База книг » Книги » Научная фантастика » Тайны кофейни в Киото. Том 2 - Такума Окадзаки 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тайны кофейни в Киото. Том 2 - Такума Окадзаки

44
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тайны кофейни в Киото. Том 2 - Такума Окадзаки полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 ... 45
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 45

с единственным ярко-красным цветком. Он не слишком вписывался в окружающую картину.

Я решила войти внутрь и самостоятельно поискать Рин. Но в самый неудачный момент дверь открылась и на пороге возник хозяин гостиницы. Я спросила, здесь ли Рин Манода, и пригрозила силой ворваться внутрь, если он не ответит. В этот самый момент за своей спиной я услышала:

– Мисора-сан, почему вы здесь?

Я обернулась и увидела, что Рин стоит с полиэтиленовым пакетом из круглосуточного магазина. А Мурадзи обнимает ее и плачет навзрыд:

– Прости, что сказал: «Давай расстанемся». Я больше не буду так говорить, пожалуйста, не умирай.

Я с трудом сдерживала смех, потому что Рин, которую притиснул к своей груди Мурадзи, выглядела напряженно. В любом случае она была жива и здорова, и я могла облегченно вздохнуть.

Я извинилась перед хозяином, после чего мы поднялись в комнату Рин, чтобы немного поболтать.

Когда мы сели на татами, взяв подушки, Рин заговорила:

– Простите, что доставила столько хлопот. Но я не собиралась себя убивать.

Рин рассказала, что после того, как они расстались с Мурадзи, ей не к кому было пойти, и ей вдруг показалось, что она никому не нужна в этом мире. От этой мысли стало так пусто на душе, что ей захотелось отправиться в Тодзинбо, которое притягивает одинокие души. Услышав это, я хотела сказать, что Рин не права, но не смогла выразить это словами. Мурадзи рядом со мной совсем сник, но потом Рин рассмеялась.

– Но я решила уже возвращаться домой. Потому что оказалось, что рядом со мной были те, кто отправился на мои поиски.

Рин поблагодарила нас и склонила голову. Мы тоже рассмеялись и все вместе вышли из гостиницы.

Рин вернулась к своей прежней жизни. Она стала снова ходить в университет, а после занятий подрабатывала. Мы с Мурадзи радовались тому, что все хорошо закончилось.

Но… то самое выражение на лице, которое я тогда увидела у нее, оно все же было одиноким. Они с Мурадзи так и не сошлись вновь, и я до сих не уверена, закончилась ли история для нее и правильно ли я поступила.

3

– Есть одна вещь, которая так и не дает мне покоя, – сказала Мисора после продолжительной паузы, во время которой я вдумывался в ее историю. – Рин сказала, что, прежде чем уехать в Тодзимбо, точно заперла дверь на ключ. Но когда мы пришли туда, дверь была открыта. Я понимаю, в каком она тогда была состоянии, да и просто могла забыть запереть дверь, но все же…

– Единственный дубликат ведь был у ее матери, верно? – спросил я.

Тут Мисора хлопнула в ладоши и сказала:

– Я же забыла рассказать! После встречи с Рин не прошло и двадцати минут, как я отлучилась и позвонила ее матери на домашний телефон. Когда я сообщила, что ее дочь нашлась, она сказала: «Понятно» – и даже не поблагодарила. Тогда она точно была дома. Накануне я звонила ей в десять вечера, а между Кобэ и Токио так поздно уже нет ни синкансэнов, ни самолетов, значит, ее мать не могла приехать в Токио и вернуться. На следующее утро мы пришли в квартиру в семь утра, она бы не успела приехать до нас…

– Понятно… может быть, это просто воры забрались? Некоторое время Рин не приходила в школу и не появлялась дома. Рекламные брошюры и почта должны были торчать из ящика, привлекая внимание злоумышленников.

– Я тоже об этом подумала. Но в комнате Рин не было следов взлома. Я потом спрашивала у нее, она сказала, что ничего не пропало.

Хм. Приложив кулак ко рту, я стал думать. Разумеется, нужно было решить и проблему открытой двери, но прежде я хотел бы понять, зачем Рин поехала в Тодзимбо. Несмотря на то что у нее не было денег на жизнь, она решила потратиться на проезд и жилье. Вероятно, было еще что-то, о чем она предпочла умолчать. Раз это произошло через месяц после ее расставания с парнем, к этому может иметь отношение Мурадзи. По словам Мисоры, Рин, когда ее обнял Мурадзи, выглядела напряженно. Но это было ее субъективное впечатление, на которое нельзя полагаться. Однако после этого они так и не стали встречаться вновь…

В этот момент меня вдруг осенило.

– Вот в чем дело! Мисора, я понял.

Я потер подбородок. Мисора несколько раз моргнула. Михоси продолжила крутить кофемолку.

– Благодаря тому что Мурадзи приехал за ней, Рин вернулась в Токио. Видимо, у нее еще оставались к нему чувства. Но почему же они не сошлись вновь, хотя Мурадзи предлагал воссоединиться? Вероятно, причина в том, что Мурадзи проник в ее дом, пока Рин была в отъезде…

– Из-за того что я заметила открытую дверь?

Я покачал головой, показывая, что это не так.

– До того как Мисора оказалась там, Мурадзи приходил в квартиру. Используя запасной ключ, который он тайно сделал, когда они еще встречались.

Мисора открыла рот от удивления.

– Я об этом не подумала.

– Я не знаю, пришел ли он туда, потому что волновался или по какой-то другой причине. Но позже Рин узнала об этом. Возможно, из квартиры что-то пропало. Например, Мурадзи мог взять что-то, что изначально принадлежало ему, а Рин при расставании забыла вернуть.

Я слышал, что преступлением считается сам факт того, что ты без разрешения другого что-то у него забираешь, даже если это изначально твоя вещь. То, что он без разрешения вошел в ее дом, наверняка напугало Рин. Она должна была расспросить его об этом.

– Узнав о секретном дубликате ключа, она передумала возобновлять с ним отношения, но после того, как Мурадзи примчался искать ее в такую даль, не смогла рассказать об этом Мисоре.

– Ого! Похоже на правду. А ты, сестренка, как думаешь?

– Я думаю, что это совсем не так, – сказала Михоси, не моргнув и глазом.

Мне было грустно от того, как просто я сдавался. Не сопротивляясь, я сразу же перешел к следующей реплике, словно делал это каждый день:

– И что в этой версии оказалось неправильным?

– Давайте рассмотрим два случая, при которых Мурадзи мог заранее проникнуть в квартиру Рин. Первый случай – он уже догадывается, где она, и второй – он пока этого не знает.

Мисора хмыкнула и кивнула.

– Итак, начнем со второго случая… Могло ли так быть, чтобы он не догадался?

Что? Она уже берет свои слова назад? Михоси продолжала крутить кофемолку.

– Наверное, Мурадзи проник в квартиру, предполагая, что Рин там нет. Если бы он не был в квартире, то, узнав, что она не приходит в школу, он должен был бы проверить и ее квартиру и только после этого мог точно знать, что ее там нет. А оказавшись в квартире, вряд ли бы не заметил подсказку о местонахождении Рин. Ведь в квартире минимальное количество вещей, невозможно было бы не заметить журнал о путешествиях, лежащий открытым на столе.

– Не знаю. Мурадзи часто витает в облаках, – с сомнением сказала Мисора, но Михоси ее не слушала.

– Сделать дубликат ключа и тайно проникнуть в чужую квартиру – это самое настоящее преступление. Они ведь уже не встречались. Чтобы скрыть наличие второго ключа и показать Мисоре квартиру, чтобы она сама догадалась, куда могла отправиться Рин, Мурадзи не оставалось ничего другого, как оставить дверь незапертой, пусть это и было странно. В такой ситуации он, вероятно, не хотел во всем полагаться на Мисору, а пытался сделать что-то сам. А в таком случае выходит, что он должен был уже видеть этот журнал до прихода Мисоры.

Мне казалось, я понял, к чему она вела, но Мисора пока еще не поспевала за ходом рассуждений сестры. Однако и язвительных комментариев тоже не отпускала.

А кофемолка продолжала крутиться.

– Трудно представить, что Мурадзи проник в квартиру Рин, но так и не сообразил, куда она поехала. А что, если он все же сообразил? Выходит, ему нужно было вовлечь Мисору в это дело?

– Вовлечь?

Посмотрев на сестру, которая так и не понимала сути, Михоси усмехнулась.

– Он не мог поехать один за Рин. Ясно почему.

– Что? – Мисора покривилась. – Он мне так и не вернул деньги.

– Именно. У Мурадзи не было денег, чтобы ехать в Тодзимбо. Именно поэтому он вспомнил про Мисору, которая могла оплатить его проезд, если рассказать ей, в чем дело. Тогда все складывается. И то, что журнал лежал на видном месте, наверняка дело рук Мурадзи.

– Тогда выходит, что моя версия верна, – заметил я, после чего Михоси в задумчивости наклонила голову.

– Вам не кажется, что это заняло слишком много времени?

Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 45

1 ... 28 29 30 ... 45
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайны кофейни в Киото. Том 2 - Такума Окадзаки», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Тайны кофейни в Киото. Том 2 - Такума Окадзаки"