База книг » Книги » Романы » Наследница Драконьего перевала - Инна Дворцова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Наследница Драконьего перевала - Инна Дворцова

64
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Наследница Драконьего перевала - Инна Дворцова полная версия. Жанр: Романы / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 ... 45
Перейти на страницу:
служащий Макинтайру, – перебивая друг друга.

Мэтью наклоняется и берёт на руки Друида.

– Что ж друг, придётся тебе пока только слушать, – шепчет он не для кота, а для меня. – Твоя любопытная хозяйка лишила тебя удовольствия наблюдать.

Вот засранец какой, я возмущена до глубины души. Но вот только после первого вопля священника, я облегчённо вздыхаю, что мне не приходится видеть то, что происходит в горах на поляне.

– Ты думаешь, что о тебе ничего не знают, – кричит пленник.

– Наоборот, я думаю, что раз ты здесь появился, то я заинтересовал ещё кого-то, – голос Мэтью убийственно спокоен, тогда как я не нахожу себе места. – Вот только ты не отвечаешь на главный вопрос: почему замок Макхью?

– Потому что ты здесь слишком часто бываешь, – кричит отец Нил. – Что ты забыл у заурядной и нищей вдовы?

– Не твоё дело, – обрывает его Макинтайр. – Кто тебя послал?

Ответа нет, только слышу мучительные стоны. В который раз благодарю Мэтью за то, что не вижу всей происходящей на поляне картины. Несмотря на то, что отец Нил шпионил против нас, мне его жаль.

– Долго молчать будешь? – спрашивает Мэтью.

– Я ничего не скажу, – героически держится священник.

– Не говори, по сути, мне плевать, кто скажет, ты или твой труп, а уж мертвеца разговорить я сумею, – отзывается мой будущий муж, которого, я оказывается, плохо знаю.

– Ты некромант, – в ужасе шепчет пленник.

– Правильно догадался, – насмешливо отвечает Макинтайр. – Решай сам: либо ты живой добровольно отвечаешь на вопросы, либо это делает твой труп. Мне нет разницы, с трупом даже легче, он не солжёт.

Я слышу, как ухает сова, такое напряжённое молчание на поляне.

– Хорошо, я отвечу на твои вопросы, колдун, только обещай, что похоронишь меня, – соглашается на условия священник, а Макинтайр отпускает на землю моего фамильяра.

Я вновь вижу всё, что происходит на поляне.

– Обещаю, что не порабощу твою душу и тело, – клянётся Мэтью.

– Меня сюда послал первосвященник, – начинает свой рассказ отец Нил.

– Зачем? – вопрос Макинтайра звучит как удар хлыста.

– Он узнал, что Орден Дракона собрался вновь и собирается провести какой-то ритуал, – отвечает священник.

– Ты настоящий священник? – спрашивает оборотень.

– Такой же настоящий, как ты, перевёртыш, – дерзит пленник.

Начальник охраны замка «Поляна фэйри» лишь улыбается. В свете Луны я вижу, что его клыки больше человеческих.

– Тебя послали в замок Макхью, а не мой, почему?

– У тебя в замке уже есть священник, колдун, – отвечает пленник.

– Так и в «Сердце дракона» тоже был священник, ты его убил, чтобы остаться у Макхью, – говорит Мэтью. – Отвечай на вопрос.

Отец Нил молчит, опустив голову на грудь. Я стараюсь не разглядывать его, чтобы не видеть следов насилия. Я всё же дитя своего века и отрицательно отношусь к пыткам.

– Не отвечая на вопросы, ты разрываешь наши договорённости, – напоминает ему Макинтайр.

– Все значимые события должны были произойти с Катрионой Макхью, – сдаётся священник. – Чёрная волшба касалась её, и ты это знаешь, колдун.

– Что должно было произойти с Катрионой? – спрашивает Мэтью, но я не слышу в его голосе обеспокоенности.

Неужели он знает, что планировал сделать Орден Дракона? Наконец-то он проявился, а то я уже устала жить в ожидании появления его служителей.

– Ты сам знаешь, Великий Магистр Ордена Дракона, – насмешливо говорит отец Нил, а у меня перехватывает дыхание. – Мне ли тебе рассказывать о твоих собственных замыслах.

Глава 44

Мэтью глава Ордена Драконов? Вот это открытие! Я же ждала их появления, чтобы узнать каким образом они нашли родителей Катрионы, чтобы запечатать магию девочки. Они уже тогда возлагали на неё определённые надежды или это из человеколюбия?

В любом случае лорду Макинтайру или Великому магистру придётся ответить на мои вопросы, когда он появится в замке.

– Откуда такие нелепые предположения? – спрашивает Мэтью у священника. – Или ты планируешь переложить вину с больной головы на здоровую? Так не выйдет. От тебя требуется отвечать на вопросы, а не задавать их.

Отец Нил хохочет, как безумный, запрокинув голову. Слипшиеся волосы, закрывающие глаза ещё больше придают ему вид сумасшедшего.

– Итак, якобы священник, расскажи, почему именно замок Макхью? Только в этот раз без чёрной волшбы. Избавь меня от этой вашей придури в мозгах.

Отец Нил, не мигая, смотрит на Мэтью, словно силится прочитать ответ на его лице на только ему одному известные вопросы. Он страшен и опасен. Нет, не силой, а змеиной хитростью. Змея же норовит укусить исподтишка, когда расслаблен и не ждёшь подвоха. Вот и священник стремился нанести мне сокрушительный удар, но вот почему, всё ещё остаётся загадкой.

– Потому что ты слишком расположен к вдове своего друга, – разбитыми губами улыбается отец Нил. – Я тебя в замке Макхью видел чаще, чем в твоём собственном.

Не верю я, что истинной причиной было моё якобы непристойное поведение. Прежняя Катриона – забитое создание, которое даже подумать не могла, чтобы вступить во внебрачную связь. Уж слишком крепкими были у неё моральные принципы.

– Ты хочешь сказать, что леди Катриона ни при чём, и тебя интересует только моя персона? – с сомнением спрашивает Мэтью.

– Кажется, ты разочарован, – издевается отец Браун, вот только эти издёвки отскакивают от Макинтайра как с гуся вода.

– Совсем нет, вот только не понимаю, зачем было обворовывать хозяйку замка, где ты нашёл приют, – размышляет вслух Мэтью, словно пленник его не слышит.

Священник отводит глаза, боясь выдать себя взглядом.

– Ещё и убивать отца Брауна или это тоже тебе приказал сделать первосвященник?

Грязный, избитый пленник в изорванной рубахе производит жалкое зрелище до тех пор, пока не поднимает глаза, горящие лютой ненавистью.

Отшатываюсь от этого взгляда и больно бьюсь затылком об изголовье кровати. Он же фанатик, почище Ордена Дракона.

– Да, я убил священника замка Макхью, потому что у него хозяйка дура. Обокрасть её было так легко, как забрать игрушку у ребёнка.

Я вижу злое лицо Мэтью, когда меня обозвали дурой. Ну не меня, а мою предшественницу, но всё же.

– Можешь даже не сверкать на меня глазами, деньги не верну, – говорит каркающим голосом священник. – Я их сразу отдал матери церкви.

Ох, что-то мне верится с трудом. К счастью, Макинтайр разделяет мои сомнения:

– Свежо предание, да верится с трудом. Я больше поверю, что ты положил деньги в банк, чем отдал церкви.

Отец Нил безразлично пожимает плечами, мол, хочешь верь, а хочешь не верь.

– Так всё-таки зачем тебе нужна Катриона Макхью? – не останавливается Мэтью, задавая один и тот же вопрос снова и снова. – Собственное

1 ... 38 39 40 ... 45
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Наследница Драконьего перевала - Инна Дворцова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Наследница Драконьего перевала - Инна Дворцова"