База книг » Книги » Романы » Шрамы - Вера Холлинс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Шрамы - Вера Холлинс

12
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Шрамы - Вера Холлинс полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 ... 133
Перейти на страницу:
остальные были не против. Я оказалась в меньшинстве, и даже если бы я выразила недовольство, это бы ничего не изменило. Осознание этого факта лишило меня аппетита. Или, возможно, это заставило меня фантазировать о том, как я вонзаю вилку ему в глаза.

— А вот и он, — сказала девушка, сидящая рядом со мной.

Я посмотрела в направлении, куда она указывала, и сжала зубы. Барби вошел в кафетерий, словно он здесь хозяин, с блондинкой под руку и с дерзкой улыбкой, от которой у меня закипела кровь в жилах. Он был невозмутим под всеми этими взглядами, полностью в своей стихии, и я хотела сделать все возможное, чтобы стереть эту улыбку с его лица и сделать его несчастным.

Он подмигивал девушкам, мимо которых они проходили, и вместо того, чтобы поддразнить его или ответить издевательским смехом, они хихикали и краснели. Я внимательно посмотрела на них, отказываясь верить, что они настолько поверхностны. Никто не относился к нему как к неудачнику, которого унизили на глазах у всех его двенадцати тысяч подписчиков. Они обращались с ним так, словно он был хозяином этой школы, что было совершенно несправедливо. Если бы он был прыщавым и некрасивым одиночкой, они бы без колебаний позаботились о том, чтобы он никогда не забыл этого унижения.

Он взял поднос с едой и, прежде чем отойти, устроил целое представление, целуясь с блондинкой. Затем они разошлись, и он направился к моему столику. Его глаза сразу же встретились с моими. Ухмылка не сходила с его лица, но глаза превратились в два лазерных луча, которые, как я предполагала, должны были испепелить меня на месте. Я крепко сжала челюсти, сжала руки в кулаки и ответила на его взгляд, отказываясь отвести глаза первой.

Его место было по другую сторону стола, но он предпочел пройти прямо за моей спиной. Каждый волосок на моей шее встал дыбом, а тело напряглось, готовясь к… чему-то, чего я не могла понять. Однако я осознала это на секунду позже, чем следовало. Он наклонил поднос, и пластиковый контейнер с салатом соскользнул с края и упал прямо мне на колени. Все его содержимое рассыпалось по моим бедрам, намочив джинсы, а в голове нарастало невыносимое давление.

За соседними столиками послышались вздохи и хихиканье, а шум в моей голове становился всё громче и громче, пока я не перестала его слышать. Я собрала все свои силы, чтобы сдержать гнев и не наброситься на него, царапая его лицо. Я не отрывала глаз от своих колен, боясь, что если я двинусь хоть на дюйм, то потеряю контроль над собой.

Дыши. Просто дыши.

— Ой, — сказал Барби, и его голос, казалось, доносился из конца туннеля. Я медленно подняла глаза, чтобы посмотреть на него, и моргнула, пытаясь прояснить затуманенное зрение. Его ухмылка стала ещё шире. — Извини. Но разве можно винить меня? У меня же нет мозгов.

Не переставая ухмыляться, он продолжил обходить стол, уверенный в своей победе. Я была в нескольких секундах от того, чтобы показать ему, с кем он имеет дело.

— Ты в порядке? — Прошептал мне Кевин. Вероятно, он был удивлен, потому что я по-прежнему не двигалась и не произносила ни слова.

Я разжала дрожащие руки и заставила себя сделать глубокий вдох. В моей голове не утихал шум, вызванный сильным напряжением, которое разлилось по моим венам.

Сара пристально посмотрела на Барби.

— Что с тобой не так?

Он сердито взглянул на неё в ответ.

— Что со мной не так? Тебе лучше спросить об этом у неё. Это она украла мой телефон и натворила всё это дерьмо.

— Это не значит, что, то, что ты сделал сейчас, нормально. Ты…

— Не беспокойся, Сар, — перебила я её. Мне не нужно было, чтобы кто-то сражался за меня, особенно против этого подонка. — Ерунда.

— Но…

— Правда, — настаивала я. — Всё в порядке.

Джесс положила свою руку поверх моей.

— Пойдём. Пойдём в уборную, я приведу тебя в порядок, — тихо сказала она и встала, но я не сдвинулась с места.

— Нет, — ответила я достаточно громко, чтобы Барби услышал меня, и посмотрела прямо на него. — Я в порядке.

Не сводя с него глаз, я встала, стряхнула остатки салата с колен и снова села. Меня не беспокоило, что следующие несколько часов мне придётся ходить в грязных джинсах. Пусть весь мир видит, потому что я не собиралась ничего с этим делать. Он не собирался выигрывать это дело.

В ответ он лишь удивленно приподнял бровь. Я надела маску и заставила себя есть как ни в чём не бывало. Еда на вкус была отвратительной, но я продолжала запихивать её в рот, не обращая внимания на приглушённый шепот и пристальные взгляды остальных посетителей кафетерия.

Джесс, Сара, Кевин и Маркус старались вовлечь меня в светскую беседу, чтобы подбодрить, пока Хейден, Блейк и Барби обсуждали последние матчи сезона НФЛ. Но мои фальшивые улыбки начинали утомлять. Я часто ловила на себе взгляд Барби, но отказывалась смотреть в ответ. Следующий менструальный цикл не мог наступить достаточно быстро, хотя и не принес бы особого облегчения — это была психология, которой я делилась с Барби.

Прозвенел звонок, и я вскочила на ноги, не обращая внимания на людей, которые смотрели на огромное пятно на моих джинсах, словно я одновременно описалась и обделалась. Одна девушка рассмеялась надо мной, и я пронзила её взглядом, призывая сказать хоть что-нибудь. Она покраснела и отвела взгляд, как трусиха, какой и была. Хорошо.

Когда я взяла свой поднос и уже собиралась уходить, у Барби зазвонил телефон, и всё стало окончательно ясно в мою пользу. Я улыбнулась от уха до уха. В воздухе разлился припев песни «Barbie Girl» в исполнении Aqua, и все ученики вокруг нас начали искать источник звука. Потрясение на лице Барби, когда он понял, что это его телефон, было бесценным. Я только пожалела, что у меня не было времени взять свой телефон и запечатлеть этот момент.

Его взгляд метнулся ко мне, ярость и стыд смешались на его лице, и я выставила подбородок вперед, чтобы показать ему, кто здесь настоящий победитель. Он потянулся к своему телефону в кармане и быстрым движением отключил его, но сделал это недостаточно быстро, потому что все это увидели, и по всему кафетерию разнеслись крики.

— Эй, Барби! — Крикнул кто-то из старшеклассников через всю комнату. — Где твой Кен?

— Я хочу расчесать тебе волосы, — сказала девушка неподалёку.

— Я хочу увидеть, как он будет умолять

1 ... 29 30 31 ... 133
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Шрамы - Вера Холлинс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Шрамы - Вера Холлинс"