База книг » Книги » Научная фантастика » Царство - CTEPX 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Царство - CTEPX

20
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Царство - CTEPX полная версия. Жанр: Научная фантастика / Приключение / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 412 413
Перейти на страницу:
так, — проговорила она. — Интересно, что же мои любимые воришки придумали нового? Учатся ли они чему-нибудь вообще?

— Думаешь, всё воруют?

— Не думаю — знаю! — ответила Мурцатто. — Мне эти конюшни разгребать ещё долгие годы. А если… если — не дай Бог-Император! — Туонела пожелает, чтобы я не только СПО, но и дела местных силовиков вела, то я здесь до конца дней своих.

— Не самый плохой выбор, — сказал Нераж. — Всё-таки столичный мир, не какой-нибудь гарнизон на отшибе.

Мурцатто поморщилась и произнесла:

— Ты просто ни разу здесь не был и в здешних кругах не вращался. С некоторыми личностями, бывает, перебросишься парой фраз, а уже хочется руки помыть и лицо сполоснуть, — настолько мерзкие.

Нераж потянулся со своего места и дотронулся до колена Мурцатто. Он подмигнул ей и сказал:

— Постараюсь скрасить твое времяпровождение. По крайней мере, до тех пор, пока меня снова куда-нибудь не призовут.

Через некоторое время челнок достиг посадочной площадки в глубине городской застройки. Космопортами — военными или гражданскими — Мурцатто не пользовалась. Она и вовсе предпочитала появляться внезапно и работать вдалеке от любопытных глаз. Особенно после того, как приобрела дурную репутацию среди реджинских мошенников всех мастей.

Столичный мир встретил гостей неприятным ароматом, в котором перемешалась гарь, пыль, выбросы химических предприятий, тухлая еда и какое-то особенно вонючее дерьмо. Мурцатто увидела перед собой хаос городской застройки, где какие-то многоэтажные дома уже опасно накренились, что не помешало возвести над ними ещё парочку человеческих муравейников. Всё казалось настолько хрупким, настолько нежизнеспособным, что Мурцатто, попросив прощения у Бога-Императора, пожелала, чтобы грядущая катастрофа произошла как можно скорее. Катастрофа унесёт жизни тысяч людей, но тогда, возможно, власть имущие обратят внимание на свои владения, — несмотря на почтенный возраст, Мурцатто ещё сохранила некоторые романтические черты характера.

Она перевела взгляд на встречающих.

Их было немного — Мурцатто оставляла на Реджине десяток аколитов, из которых только двое организовывали её появление, обеспечивали прикрытие и конспиративное жильё.

Кроме подчинённых, Мурцатто увидела нанятых специалистов — техноадепта и механиков, которые должны были заняться челноком.

Когда Мурцатто с Неражем и телохранителями поравнялась с командой, ближайший механик стянул капюшон с головы и бросил одно только слово, которое пронзило всё естество Мурцатто, пригвоздив к месту:

— Мам…

Это был Гальвано. Он выглядел примерно так, как и должен был выглядеть, учитывая, сколько времени прошло с момента их расставания. Ростом её сын был невысок, пошёл в отца, — в его настоящего отца. Лицом Гальвано больше напоминал Мурцатто. Высокий лоб, большие глаза, прямой нос и по-девичьи пухлые чувственные губы. Он носил тоненькие щегольские усы и бороду-полоску.

Телохранитель прикрыл было Мурцатто, но она смело пошла вперёд и взмахом ладони приказала держаться позади. Она собиралась уже обнять ребёнка, когда с Гальвано произошло нечто необычное. Рукав его куртки вспучился, а потом лопнул. Рука, казавшаяся совсем обыкновенной, из молодой плоти и горячей крови, вдруг вывернулась наизнанку, и внутри искусно выполненного протеза Мурцатто увидела оружие.

Она подошла слишком близко…

На лице Гальвано промелькнула наглая усмешка, а у ствола его встроенной пушки заплясало пламя.

Свет перед глазами погас, звуки стрельбы, крики Неража — "Рика… Рика!" — становились всё тише.

8

Среди моих читателей немало поклонников Манрикетты Мурцатто, — не понимаю, как она может не нравиться, — а поэтому предвижу гневные выкрики: "Разве так можно заканчивать отрывок?! Эй! Что произошло?! Она выжила?! Выжила же! Только попробуй сказать, что нет!".

Спешу успокоить — Мурцатто, в отличие от сына, пережила покушение.

Пуля в лицо — не шутки, с былой красотой пришлось расстаться, но Мурцатто удержали на этом свете и получили одного из самых беспощадных инквизиторов сектора Сецессио. Ей прочили место руководителя Ordo Militarum, но в итоге Мурцатто предпочла охотиться на шпионов и саботажников под эгидой Ordo Hereticus.

С этой героиней прощаться не стоит. Проститься стоит с Котаром, и у него даже нашлись последние слова для всех нас.

Через пару недель после битвы за Белами-Ки я получил коробку с надписью "Агнцу" сбоку. Внутри я нашёл дневник Котара, содержание которого стало источником вдохновения для новых глав в "Царстве Георга Хокберга", и письмо, написанное безукоризненным витиеватым почерком мастера-каллиграфа.

"8.907.019.М42

Приветствую, Агнец!

Если ты читаешь эти строки, то будущее оказалось не таким уж мрачным, как порой я видел его в зеркале варпа.

Будущее вообще переменчиво. Сейчас я точно могу говорить только о собственной гибели.

Да, больше мы не встретимся. Как бы я ни относился к твоему творчеству, но я был рад знакомству. Я вообще со многими в компании успел подружиться, и завтра буду биться до конца не только потому что я — Ангел Смерти и это мой Долг, но и потому что хотел бы вас всех спасти.

Судьба меня не пугает. Бог-Император — свидетель, я уходил от смерти даже слишком часто. Неприятно думать только о том, что меня постараются забыть.

Скорее всего, никакого Котара Ва-кенна никогда и не существовало. Я отправляю своим братьям исследовательские дневники, которые составлял по мере того, как всё глубже погружался в эзотерику и изучение колдовства, но вряд ли эти записи, их автор станут известны за пределами Библиариума Саламандр. Как и имена прочих отступников, моё постараются вымарать из всех документов и хроник.

Возможно, ты сочтёшь это тщеславием — не спорю, виновен и в этом грехе тоже — но…

Я готов к смерти, но мне горько уходить во мрак, зная, что память о моих свершениях отправится следом.

Агнец, заклинаю тебя, найди способ рассказать мою историю людям!

Ведь я жил.

Я сражался.

И я бы очень хотел, чтобы меня помнили".

Конец

Слова благодарности

Ну вот и всё. Поставил точку. Закончил ту историю, которую на самом деле хотел прочитать. Я бы всё равно её написал, но без вас, мои самые верные читатели, этот путь был бы полон тоски.

Alex Atanvarno, спасибо за отзывы и рецензии, что едва ли не больше самих произведений! В них было много вдохновляющих идей!

Amidas, спасибо за обязательность, за приятные слова и поддержку!

SestraKarlotta, спасибо за беседы о творчестве и тонкий юмор!

Роудж, спасибо за интересный взгляд на персонажей и ситуации, в которых они оказались!

Оксана Токарева,

1 ... 412 413
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Царство - CTEPX», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Царство - CTEPX"