденную – просторное помещение с несколькими длинными дубовыми столами и скамьями, где обычно питались ученики. Сейчас оно пустовало, и я села в самый дальний угол, стараясь не отсвечивать.
– Подожди здесь.
Через минуту воин вернулся с подносом, на котором стояли тарелка с кашей, несколько кусков жареного мяса, два круглых пирожка и кружка с травяным отваром. При виде этого богатства рот затопила слюна.
Выглядит безумно вкусно, а пахнет… м-м-м…
– Ешь и не переживай. Сытая девушка обладает особой привлекательностью, – придвинув мне поднос, Фьюрран подмигнул, и я с облегчением рассмеялась. Хоть кто-то здесь нормальный.
Но едва положила в рот ложку каши, как в обеденную решительно вошёл Даррайн. Один, без Гримстона.
– Дельвиг!
– Мастер, девушка с утра ничего не ела, – Фьюрран ловко встал между нами, закрывая меня от взвинченного Орхарда. – Так не пойдёт.
Ректор ответил не сразу. Застыл на месте, словно размышлял, что с нами делать. Помиловать или наказать?
– Распорядись, чтобы мне тоже принесли ужин. Поем вместе с Дельвиг, а после отвезу её в академию.
Глава 24
Даррайн Орхард
От моего взгляда не ускользнуло, как вытянулось и посмурнело лицо Дельвиг. А ведь когда я только вошёл, её глаза горели при виде ужина.
Злится?
Пускай.
Нарушено основное правило академии. И я принял соответствующие меры.
Фьюрран сноровисто принёс второй поднос и виновато склонил голову:
– Я прослежу, чтобы Гримстон покинул территорию без происшествий.
Правильно. Наглец совсем уже зарвался. Демонстративно показывает, что я ему не власть. Ещё один косяк с его стороны – и разговаривать будем в присутствии Мунхо. Во дворце.
А что касается Дельвиг…
Мне-то какое должно быть дело?
Отмахнув мысленное раздражение в сторону, я резче, чем следовало, отодвинул стул и уселся напротив неё.
– Невкусно? – холодно уточнил, наблюдая, как она упрямо смотрит куда угодно, но не в тарелку.
Эверли медленно подняла на меня взгляд, буквально пронзая своими зелёными глазищами. Колдовские, чёрт возьми, которых у меня внутри моментально разгорелось пламя.
Не удивлюсь, если у неё в предках затесались ведьмы.
Иначе как один её взгляд способен выбить меня, сильного, опытного воина, из колеи?
Магия и колдовство, никак иначе.
– Аппетит пропал, – буркнула она и демонстративно отодвинула тарелку. Скрестила руки на груди и принялась делать вид, что её до ужаса интересует деревянная мозаика на стене.
Притворяется, будто меня здесь нет.
А пламя внутри всё ещё горит.
– Ешь, Эверли, – медленно произнёс, сдерживая раздражение. И на себя, и на её девичьи выкрутасы. – Не ломай комедию.
Зеленоглазая бестия ядовито усмехнулась:
– Надо же, и за какие заслуги вы меня так быстро повысили до имени? Ещё десять минут назад я была змеёнышем. Правда, вы и Школу назвали курятником, слышал бы это Его Величество…
Так вот на что она обиделась.
Справедливо. Я перегнул палку и теперь огребаю заслуженный выговор от соплячки.
Сердце ёкнуло и чувствительно кольнуло. Эта двусмысленная реакция стала последней каплей.
Пальцы сжались вокруг вилки. Приложив силы, я выплеснул весь гнев в несчастный столовый прибор – тот согнулся практически пополам от моей силы.
Медленно положил вилку на стол и строго отчеканил:
– Посторонним вход в кабинет воспрещён. Без моего разрешения запрещено заходить даже королеве.
Чистая правда, между прочим.
Эверли недоверчиво хмыкнула, но всё же сдалась и наколола на свою вилку кусочек мяса. Тщательно прожевала его, не скрывая наслаждения сочным, пряным вкусом, и вопросительно подняла бровь:
– Как же так меня пустили?
– При всех достоинствах моего зама он порой бывает излишне доверчив. Я проведу с ним воспитательную беседу.
– Вам лишь бы отчитывать и ругать, – закатила глаза нахалка. – Боюсь представить, каким невыносимым вы будете в старости. Вся ваша Школа разбежится.
– Много болтаешь, – цыкнул на неё, пряча усмешку. Забавная. Жаль, что ей не повезло с родителем. – Нарываешься, Дельвиг.
– А мы и не в академии. Вот вернусь и зашью себе рот нитками, вам на радость.
Язва.
Спрятав своё жало, Эверли молча доедала ужин, а я мысленно ворчал на себя за то, что испортил казённый прибор. Разгибать её при Эверли не хотелось, это было бы совсем уж по-ребячески.
Дельвиг, наблюдая за мной, покачала головой и протянула свою вилку:
– Возьмите, если не побрезгуете. Я наелась.
Мне несложно попросить новую на кухне, но рука сама потянулась к её, и я цепко ухватил прибор за основание. Отправил в рот кусок мяса и осознал, что касаюсь губами тёплого металла, где только что были её губы.
Тело недвусмысленно отреагировало на эту дурацкую, по моему мнению, мысль.
– Ты думала, я приду в восторг, увидев тебя там, где не должно быть посторонних? – вырвалось у меня само собой.
Кажется, у меня начинаются проблемы с самоконтролем.
Я не должен ничего объяснять. Не обязан, но почему-то это делаю.
– У Залара остались последователи, которые в последнее время активизировались. И да, я не знаю, заодно ты с ними или нет. И у меня нет ответа на вопрос, учил ли тебя Залар древнему наречию. Тебе ничто не мешало скопировать документы и передать их врагу!
Выговорившись, я резко отодвинул от себя недоеденную порцию. Увидел, как Эверли отвернулась от меня и снова изучает стену.
– Я обязан быть подозрительным, нравится тебе это или нет, – сказал я уже спокойнее. – И ты не одна получила выговор, так что собирайся, мы возвращаемся в академию.
Зеленоглазая заноза демонстративно молчала почти половину пути, и я думал, что зря, наверное, на неё накричал. Она не могла послать такого как Гримстон на все четыре стороны и остаться в академии.
И в то же время спорил сам с собой: нет, нельзя давать слабину.
Дорога пролегала через лес, и неожиданно карета замедлила ход.
Что-то сломалось? Упало дерево?
Терпеть не могу эти медленные, громоздкие коробки. Гораздо удобнее передвигаться верхом на лошади.
Но не успела оформиться в голове мысль, как снаружи раздался звон металла и долгий, протяжный стон.
Глава 25
Эверли Дельвиг
От неожиданности я вздрогнула и зажала рот ладонью. Подалась вперёд и протянула другую руку к занавеске, пытаясь сдвинуть её чуть в сторону и рассмотреть, что там происходит.
Даррайн стремительно вскочил