без дела, завалившись на кровати, и поглядывая на дверь. И он уже давно для себя все решил. Оставалось выдержать испытание затишья. Гораздо проще было бы пройти его, попросив у Крофта пару книг, однако смущать очередной услугой одноглазого было бы не вежливо. И дело не в том что Вильгельм вдруг напрочь забыл про свой комфорт. Напротив. Он по нему очень даже скучал. Просто в этот раз он расставил приоритеты несколько иначе.
Ветер снаружи слаб как никогда. Лишь изредка створки пропускали редкие дуновения, пока солнце катилось вниз. Бордо успел задремать, как в дверь постучали. Он почему-то знал, что это не простой визит. Подойдя к выходу из комнаты, он тихо спросил:
– Кто?
– Я. – сообщил капитан.
– Рад вас видеть. – потянул ручку пианист.
– Отставить любезности. С тобой хотят поговорить. Думаю, ты понимаешь кто.
– Надеюсь мне не о чем беспокоиться. – Изобразил настороженность Бордо.
– Нет, нет. Не переживай. Он сказал, что у вас должна была состояться эта встреча.
– Хорошо, господин Крофт. Я доверяю вам как себе. И все действительно так. Мы должны были встретиться. – мужчина замешкался. – Что-ж раз он здесь, не будем заставлять его ждать. Ведите меня к нему.
Гидеон кивнул. Идти было совсем не далеко. Даже спускаться не пришлось. Они остановились у одной из дверей, и Крофт жестом указал на нее:
– Я пойду дальше заниматься своими делами. Думаю, вы тут без меня справитесь.
– Благодарю, господин Крофт.
Гидеон ушел, а Вильгельм оказался внутри. Спиной к нему глядя в окно стоял человек в черном – тот, кого всем сердцем мечтала заполучить Жанна Мейсер, тот, что уже давненько дышал в спину.
– Здравствуй, Вильгельм. – прохрипел неизвестный не оборачиваясь.
– Доброго времени суток, господин Кот. – Он сел на кровать у затертого стола:
– Я, признаться честно, ждал нашей встречи.
– Нашел тело Бордо?
– Все сгорело, господин Кот. Это оказалось сложнее чем я думал. Если бы не вы, то я бы лег с ним рядом. Не знаю как благодарить вас.
– Не стоит благодарности. – стальной голос из под шлема был спокоен. – Меня интересует другое… Ты сказал, что не видел напавшего на ваш дом раньше.
– Не видел.
– И ничего не знаешь о взрывах в городе.
Вильгельм сомкнул пальцы:
– Есть у меня некоторые подозрения. – он упер локти в колени, а Кот обернулся. Теперь в свете лучиков янтаря над Бордо возвышалась темная фигура:
– Рассказывай.
– Его зовут Александр Валец. Слышали про такого?
Кот не ответил.
– Здоровенный такой детина, но и он, по моему мнению, жертва обстоятельств. У него было предприятие по переработке торфа за городом. Предприятие это было убыточным. И в один прекрасный день Валец решил от него избавиться, выставив на торги. Так и случилось. Я всеми силами пытался отговорить своего нанимателя от этой авантюры, но господин Бордо был куда смышленее меня в таких делах. Он решил выкупить завод, нашел в нем то, что другие не видели. Он рос в далеко не самой богатой семье, знаете-ли. Фамилия знатная, но он много лет назад остался единственным ее носителем. Я не знаю что случилось с его родственниками, да и, признаться честно, не очень-то и хотелось знать. От служанки я узнал, что была какая-то болезнь. Мне этого было достаточно. Так вот. О чем это я. – призадумался пианист отводя взгляд. – Господин Вильгельм Бордо от природы был хватким и предприимчивым. Он видел возможность там, где другие прошли бы мимо. Он захотел приобрести себе завод. Однако не только он положил глаз на убыточную мануфактуру. Его противником стал Артур Конрад…
– Слышал это имя. – прошипел человек в маске.
– Я тоже только слышал, господин Кот. И слышал ужасные вещи…
– Например?
– Я не хочу ни на кого наговаривать, поймите. Однако выглядит всё это несколько странно. Я тогда был еще пришлым. Даже не вспомню сколько лет назад это было. Но вот история. Сидел я в одном кабаке, отдыхал. И познакомился я там с одним пареньком. Молодой был такой. Рассказывал всякое. Я не знаю, и надеюсь, что у господина Монро нет неприятностей. Тот парень рассказал мне про Артура Конрада. А если быть точнее, то он поведал мне пару интересных вещей. Сразу оговорюсь, – поднял он руки, – имени я его назвать не буду, потому что пообещал сохранить его в тайне. Он выпил, мы разговорились. Он сказал, что боится, и что ему некуда идти. Конрад якобы – сумасшедший психопат, а паренек этот состоял в его банде. Они занимаются вымогательском, держат таверны и постоялые дворы. Если до господина Монро еще не добралась эта банда, то это лишь вопрос времени. И я был бы рад ошибаться, господин Кот. Но продаю вам за что купил. Паренек этот видел то, как банда жестоко расправилась с несколькими людьми на одном старом пивном складе. И этот склад якобы принадлежал Конраду.
– Тебе известно где находится этот склад?
– Увы. Единственное что мне известно, так это то, что склад находился где-то в районе Поймы.
– Значит запад… – сложил руки на груди Кот.
– Кажется да. Я никогда там не был, но говорят, что райончик так себе…
– Как и весь город. Так и что в итоге-то?
– Он сказал, что там несколько складов. Повторюсь, я никогда не был там, и не смогу даже приблизительно сказать какой. Возможно они все принадлежат ему. Кто знает. И я думаю, опять же мое предположение, что это была никакая не банда. Возможно это были просто нищие, которые решили укрыться от непогоды.
– И все убиты… – заключил Кот.
– С особой жестокостью. – кивнул пианист. – И вот я о чем подумал. Если мой наниматель перешел дорогу этому человеку, и если все то о чем мне поведал бывший участник банды правда, то вполне возможно, что за нападением стоит Артур Конрад. Мы с Бордо почти не говорили об этом деле, поскольку господин Бордо знал мою позицию на этот счет. Но весть о взрыве на заводе Валеца дошла до моих ушей.
– Думаешь, это был акт устрашения?
– А почему нет, господин Кот? Все сходится. Артур Конрад решил запугать моего нанимателя, но Вильгельм был волевым человеком. Его так просто не