База книг » Книги » Научная фантастика » Инженер магических сетей 3 - Илья Игоревич Савич 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Инженер магических сетей 3 - Илья Игоревич Савич

65
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Инженер магических сетей 3 - Илья Игоревич Савич полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 ... 72
Перейти на страницу:
Книга заблокирована
Второй раз туда лезть не хотелось бы.

Повисло молчание. Все были напряжены, кроме Иннокентия, который явно загорелся новыми исследованиями. Они с Оливером продолжали работу над Антитворцом и уже достигли неплохих результатов. Удалось сократить стоимость производства на треть, но этого всё равно было мало.

Самое хреновое в этой ситуации было, что я ничем не мог помочь. Разработка шла в таких сферах, где я ни в зуб ногой. Поэтому оставалось лишь полагаться на этих двух гениальных учёных.

— Что с остальными Истоками? — спросил я.

— Самураи провели зачистку внешних участков, но вглубь рудников никто не смог зайти, — отчитался Изао.

Он хмуро глядел на меня единственным глазом. Второй был спрятан под повязку. Парень уже привык к этому и, по его словам, не чувствовал никаких неудобств. Не без помощи Медведя, у которого была схожая проблема. Только его по глазу полоснул медведь, а вот с Изао постарался я. За что, признаться, чувствовал некоторую вину.

— Истоки пока пришлось остановить, — добавила Алёна. — Персонал увезли, оставили только охрану и самураев.

— Придётся запечатать рудники, — признал я. — В осквернённых Истоках работать нельзя, слишком опасно. Нужно перераспределить мощности.

— Мы на грани, — тихо напомнил Иннокентий. — Если появятся новые случаи…

— Вот и постарайся разгадать эту хреновину поскорее. Пока мы не знаем, как избавиться от скверны или хотя бы не допустить новых заражений, соваться туда бесполезно. Истоки просто породят новых ёкаев.

— Сделаю! — горячо воскликнул Иннокентий.

Он зарделся от собственной важности и навалившейся ответственности.

Арсений тихо сидел в углу, уставившись в пол. Кажется, он задумался о чём-то печальном.

А вот Изаму смотрел мне в глаза и прошептал:

— Есть только один способ избавиться от скверны, Игорь. Уничтожить того, кто её послал. Нам нужно найти Мао.

Я ничего не ответил. А что тут скажешь? Окажись Такеда прав, дела наши плохи. Если мои догадки верны, нагадил в Истоки этот проклятый Хамелеон, шпион британцев. По ту сторону границы мы до сих пор не слышали о подобных случаях. А что Хамелеон был разумным демоном, я подозревал давно.

Одного такого уже удалось прогнать из Тунгуса, как-нибудь справимся и с этим. Вот только…

Слава говорил, что его сама Тайная канцелярия поймать не может. И как нам это сделать?

━─━────༺༻────━─━

Поместье графа Разина. Двумя часами позже.

Двор затих. Ночью всё замирало, даже шелест берёз, казалось, становился тише и спокойнее.

Оливер вышел подышать свежим воздухом. По его просьбе подвал не трогали, и мастерская осталась в прежнем состоянии. Однако работы в последнее время было слишком много, Оливер даже забывал есть. Аико приносила ужин, если он приходил сам или не выходил наружу весь день. Но сегодня они уехали. С Игорем что-то случилось, и это вызывало беспокойство. Поэтому Оливер просто-напросто забыл поесть, и сейчас жевал наскоро собранный бутерброд с колбасой, присев на скамейку под берёзой.

Но всё равно не мог отстраниться от работы. В голове проносились формулы, схемы, характеристики. Идеи мелькали бесконечным потоком. Дело пошло куда быстрее, когда к нему присоединился этот русский инженер Иннокентий. Они были чем-то похожи и быстро нашли общий язык.

— Решил наконец-то отдохнуть? — вырвал из раздумий знакомый голос.

Это был Ханма. Старик говорил только на японском, а Оливер успел немного изучить этот язык, пока работал главным инженером британской армии в Японии.

— Д-да… Вдруг понял, что живот заболел от голода.

Ханма присел рядом.

Оливер слышал, что с ним произошло. Как его избил британский офицер, солдаты чуть не изнасиловали дочь у него на глазах, дом сожгли вместе с кузницей, а затем увели в настоящее рабство, требуя выковать для генерала Глостера лучший меч в Японии.

Чтобы выжить, Ханма делал вид, что поддался и начал изображать работу. Нет, он действительно делал меч, но тянул время и заведомо готовил обычную железяку, дополненную магической рудой для вида. Ковать настоящее творение он не собирался. Да и не получилось бы даже при всём желании.

Не было правильной, его собственной кузницы, не было правильных инструментов. Никаких шансов сделать правильное оружие.

Оливеру было стыдно. Он не сразу узнал об этом, успел сдружиться с Аико, но когда Медведь поведал о своём знакомстве с прекрасной японкой…

Он понимал сколько зла принес его народ на эту землю. И не мог отделаться от мысли, что сам тоже виноват в том что, что мог исправить ситуацию, но не исправил.

— Вы скучаете по дому? — спросил Оливер.

— Да, — кивнул Ханма.

— Я тоже… но теперь не уверен, вернусь ли когда-нибудь.

Он поступил по совести. Не мог больше наблюдать зверства, учинённые его собственным народом, и решил последовать за человеком, которому удалось остановить подобное у себя. Но для своей Родины Оливер стал предателем.

— Вернёшься, — вздохнул Ханма. — И я вернусь.

— Почему вы так уверены?

— А зачем быть уверенным в неудаче? — ухмыльнувшись, спросил старик.

Этот вопрос так обескуражил Оливера, что он не нашёлся, что ответить.

Но затем послышался гул моторов, и это отвлекло их обоих от беседы.

— Они возвращаются?

Оливер и Ханма встали со скамейки и направились к новеньким воротам, у которых стоял солдат графа Соколова, присланный для охраны.

Скоро на дороге чёрные лимузины, которые не принадлежали ни Алёне, ни, тем более рассекающему на байке Игорю.

— Кто это? — нахмурился Ханма.

— Не знаю, — ответил Оливер. — Но вряд ли желанные гости заявятся на ночь глядя.

Машины остановились возле ворот. Водитель первой из них спешно выбежал, подбежал к задней двери и открыл дверцу, из которой вышел…

— Это он! — со злостью прорычал Ханма.

— Вы его знаете? — заволновался Оливер.

— Открывайте! — раздался надменный голос. — Лорд Артур Де Клер! Прибыл к подданному Британской империи, Оливеру Смиту. Я требую впустить меня немедленно!

━─━────༺༻────━─━

— Игорь, мы подъезжаем, — тихо сказала Алёна, погладив моё плечо.

Я с трудом раскрыл глаза. Пока ехали, гул мотора, удобное сидение и тепло в салоне жутко клонили в сон, и я не стал сопротивляться. После моего приключения в Истоке ехать на байке уже не хотелось, поэтому его вёл Медведь следом за машинами.

Проснулся ещё более сонным. Да и казалось, что только-только глаза прикрыл, как вдруг мы оказались возле поместья. Телепорт, блин.

Арсений ехал с нами на переднем пассажирском месте. Когда мы завернули, выехав на прямую

1 ... 41 42 43 ... 72
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Инженер магических сетей 3 - Илья Игоревич Савич», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Инженер магических сетей 3 - Илья Игоревич Савич"