База книг » Книги » Разная литература » Забудь меня. Китайская версия «Списка Шиндлера» - Сю Фэнг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Забудь меня. Китайская версия «Списка Шиндлера» - Сю Фэнг

63
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Забудь меня. Китайская версия «Списка Шиндлера» - Сю Фэнг полная версия. Жанр: Книги / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 ... 78
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78

в традиционном китайском стиле. Она не хотела отказываться от своих национальных традиций, хоть и не делала на них упора. Даже не будь при ней восьмилетнего сына, никому не пришло бы в голову, что это и есть национальная героиня. Когда она взошла на трибуну для получения высшей государственной награды в Бельгии, то от застенчивости сильно нервничала, чем заслужила еще больше аплодисментов. Люди толпились вокруг нее, считая настоящей богиней, явившейся на их собрание.

Моим третьим вопросом было: «После той славы, которую она заслужила во время войны, когда она уехала из Эрбемона? Она жила потом в Экоссинне?»

Мавурни решительным тоном ответила, что мадам Цянь никогда не жила в Экоссинне, хотя и поддерживала с городом тесную связь вторую половину своей жизни. Что касается славы, она Цянь Сюлин совсем не волновала. Люди с внутренней уверенностью в себе, соприкоснувшись с чужими ценностями и убеждениями, по-прежнему остаются сами собой. Тем не менее в глухом Эрбемоне мадам Цянь тоже не осталась.

Так прошел мой второй день в Экоссинне. Когда мы только приехали в Брюссель, я скорей побежал в книжный магазин в центре города. Мне хотелось купить одну из биографий Цянь Сюлин или хотя бы книгу о ее подвигах – даже если бы те занимали лишь часть страницы. Девушка-продавщица долго копалась в компьютерной базе данных, а потом, извинившись, сказала, что книг по этой теме у них нет. Я, однако, не сдавался. Я настаивал, чтобы она продолжала искать. Продавщица пригласила другого сотрудника, более опытного – управляющего или вроде того. Результат был тот же – книг у них нет. Я спросил, знают ли они, кто такая Цянь Сюлин. Мужчина кивнул головой: «Она получила звание национального героя и медаль Почета. Но это было очень давно». По его лицу я понял, что он извлек эту информацию из самых глубин памяти. Девушка все это время стояла с безразличным выражением.

Иными словами, хотя Цянь Сюлин удостоилась звания национального героя, про нее не написали книг и не издали биографий – то есть никакой писатель не пожелал взяться за перо, чтобы рассказать бельгийцам об их национальной героине.

Не знаю почему, но мой ум тут же обратился к многочисленным статуям исторических фигур на площадях и в парках. Все это время я искал для себя ответа на вопрос: эти статуи на площадях и в парках – это ведь и есть культ личности, разве не так? Иначе зачем их ставят?

Глава 14

Узкие врата в небо

Так куда же отправилась Цянь Сюлин, покинув Эрбемон?

Я задал Мавурни этот вопрос, когда мы уезжали из Экоссинна. Она мгновение поколебалась, потом выбрала наиболее общий ответ: «Так или иначе, в Китай она не вернулась, а осталась в Бельгии. Это совершенно точно».

Мавурни скромно призналась, что сама никогда не была в Китае и имеет слабые представления об этой древней азиатской стране. Однако, исходя из того, что ей известно, мадам Цянь Сюлин не вернулась в Китай. И у нее были на то причины.

Собирая материалы, мы узнали, что у Цянь Сюлин имелось не так много вариантов для переезда.

Конечно, они могли вернуться в Брюссель. Он был столицей страны, и там находились самые лучшие больницы. Доктор Грегори был еще совсем молод. Он должен был сознавать, что, живя в деревне и работая в местной клинике, растрачивает свои таланты впустую. Один из его однокашников уже руководил хирургическим отделением в престижном госпитале в Брюсселе. Он мог занять там высокий пост – ему открывались отличные перспективы. Доктор Грегори не очень беспокоился о том, сможет ли одеть и прокормить семью. Его тянуло к знаниям.

Цянь Сюлин поначалу больше всего хотела вернуться в Китай. В 1946 году война Сопротивления закончилась, но гражданские войны продолжались. Коммунисты и националисты сошлись в битве не на жизнь, а на смерть, и финал ее был непредсказуем. Потихоньку Цянь Сюлин поехала в Китай, где в Шанхае встретилась с семьей – в том числе с матерью. Потом отправилась в Нанкин, чтобы навестить двоюродного брата, Цянь Чжолуня. Она хотела узнать его мнение по беспокоившему ее вопросу. Настроение у Чжолуня было подавленным по сравнению с временами их молодости. Собственно, теперь он стал пессимистом. Прямо на вопрос Сюлин он не ответил, но по его состоянию она смогла заключить, что ситуация складывается не в пользу националистов.

На тот момент Цянь Чжолунь являлся главой министерства обороны одной из провинций Китая и по-прежнему отвечал за личный состав. Однако теперь он находился в чине генерал-лейтенанта. Его товарищи по военной академии Гу Чжутон и Чен Ченг тоже стали генералами. Цянь Сюлин, конечно, понятия не имела, что его беспокоит. В ответ на ее вопрос Цянь Чжолунь что-то пробормотал про себя, а потом написал на листке бумаги отрывок из поэмы Ли Шимина, «Проезжая мой старый дом».

Повозка останавливается у моего старого дома, предшествуемая пением птиц.

Пуст двор, дорожка расчищена, мох на дорожке пророс.

В старом пруду до сих пор бьет ключ, старые деревья покрыты весенними цветами.

Когда я уезжал на войну, то верил, что весь мир – мой дом.

Внезапно ей стало ясно, что Чжолунь имел в виду. Война повергла весь мир в хаос. Теперь она шла к концу, и Чжолунь предвидел смену общественного строя, но не мог заявить об этом напрямую. Она вернулась в Шанхай, где еще раз увиделась с братьями и сестрами. Один из старших братьев позднее вспоминал об их тогдашнем разговоре:

Она спрашивала нас, кто, в конце концов, придет к власти: националисты или Коммунисты? Я сказал: «Подумай сама: кого на земле больше, богачей или бедняков». Она ответила, что, конечно, больше бедняков. Я сказал: «Тогда тебе должно быть ясно. Коммунисты выступают за бедных, и бедные следуют за ними. Большинство людей поддерживает Коммунистов, отсюда можно сделать вывод, кто придет к власти в стране».

В Шанхае она услышала от кого-то из родственников, что Коммунистическая партия, захватив власть, не станет миндальничать с капиталистами и землевладельцами – это называется «классовая борьба».

Она спросила: «А что, если кто-то владеет лишь небольшим кусочком земли? Он все равно считается землевладельцем?» Никто не знал ответа на ее вопрос. Однако все сходились в одном: слово «землевладелец» относится не только к тем, кому принадлежит земля, а ко всем, у кого есть какая-нибудь собственность. Эти люди автоматически становятся врагами народных масс.

Слишком долго Цянь Сюлин

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78

1 ... 41 42 43 ... 78
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Забудь меня. Китайская версия «Списка Шиндлера» - Сю Фэнг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Забудь меня. Китайская версия «Списка Шиндлера» - Сю Фэнг"