База книг » Книги » Научная фантастика » Турнир зрячих - Оливер Митчел 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Турнир зрячих - Оливер Митчел

30
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Турнир зрячих - Оливер Митчел полная версия. Жанр: Научная фантастика / Приключение / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 103
Перейти на страницу:
class="p1">– Лучники, товсь! Цельсь! Залп!

Защёлкали тетивы, и парень вновь выругался, поняв, что стрелы без толку отскакивают от укрывшего противников невидимого щита. Проклятые маги!

– Сжечь мост! – комендант был уже на стене.

Стоящий рядом с ним чародей протянул ладони вперёд и из них вырвалось несколько десятков ярких огненных точек. Некоторые летели по прямой, другие по широкой дуге, но ни одна не достигла цели. Вражеские колдуны своё дело знали.

– Не выйдет, господин комендант! Они всё блокируют!

– Готовьте баллисту!

– Есть, господин комендант!

Тем временем, первый вражеский отряд уже миновал мост и устремился по направлению к деревне. Там же мама! И Лизка! Юрош быстро наложил на тетиву следующую стрелу, и вовремя.

– Лучники, по коннице цельсь! Залп!

В этот раз эффект был. Нескольких всадников вышибло из сёдел, а один конь рухнул на полном скаку, придавив седока. Вражеским магам это не понравилось, и от сторожки к стене помчался голубоватый смерч, на лету превратившийся в воющую снежную бурю. Лицо Юша уже обдало запредельным холодом, когда встречная волна ветра разметала чужие чары в клочья.

– Баллиста готова, господин комендант!

– Наводи на тот берег! Бей на счёт три!

– Есть!

– А вы, мэтр, на счёт два по мосту!

Юрош успел выпустить ещё две стрелы, прежде чем снова услышал крик командира.

– Раз! Два! Три!

Расчёт начальника пограничной заставы оказался верен. Ясно было, что главной задачей вражеские маги считали защиту моста. Себя бы они тоже в обиду не дали, а так… Отвлёкшись на три огненных шара, запущенных мэтром, они прошляпили выстрел баллисты, и огромное копьё на бешеной скорости врезалось в продолжающих прибывать всадников, пробив навылет несколько конских тел. У самого моста образовался затор, в который влетали всё новые и новые верховые. От криков раненых и искалеченных лошадей и разумных у парня внутри всё похолодело. На этом терпение магов лопнуло. То ли они получили другой приказ, то ли решили, что им хватит сил и на атаку, и на защиту, но в место, где стояли комендант с мэтром, ударило сразу четыре молнии. Юш этого не замечал, он продолжал с остервенением посылать во врагов стрелу за стрелой, пока над стеной не сгустился белёсый туман, и лук не выскользнул из его ослабевших пальцев.

Юроша будто затягивало в огромную чёрную воронку. Сознание уплывало, колени больно ударились о каменную кладку, но тут чья-то рука ухватила его за шкирку и резко дёрнула. Кубарем скатившись по лестнице, парень со всего маху впечатался лицом в землю. От боли в отбитых при падении со стены частях тела в голове немного прояснилось. Кое-как поднявшись на четвереньки, Юш огляделся. Во дворе собралось с десяток бойцов. Некоторые, как и он, не могли толком пошевелиться, другие вполне уверенно стояли на ногах. Прочие защитники заставы так и остались на стенах.

– Где комендант?! – выкрикнул кто-то.

– Погиб! – на лице Акселя застыла маска бешеной ярости. – И сержант тоже! Слушай мою команду! Всем подобрать оружие и следовать за мной! Тем, кто не может идти, помогите!

– Да ты кто такой?! – заорал один из бойцов. – Сдаваться надо! Ворота открыть, и…

Договорить он не успел. Меч Акселя вспорол ему глотку и разрубил позвоночник, так что голова запрокинулась назад, повиснув на тонком лоскуте кожи.

– Выполняйте приказ!

Ошарашенные внезапным нападением и полу-одурманенные магическим дымом, солдаты повиновались. Недаром в них столько времени вбивали армейскую дисциплину. Юрош тоже попытался встать, но чуть по второму разу не растянулся на земле. Так и пришлось ему стоять на четвереньках, продолжая борьбу с накатывающими приступами сонливости.

– Иди-ка сюда! – Рудольф, наклонившись, закинул руку Юша себе на плечо и, хекнув, поставил его на ноги. – Отъелся же на казённых харчах!

Остальные их товарищи уже были готовы.

– За мной! – коротко бросил Аксель, и почти бегом направился в сторону донжона. В руке его уже трещал факел, и темнота не стала помехой, когда они спустились в подвал.

Сквозь пелену дурмана Юрошу с трудом удавалось разглядеть происходящее вокруг. Вот в стене открывается тёмная щель, а вот уже Руди тащит его по узкому проходу, ругаясь сквозь зубы и задевая стены. Потом всё ненадолго утонуло во тьме. Это Аксель затушил факел, прежде, чем выходить на поверхность. Выбрались они через неприметную пещерку в обрывистом склоне речного берега.

– За мной!

Солдаты снова повиновались, и уже скоро их маленький отряд углубился в лес. Минут через десять Юш немного пришёл в себя и смог идти самостоятельно, чем очень порадовал тяжело отдувающегося приятеля.

Светало, и парень воспользовался этим, чтобы посмотреть, что осталось от гарнизона заставы. Вместе с ним набралось девятеро уцелевших. У всех в ножнах были мечи, а на поясах висели кинжалы. Трое бойцов несли с собой луки и несколько колчанов, другим, как и Рудольфу, приходилось тащить на себе товарищей.

– Куда мы идём? – разорвал тишину резкий голос Шхаса.

– Молчать, рядовой! – рявкнул новоявленный командир, но отряд уже остановился.

– Аксель, без обид, но ты тоже рядовой, – заметил один из бойцов. – Он хочет знать, куда ты нас ведёшь, мы тоже.

– Куда надо! Я выполняю свой долг. Всем пограничным войскам разослан приказ – в случае нападения, при любых обстоятельствах продолжать сражаться, в том числе и в тылу врага.

– Впервые слышу о таком приказе! – фыркнул люр.

– Именно поэтому, до появления старшего по званию, командовать здесь буду я! И любое неподчинение буду карать по законам военного времени!

– Пошёл ты! Много мы тут теперь навоюем! – Шхас стоял напротив Акселя, всем своим видом давая понять, что не пропустит удар, как тот трус во дворе.

– Сколько сможем! Ты присягал короне!

– Короне! Долго ли той короне осталось! А мне моя мохнатая шкура дороже всех корон вместе взятых!

– Там гибнут наши товарищи! – Аксель говорил не для люра. Для остальных, для тех, кто колебался. – А наших жён и детей имперцы прямо сейчас угоняют в рабство!

В ответ Шхас выкинул вперёд когтистую руку, метя сыну погибшего коменданта в горло. Каким-то чудом тот успел перехватить его запястье, и они оба покатились по земле, рыча от ярости и жажды крови. В руке человека блеснул кинжал, но люр был сильней и проворней. Короткая борьба, и вот уже лезвие направлено Акселю в грудь, а Шхас давит на его руку, пытаясь пригвоздить противника к земле. В два прыжка оказавшись рядом, Юш врезал бывшему сослуживцу по уху, так что тот отлетел на шаг в сторону. Моментально вскочив, люр выхватил меч из ножен, но за плечом у Юроша уже встал готовый к бою Рудольф. Секунда, и Аксель тоже

1 ... 27 28 29 ... 103
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Турнир зрячих - Оливер Митчел», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Турнир зрячих - Оливер Митчел"