База книг » Книги » Романы » Особенности преддипломной практики - Анна Азарцева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Особенности преддипломной практики - Анна Азарцева

10
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Особенности преддипломной практики - Анна Азарцева полная версия. Жанр: Романы / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 109
Перейти на страницу:
до постели не дотащу. И уж молчу про необходимость облегчиться.

Но Странник оказался живуч. Отдышавшись, он посмотрел на меня долгим мрачным взглядом и кивнул:

— Твоя взяла, клисса. Сейчас мне без тебя не справиться.

Я в принципе ждала чего-то подобного.

— И?

Ответом мне был донельзя жуткий взгляд, обещающий все существующие пытки.

— Прошу твоей помощи, клисса.

Моя бровь взметнулась вверх. Странник отвел взгляд и поправился:

— Прошу твоей помощи, местра.

Ну, наконец-то. А он, оказывается, умеет говорить нормально, без оскорблений. Кто бы мог подумать.!

Я тяжело вздохнула, чуть задумалась, делая вид, что принять решение по этому вопросу для меня архи-сложно, но затем подставила плечо:

— Обопрись как следует и не бойся, я девушка сильная.

Косой взгляд и чуть заметная усмешка на губах:

— Я это уже заметил.

До туалета мы добрели более-менее благополучно. Вопреки ожиданиям, эльф от моего присутствия при интимном таинстве отказался, лишь попросил постоять за дверью на всякий случай. Мог бы и не просить, я и так это собиралась сделать. А то мало ли, вдруг упадет еще ненароком. У него и так голова ударенная, не хватало еще сотрясения остатков мозга. Потом дошли обратно и я его уложила в постель.

— А ты смелая, местра, — он снова укрылся одеялом по подбородок, — Со мной так никто никогда еще не разговаривал.

— Да, местр, — я уже выходила из комнаты, — Жизнь полна неожиданностей.

Закрыла за собой дверь и не слышала, что он мне ответил. Пусть привыкает, ему здесь жить еще шесть дней и восемнадцать часов.

Но жизнь на самом деле полна неожиданностей. Особенно, если они случаются в восемь тридцать утра по местному времени. Не скажу, что это очень рано, но учитывая мою бессонную ночь…

В дверь позвонили. Кому в такую рань приспичило попросить помощи у чародейки? Бессмертный он, что ли? Открывать очень не хотелось. Мне бы сейчас в теплую постельку и заснуть бы часов на десять. Я зевнула так широко, что побоялась сломать челюсть.

Но звонок повторился.

Никого не хочу видеть! Пусть неопознанная жертва поживет подольше.

И снова повторился.

И еще раз.

— Да чтоб вас! — психанула я, открывая входную дверь нараспашку, — Утра! Недоброго! Что слу...

На пороге стояли мои вечерние невестоискатели — Йонас и Инвар.

Худющий Йонас смотрелся еще более тощим в черном приталенном камзоле с темной рубашкой и такого же цвета плотных штанах, обтягивающих его ноги. В руках он держал какой-то прямоугольный объемный кулек, обтянутый тканью.Инвар же снова был одет как на праздник — светлая куртка, жилетка и рубашка с галстуком. На мощных ногах такие же штаны, как у брата, а сапоги были тщательно вычищены до зеркального блеска.

Бывший жених до такой степени лучился радостью встречи, что стало аж противно от его жизнерадостной улыбки.

— Доброе утро, госпожа ведьма! А мы к вам!

Я недовольно сощурилась на утреннее яркое солнышко и смерила взглядом его мрачный костюмчик:

— Собрался на похороны, Йонас?

— Вы смешная! — он хохотнул в ответ и быстренько проскользнул в дверь мимо меня. Я перевела мучительный взгляд на его старшего брата.

— Рад снова вас видеть, госпожа Моргана, — Инвар чуть поклонился, — Мы не очень рано?

— Да как сказать..., — проговорила я, следя за Йонасом. Тот направился прямиком на кухню, развязывая по пути свой кулек.

— Госпожа ведьма, Изельда не нашлась? — крикнул он по пути к плите, — Нет? Ну и ладно, — тут же заглянул в кастрюлю с лекарственным отваром и громко выдохнул, — Фу, какая гадость! — и доложил уже брату, все еще стоящему в дверях, — Видишь, Инвар, я ж говорил, что госпожа ведьма готовить не умеет!

Тот лишь виновато посмотрел на меня и неуклюже протянул букет полевых ромашек. Свежих, только что сорванных. На лепестках еще блестели капельки утренней росы.

— Вы уж извините его, госпожа Моргана, Йонас всю ночь рассказывал о том, что вы …, — он тяжко вздохнул, — что у вас … ну, не очень получается на кухне.

Я скептически посмотрела на ромашки, затем — на кузнеца. Букет был, конечно, большой и очень красивый, но…

— А это в качестве извинения за вчерашнюю прогулку на кладбище, — оправдался Инвар. — Да и потом с упавшим на вас тоже не очень хорошо вышло.

Я решила уточнить детали. Так, на всякий случай.

— Господин Верренс, — и иронично подняла бровь, — вы извиняетесь за то, что кто-то совершенно неизвестный всем нам открыл межмировой портал и из него на меня выпал Странник?

Инвар смутился. Покраснел.

— Или что вы, беспокоясь о моей репутации, пытались отговорить от сомнительного перетаскивания этого... больного... к себе домой?

Он снова тяжело вздохнул, продолжая протягивать мне букет. Даже начал чуть пошаркивать сапогом по крыльцу. Занятное было зрелище — здоровенный бугай плечами шире меня раза в три смущенно полирует мыском порог моего дома.

Ну как ребенок, честное слово.

Я устало перевела взгляд на улицу. Денек-то какой чудесный: солнечный, радостный. Синее небо, зеленая травка, птички поют. Домики как игрушечные. Лепота да и только!

Через два дома от моего госпожа Вилкс вытащила матрасы и развешивала их на специально натянутых веревках для просушки. Она заметила мое внимание и приветственно махнула рукой. Я кивнула в ответ.

Напротив дома Вилксов Хильда Бреннинг пропалывала лилии в небольшом палисадничке. Чуть дальше резвились ее сыновья Йолла и Йюдин. Их задорный детский смех и крики звенели по улице.

Отличный выходной в провинциальном небольшом городке.

И я — злая, раздраженная, донельзя уставшая, невыспавшаяся и готовая сорваться на первом, кто попадется под руку.

Но Инвар… Не хочу его обижать. Хороший он, заботливый. Я ведь вижу, что у него ко мне определенные чувства, и знаю, что допускать подобного нельзя.

— Спасибо за букет, господин Верренс, — поблагодарила Инвара и окунулась в ворох белых ромашек. Легкий аромат, пушистость мелких листиков и лепестков заставили меня на миг даже позабыть об усталости. — Цветы роскошные!

Тот аж расцвел в счастливой улыбке от моих слов.

Несмотря на ранее утро, некоторые дамы уже вышли на променад. Иржина Дивайн с подружкой под ручку в красивых выходных платьях и с кружевными зонтиками от солнца степенно вышагивали по дороге к городскому рынку. Увидев нас на крыльце, девушки остановились.

— Госпожа ведьма, господин Верренс, — они присели в коротком реверансе, — Какое

1 ... 23 24 25 ... 109
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Особенности преддипломной практики - Анна Азарцева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Особенности преддипломной практики - Анна Азарцева"