База книг » Книги » Романы » Снежное поместье для любимой жены дракона - Ардана Шатз 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Снежное поместье для любимой жены дракона - Ардана Шатз

78
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Снежное поместье для любимой жены дракона - Ардана Шатз полная версия. Жанр: Романы / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 ... 52
Перейти на страницу:
капля. Внутри все напряглось, а время будто остановилось. Капля скатилась на браслет, и драгоценные камни под ней вспыхнули невыносимо ярко. Я закусила губу, когда часть непонятного состава коснулась кожи. Словно кислотой обожгли. Но я не издала ни звука. Распахнув глаза, смотрела, как растворяется серебро, и края браслета отходят друг от друга.

Дариус вернул пробку на место и спрятал флакон.

– Один готов. – Он ощерился и потянул браслет на себя. Тот соскользнул с руки. Я напряглась, вспоминая, как управляться с магией. Ни секунды не стану медлить!

Прошла целая вечность, прежде чем Дариус проделал то же самое и со вторым браслетом. А когда тот оказался в его руках, я словно физически ощутила, как во мне пробуждается уснувшая сила, которой я будто и не замечала раньше. Сейчас же я прекрасно чувствовала, как она течет по моим венам, собираясь в ладонях.

– Поздоровайся с жар-птицей, козел! – Прошептала я и с какой-то радостной злостью представила, как из моих рук начинается струиться драконье пламя, обретая форму огромной мифической огненной птицы.

Все сработало совсем не так, как я представляла. Я была уверена, что сейчас из ладоней вырвется огонь в виде птицы и как следует опалит Дариуса. Но, кажется, застоявшаяся от блокировки магия решила иначе.

Между мной и алхимиком возникла маленькая птичка, по перьям которой пробегали язычки пламени. Я успела разочарованно выдохнуть и увидеть, как удивление на лице Дариуса сменяется презрительной насмешкой. Он занес руку, чтобы отмахнуться от птички, но она внезапно начала стремительно увеличиваться в размерах. Будто разгорающийся пожар, добравшись до кислорода.

Я отшатнулась, прикрывая лицо руками, меня опалило жаром, но бо́льшая часть огня была направлена на моего обидчика. Птица развернула крылья, поднимаясь под потолок, а потом махнула ими, запуская прямо в Дариуса огненный поток.

Не знаю, как я догадалась снова задействовать магию, чтобы защититься от пламени, которое бушевало прямо передо мной. Просто в голове вспыхнул образ воздушно-водной завесы, которая оградила бы меня. Я развернула руки ладонями вперед и оказалась спасена. Огненная волна прошла с боков, подпалив платье, но я сама оказалась цела, чего нельзя было сказать о Дариусе.

Он истошно закричал, охваченный пламенем, а когда пламя погасло, растворяя в себе образ птицы, я проморгалась и увидела, что кухня охвачена огнем, но самого алхимика нигде нет.

Нужно было выбираться, пока тут все не сгорело. Пусть даже дом и отсырел, но с таким огнем это не имело значения. Я рисковала погибнуть от дыма и гари.

Дотянулась до той сковородки, что приметила раньше, бросилась к окнам с закрытыми ставнями и стала колотить по стеклам. Те с громким звоном осыпались мне под ноги. Прохладный ночной воздух хлынул в комнату, и за спиной что-то загудело. Я обернулась и поняла, что загнала себя в ловушку. Пламя разгоралось, а я не могла выбраться. Выбить тяжелые и, кажется, заколоченные ставни у меня не хватило бы сил. Попробовала направить на них магию, но она просто не отозвалась. Видимо, я исчерпала все, что было. Засада.

Пришлось, прикрываясь рукой, бежать обратно в кухню и выкручивать кран на полную. Сама развела пожар, самой и тушить теперь.

В голове было пусто. Я так обрадовалась мысли, что могу избавиться от Дариуса, что не продумала остальную часть плана. А теперь рисковала просто остаться в этой огненной ловушке.

Почти ничего не видя от дыма, хватала какие-то кастрюли, наполняла их водой и плескала вокруг. Рванула подол платья, сунула оторванный кусок под воду и прижала к лицу, спасаясь от едкого дыма. Было жарко, больно, страшно и очень обидно. Почти что спаслась, а в итоге…

Сверху раздался грохот, и я выронила кастрюлю из рук, присела, инстинктивно прикрывая голову. Кажется, дом начал рушиться сам по себе, ведь огонь еще явно не добрался до второго этажа. А потом сквозь грохот до меня долетело вибрирующее рычание, в котором я с трудом узнала голос Джеса:

– Ева!

От облегчения, что он меня нашел, ноги подкосились, и я рухнула на мокрый, грязный пол. Слезы текли по щекам, и я уже ничего не различала перед собой. Только какие-то размытые пятна. Вот яркие вспышки огня по бокам начинают ослабевать, а потом и вовсе гаснут, на секунду все погружается в полную темноту, а потом над головой возникает мягкое сияние. Высокая фигура бегом пересекает гостиную и рывком поднимает меня на ноги. И сквозь запах гари пробивается такой знакомый, такой родной аромат, обволакивая меня и возвращая чувство безопасности. Меня вжимает в твердую грудь, накрывает сильными руками, защищая от всего ужаса, что творился вокруг.

– Ева, родная, я тебя нашел.

Я прижалась к Джеспару, и эмоции мощным потоком захлестнули меня. Кажется, меня трясло, пока я продолжала плакать. Я хваталась за его одежду в попытке убедиться, что это не сон, не бред угасающего от едкого дыма сознания.

А потом Джес просто подхватил меня на руки и куда-то понес. Вокруг снова стало шумно и темно, но я больше ни о чем не волновалась. Мой дракон меня нашел – эта мысль пульсировала в висках, и я просто засыпала, убаюканная спокойствием.

Проснулась в собственной постели и тут же наткнулась на обеспокоенный взгляд Джеспара.

– Джес! – Я приподнялась на локтях, хотела его обнять, но силы куда-то делись, и я рухнула обратно на подушку. Во взгляде дракона было столько боли, что я сразу все вспомнила. – Не верь им, Джес, я не пыталась сбежать!

– Я знаю. – Спокойно ответил он. Погладил меня по щеке и повторил. – Я все знаю.

Потом его взгляд потемнел, и Джеспар, явно сдерживая рычание, добавил.

– Все причастные к твоему похищению будут наказаны. Самым жестким образом. Обещаю.

– А дети? – Я снова попыталась подняться, но он меня остановил и вдруг усмехнулся.

– Дети в порядке. До сих пор спят.

– До сих пор?

– Они проспали весь день. Сама увидишь, когда встанешь. Нуар никого к ним не подпускает. Лучшего стража для них и придумать нельзя.

10. Никаких сомнений

С помощью Джеспара я поднялась с постели, потому что хотела лично убедиться, что дети в порядке. Он помог мне одеться и под руку провел к детской комнате. Когда я коснулась дверной ручки, изнутри донеслось тихое, но явно недовольное рычание.

– Нуар, это мы. – Весело сказал Джеспар и сам открыл дверь.

Я заглянула внутрь и не поверила своим

1 ... 30 31 32 ... 52
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Снежное поместье для любимой жены дракона - Ардана Шатз», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Снежное поместье для любимой жены дракона - Ардана Шатз"