База книг » Книги » Романы » Найденный дампир - Сара Сайнс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Найденный дампир - Сара Сайнс

10
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Найденный дампир - Сара Сайнс полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 56
Перейти на страницу:
у меня не возникло желания облизать Джонатана.

Пассажирская дверца открылась, и я вложила свою руку в руку Шона. Он сжал мои пальцы и помог мне выйти из машины. Шелковый материал моего платья соскользнул по бедрам и остановился на них. Перламутрово-голубой свет мерцал в огнях, расставленных вдоль тротуара, ведущего к отелю. Ветер с гавани разметал волосы по моим обнаженным плечам, а по рукам побежали мурашки.

Я положила руку на сгиб локтя Шона, и мы вошли в фойе отеля. Указатели направили нас в конференц-зал, где проводилось мероприятие. Мы проследовали за группой других хорошо одетых посетителей в самый большой зал.

Должна отдать должное Шону. Он был очень хорошо одет. Черно-белый смокинг сидел на нем идеально, привлекая внимание нескольких женщин вокруг нас.

Мой кавалер улыбнулся, когда мы прогуливались, положив свободную руку мне на плечо, которое он прижимал к своей. Он использовал меня, чтобы сказать своим поклонницам, что он уже занят? Так мне показалось. Мне потребовалось приложить все усилия, чтобы согласиться на эту уловку. Мы должны были быть здесь вместе, как пара.

Я ненавидела это… пока мы не вошли в комнату, отведенную для мероприятия. Потом я совсем забыла о своем партнере.

Вместо того, чтобы пройти прямо в большую столовую, как я ожидала, передо мной открылся широкий коридор, увешанный произведениями искусства. Он плавно поворачивал направо, стены с картинами исчезали за поворотом. Это было потрясающе!

Посетителям пришлось бы пройти мимо всех выставленных на аукцион произведений искусства, прежде чем они смогли бы найти свои места за ужином. Я нисколько не возражала. Я все равно планировала ознакомиться с ними. Казалось, что большинство присутствующих чувствовали то же самое.

— Я собираюсь оставить места для нас, — прошептал Шон мне на ухо.

Я кивнула и убрала руку с его плеча. Он быстро отошел, и я вздохнула с облегчением. Как только он скрылся за углом, я сосредоточила все свое внимание на произведениях искусства. Правая часть временного коридора была увешана картинами, а левая — фотографиями. Я не могла решить, что меня заинтересовало больше.

— Я предлагаю картины, — прошептал мужчина позади меня.

Я узнала голос. Мне не нужно было оборачиваться, чтобы узнать Джонатана Смита, который стоял позади меня, так близко, что я чувствовала тепло его тела.

Отчетливый запах мокрой травы после летнего дождя окутал меня, и я в считанные секунды оказалась дома. Не в моем особняке в Балтиморе, а в доме, где я выросла, на севере штата Нью-Йорк. Тот, кто никогда не бывал на Северо-востоке летом, не поймет, о чем я говорю. Мягкая зеленая трава, похожая на ковер, так и просится, чтобы по ней прошлись босиком. Сразу после дождя все вокруг пахнет свежестью, новизной и жизнью.

Так же, как и мужчина, который сейчас стоит у меня за спиной. Почему у меня не сложилось такого впечатления о нем в офисе? Я простояла рядом с ним несколько минут, прежде чем Максвелл выгнал меня. Я должна была заметить это тогда.

Я медленно повернулась к нему лицом и ахнула.

Позади меня стоял не Джонатан Смит, а друг Эллиотта из Флориды, во всей своей красе. И снова его светлые волосы падали на лоб и уши, будто он всего лишь вытер их полотенцем после душа. Его идеально полные губы, которые не улыбались и не хмурились, располагались под идеально прямым носом.

Из-за моего роста я почти могла смотреть ему в глаза. Эти изумруды сверкали на мне, заставляя мои колени дрожать.

Почему я решила, что это тот самый мужчина, которого я встретила в нашем офисе накануне? Какого черта он вообще здесь оказался? Я отказывалась верить в совпадения. Его присутствие подтвердило, что владелец «Клыкастого Принца» действительно был связан с ППВО, а не просто арендовал у них имущество. Или я просто поторопилась с выводами?

В глубине души я понимала, что должна что-то сказать, но не могла подобрать слов. Черт возьми! Он полностью разрушил стены в моем сознании. Снова. Я сделала глубокий вдох и улыбнулась, потому что именно это должна была сделать Мэллори. Он не улыбнулся в ответ.

— Я начинаю думать, что ты за мной следишь, — сказал он.

Я чуть не фыркнула, не веря своим ушам, но поняла, что ему, должно быть, так показалось. Я пришла в его клуб, чтобы шпионить за ними, и вот я здесь. Он бы не догадался, что сегодняшняя слежка была затеяна не за ним. Или догадался бы?

— Уверяю, это не так, — ответила я, изо всех сил стараясь не отступать от него ни на шаг. — Я здесь с другом. Я люблю искусство, и некоммерческая организация, которой оно приносит пользу, показалась мне стоящей.

Он приподнял бровь, глядя на меня, затем указал подбородком на картины.

— На какую из них ты будешь делать ставки?

Я повернулась вполоборота, чтобы посмотреть на стену с картинами, не желая, чтобы он снова стоял у меня за спиной.

— Пока не уверена, — ответила я. — У меня не было возможности посмотреть.

— Тогда позволь мне быть твоим гидом, — предложил он.

Он коснулся пальцами моего локтя. По коже пробежал электрический разряд, а лицо вспыхнуло. Я быстро отстранилась. Я не реагировала на легкие прикосновения. Никогда. Мужчины постоянно так со мной поступали. Чаще всего от этого у меня сводило живот. Когда прикосновение не вызывало у меня рвотного позыва, я просто не обращала на него внимания, потому что это ничего не значило.

Этот мужчина был полной противоположностью. Он пробудил во мне что-то, и не просто желание, а что-то еще, что я не могла определить. Что-то, что не принесет мне сегодня ничего хорошего. Я упаковала это в маленькую коробочку и отделила от всего остального в своем сознании. Пора вернуться к объятиям Мэллори. Дерьмо!

Я сделала еще пару шагов между нами и вдруг поняла, что не знаю его имени.

— Не думаю, что нас должным образом представили друг другу, — сказала я. — Меня зовут Мэллори.

— Кенрид, — тихо сказал он, снова оказавшись рядом со мной, занимая мое место и наполняя меня своим летним дуновением.

— Приятно познакомиться с тобой, Кенрид, — сказала я, заметив дрожь в своем голосе. — Надеюсь, мне удастся убедить тебя, что я не преследовательница, потому что, честно говоря, я думала, что Эллиотт следил за мной прошлой ночью. Это было неприятно.

— Думаю, что нет, — сказал Кенрид. — Давай начнем сначала, хорошо?

Я посмотрела на него. Он по-прежнему не улыбался, но взгляд его казался менее напряженным.

— Договорились.

Я прошлась по небольшому залу, а Кенрид поделился со

1 ... 19 20 21 ... 56
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Найденный дампир - Сара Сайнс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Найденный дампир - Сара Сайнс"