База книг » Книги » Классика » Сказка, рассказанная лгуньей - Ана Жен 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сказка, рассказанная лгуньей - Ана Жен

19
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сказка, рассказанная лгуньей - Ана Жен полная версия. Жанр: Классика / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 ... 65
Перейти на страницу:
думала, уже не дождусь тебя! – пожаловалась Аня.

Эван подозревал, что её тревога вызвана слухами о его романе с Деверо. Ни разу Аня не спросила его об этом, но… Эван тоже не решался с ней заговорить.

– На все праздники я полностью в твоём распоряжении! – заверил её Эван.

Аня не ответила. Ей ведь этого мало. Она не признается, но ей бы хотелось, чтобы Эван был в её распоряжении до конца жизни.

Они поднялись наверх. Горе пришёл в восторг: наконец-то самый лучший мужчина в его жизни вернулся. Возобновятся вечерние почесывания и правильное заворачивание в плед. Аня его, конечно, кутала – но делала это неправильно.

Эван ушёл переодеваться, а Аня расположилась на огромной постели.

– У тебя есть планы на Рождество? – уточнил Эван.

– У меня нет планов на Новый год, а ты про Рождество…

– Рождество уже завтра, – Эвану показалось, что, заработавшись, Аня совсем заблудилась во времени.

– А, ну, это у вас. У меня Рождество – седьмого января, – она пожала плечами.

– Да?

– А ты не знал?

– Я думал, ты христианка… – неуверенно проговорил Эван.

– Да, православная, – быстро кивнула Аня. – У нас с календарём такие приколы… Ты даже не представляешь! Если доживём до Пасхи – она у нас тоже в другое время!

– Удивительно.

– Да нет, это же классно! На одних только зимних каникулах можно отметить целых четыре праздника! – Аня залезла под одеяло.

– У вас в России и Новый год в другой день наступает? – хмыкнул Эван.

– Как сказать… Мы ещё Старый Новый год отмечаем 13 января.

– Старый Новый год? Ты это на ходу выдумываешь?

– Мы, русские, очень любим праздники! – с деланной обидой заявила Аня.

– В любом случае… У тебя есть планы на завтра? – Эван наконец-то переоделся в пижаму и вернулся в спальню.

– Я тебя ждала на лестнице – разумеется, все планы я послала куда подальше! Поэтому я открыта для любых твоих идей.

– Мама зовёт нас на Рождество к ней. Заодно познакомишься с моей сестрой, – Эван внимательно следил за Аней.

Она удивлённо наклонила голову на бок, как это делал Горе. Сказать по правде, Аня привыкла к тому, что Эвану много лет – и как-то совершенно не думала о том, что у него всё ещё может быть мама…

– Не хочешь с ними знакомиться? – поспешил заполнить тишину Эван.

– Очень хочу… – без какой-либо уверенности произнесла Аня. – Я только очень боюсь… А что, если я им не понравлюсь?

– Всем моим друзьям ты нравишься, – попытался успокоить её Эван.

– Мамы – это другое…

Эван вспомнил звонок Надежды Петровны. Да, этой суровой женщине понравиться будет непросто… Но Эван умел верить в себя! Может быть, не с первого раза, но он сумеет растопить ледяное сердце родительницы своей избранницы. Эван ошибался. Растопить можно ледяное сердце. А у Надежды Петровны оно – каменное. Такое сердце можно только разбить. И то не факт, что получится.

– Если хочешь, мы можем отказаться.

– Ага! – скептически фыркнула Аня. – Чтобы я ей точно не понравилась? Я приму свою судьбу с честью! – девушка откинулась на подушки и с головой ушла под одеяло.

38

Джейми ждал Алессию в кафе на завтрак. Вместе с мистером Стоунхартом они вернулись только вчера, но Джейми обещал своей новой официальной девушке незабываемое Рождество. Он набрался мужества и уточнил у Ани, что можно подарить Алессии. К его удивлению, Аня без лишних вопросов скинула ему вишлист с подписью «Алессия». Сперва Джейми подумал, что список принадлежит самой Алессии, но скоро понял, что его девушка живёт слишком хаотично, чтобы составлять вишлисты.

Выяснилось, что Аня в свободное от миллиарда дел время развлекалась тем, что собирала своего рода досье на друзей. Когда Джейми сказал, что это как-то по-злодейски, она возразила, что это как раз по-шпионски. Аня пояснила, что хорошие подарки – вечная головная боль, поэтому она заранее выбирает все хотелки всех и в нужный момент просто «расчехляет» свои списочки. Сама Аня собиралась дарить Алессии платье, которое та безумно хотела, причём девушки условились обменяться подарками ближе к Новому году, потому что Аня была какой-то язычницей и отмечала Рождество чуть ли не в середине января.

Про платье Джейми помнил – лимитированная коллекция из нулевых. Эван вёз это платье из Нью-Йорка. Угадайте, кто занимался поисками винтажного наряда? Разумеется, Джейми! Вероятно, к такому же выводу пришла и сама Аня, поэтому предложила ему махнуться подарками: он подарит Алессии платье, а она – скетчбук какого-то там очень продвинутого бренда. Аня в рисовательных тонкостях не понимала, поэтому просто принимала как должное: некоторые вещи стоят дорого по весомым причинам, которые она не может осознать.

И вот утром, как и условились, Аня и Джейми встретились на кухне, обменялись подарками для Алессии и разошлись.

– Выглядишь взволнованной, – заметил Джейми.

– Ещё бы! – вздохнула Аня, кутаясь в какой-то вязаный халат. – Ты слышал, что Эван придумал на Рождество? – Ане очень хотелось поделиться своими опасениями хоть с кем-то.

– Хм… Мистер Стоунхарт всегда умело организовывал свидания. Неужели в этот раз ошибся?

– Хуже! Он позвал меня знакомиться с его матерью и сестрой! – шёпотом прокричала Аня.

– О… – протянул Джейми. – Могу тебя успокоить. Шарлотт, его мать, очень милая женщина. Когда я подвожу босса к ней, она всегда даёт мне контейнеры с едой в дорогу и справляется о здоровье моей бабули…

– Звучит воодушевляюще, – снова вздохнула Аня. – А его сестра?

– Про миссис Грант сложно сказать что-то однозначное, – Джейми потер нос.

– То, что ты её называешь не по имени, а официально, говорит о ней весьма однозначно, – Аня нервно поправила волосы.

И вот теперь Джейми с большой винтажной коробкой сидел в кафе и ждал Алессию на завтрак. Алессия задерживалась. Джейми начинал переживать. Ещё ни разу он не планировал свидание с таким усердием – и дело было вовсе не в тех фотографиях, которые Алессия отправляла ему каждый вечер… Иногда уезжать за океан не так уж и плохо.

И когда Джейми уже хотел написать осторожное сообщение, в кафе ворвалась Алессия. Каштановые кудри разметались по плечам, кожаный плащ расстегнулся. Она ворвалась, будто бы пират из фильмов, пират, берущий на абордаж вражеское судно. В руках она держала гигантский прямоугольник, затянутый плёнкой. Взглядом она отыскала Джейми и ринулась к нему. Стремительно и уверенно.

– Scusa, что опоздала, amore mio (прости, что опоздала, любимый)! – опираясь на непомерного вида прямоугольник, Алессия поцеловала Джейми. Целовалась она жарко.

Джейми всё понял. Понял, что в их истории не она дама в беде… Алессия преодолеет

1 ... 40 41 42 ... 65
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сказка, рассказанная лгуньей - Ана Жен», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сказка, рассказанная лгуньей - Ана Жен"