База книг » Книги » Разная литература » Волчица, покорившая хаос - Ами Д. Плат 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Волчица, покорившая хаос - Ами Д. Плат

28
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Волчица, покорившая хаос - Ами Д. Плат полная версия. Жанр: Разная литература / Классика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 ... 69
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69

Тэ Сяоху. Обращались с ними достойно, они не были рабынями. И всё равно переживала за Коити. Через что ему пришлось пройти за многие месяцы вдали от дома?

Сейчас моё путешествие казалось как никогда осмысленным. Я и представить не могла, что осталась бы дома сидеть в подвале и слушать нападки матери на отца — что не сказал о проклятии, на меня — что родилась девочкой, и на весь белый свет.

Меня начало беспокоить время. Всего три недели, чтобы найти Ван Гуана и Коити, потом придётся бежать от Тэ Сяоху, прятаться в лесах, а потом заново искать в городе еду и ночлег. Я лежала в просторной спальне на традиционной низкой кровати и рассматривала найденный камень. Пока это была единственная вещь, которую удалось протащить меж миров. Эол наверняка думал, что её нужно отдать Кае, — и отдал бы, но дракон доверил артефакт мне. Значит, так нужно.

Деревянные панели, украшенные искусной резьбой, ведущие в комнаты, которые выделила мне радушная хозяйка дворца, разъехались в стороны. Вошла Сяоху.

— Я собираюсь на прогулку, составишь компанию, Миюки?

Мы сели в лёгкий паланкин, четверо крепких ребят подняли нас и понесли. Прежде я видела такое лишь со стороны. Сидеть внутри, покачиваясь, и наблюдать, как медленно плывёт мимо улица, оказалось забавно. Ради развлечения я ускорила время — теперь оно подчинялось взмаху руки. Приятно было ощущать его меж пальцами, дёргать струны, прислушиваться к эху. Сяоху ничего не замечала, и мы просто смотрели в окно. Когда мне наскучило, я спросила, знает ли она человека по имени Ван Гуан.

— Я слышала, у него большая коллекция керамики и украшений. Думаю, что хочу что-нибудь купить. — Я чувствовала себя рыбаком, раскидывающим сеть над ровной поверхностью запруды: где косяк рыб, а где подводные камни и тина, когда подует ветер — всё это не имеет значения, вернуться с уловом нужно любой ценой.

— Ван Гуан мне хорошо знаком. Но я впервые слышу, чтобы он что-то коллекционировал. Скорее всего, кто-то ввёл вас в заблуждение.

— Очень странно. Мой спутник уверял…

— На будущей неделе мы с мужем даём приём. Ван Гуан есть в числе приглашённых. Но, честно говоря, я бы не советовала иметь с ним дел.

В моей голове разрослось беспокойство. Конечно, я знала, что Коити тяжело, но, наверное, в глубине души надеялась, что он не попадёт к плохим людям. В конце концов, даже Минчжу не была невыносима. Лишь потому, напомнила я себе, что кое-кто успел вовремя сбежать. Она могла меня продать, покалечить или убить.

Зато нет никаких сомнений в том, что я не зря отправилась в путь. Мир огромен, и мы должны изучать его с Коити вместе бок о бок, как будто не было месяцев и расстояний, разделивших нас. Ещё есть второй мир, где мой напарник — Эол. Моя вторая половинка волею судьбы. Веками мы будем путешествовать вдвоём по чужому миру, охраняя его границу.

Я не знала, можно ли разрушить проклятие или отказаться от этой работы, — но узнаю. Подумав об этом, я немного пожалела о своей беспечности и себялюбии. Нельзя поступать так с Эолом, одного напарника он уже потерял. Надо бы расспросить его об этом. В следующий раз, как только появится возможность.

Сяоху показала мне пагоду диких гусей, свой любимый ресторанчик с вонтонами, парк у реки и зимний дворец Императора. Город оказался красивее, чем я думала. На одном из берегов реки стояли здания иностранных концессий, архитектура которых сильно выбивалась из открывающегося пейзажа. Я пожалела, что видела мало городов в Стране Тысячи Сияющих Островов.

Мы снова проголодались и заехали ещё в одно место. В Сиюне было огромное количество забегаловок на любой вкус — с едой острой и ещё острей. Мы сидели, глядели на воду и ели гёдза.

— Считается, что Великая Жёлтая река стекает на горы Тибета прямо с неба и является продолжением Великого Небесного Пути.

— Красивая легенда, — отозвалась я. — Ты бывала в Тибете?

— Нет. Муж никуда меня не возит, я застряла в этом городе порока, страдая от скуки и никчёмности окружающих. Но ты, Миюки, — лучик надежды из Страны Тысячи Сияющих Островов! — Её ясное лицо выглядело таким вдохновлённым.

— Благодарю, Сяо. Это лестно слышать. Мне так повезло встретить тебя в сложную минуту и положиться на твою щедрость и доброту. — Хоть в основу нашей дружбы и легло враньё, я говорила искренне.

За короткое время, проведённое с Сяоху, я поняла, как она любит высокопарные речи. Богатая, знатная Сяоху жила в неразрывном круге печали, словно была героиней древней трагедии, хотя ничего на самом деле страшного не случалось, и от этого её сердце щемила тоска ещё хлеще. Любимой легендой Сяоху была история о Лян Шанбо и Чжу Итай, влюблённых, которых разлучили. Мужчина умер от горя, а когда женщина пришла на его могилу, они оба превратились в бабочек, чтобы быть вместе. Насекомые казались ей самой прекрасной метафорой любви на свете.

Сяоху водила меня в театр, где искренне восхищалась игрой актёров, плакала и смеялась, а я думала лишь о том, чтобы вырваться из-под её пристального внимания и найти дом Ван Гуана.

Она непрерывно болтала о том, как готовится к приёму, важному для её мужа. В основном всё делали слуги — сновали по дому, развешивали ткани, срезали свежие цветы в саду; а нашей с ней главной задачей был выбор нарядов.

И вот день приёма настал. В доме Тэ собирались самые знатные вельможи Сиюня и особенно ценные гости, приглашённые из других провинций. Ходили слухи, что Тэ играет с Императорским двором в кошки-мышки, но, возможно, то были лишь домыслы. Я до сих пор ни разу не встречалась с мужем Сяоху и не представляла, что он за человек.

Гости в шикарных нарядах с длинными рукавами и замысловатой вышивкой на дорогой ткани появлялись к вечеру. Дамы с прямыми спинами и волосами, заколотыми в высокие причёски и украшенными золотыми шпильками и дикими жемчужинами. Мужчины со смешными тонкими усиками и серьёзным видом. Многие с интересом беседовали со мной, и мне было что рассказать: я успела продумать в деталях свою историю о путешествии из Страны Тысячи Сияющих Островов со спутником-лаовай по Великому шёлковому пути. Я узнала, что здесь проходит и Великая стена, о которой рассказывал Эол как о бастионе, построенном для войны против Хаоса.

Всё-таки на Тростниковой Равнине и Равнине Высокого Неба было что-то общее. Будто давным-давно это был один мир, но после разделения история пошла разными путями. Люди с магией и без по-разному мыслили, по-разному называли города и строили по-разному. Одни уделяли внимание садам, дворцам и

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69

1 ... 30 31 32 ... 69
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Волчица, покорившая хаос - Ами Д. Плат», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Волчица, покорившая хаос - Ами Д. Плат"