ресурсов, культуры, спорта и физкультуры, будет создан «здоровый Китай», значительно возрастет культурная «мягкая сила» страны. Жизнь народа станет более счастливой и прекрасной, среднедушевые располагаемые доходы населения поднимутся на новый уровень, заметно вырастет доля населения со средним уровнем дохода. Будет обеспечен равный доступ к основным общественным услугам, сельская местность будет в основном обеспечена современными бытовыми условиями. В обществе будет сохраняться долгосрочная стабильность, произойдет более заметный и существенный прогресс во всестороннем развитии человека и достижении всеобщей зажиточности населения. Будут широко распространяться «зеленый» способ производства и «зеленый» образ жизни, выбросы углерода после достижения своего пика стабилизируются и начнут снижаться, кардинально улучшится экологическая среда, в основном будет достигнута цель построения прекрасного Китая. Будет всесторонне укреплена система национальной безопасности и наращен соответствующий потенциал, в основном будет осуществлена модернизация национальной обороны и вооруженных сил.
После того, как модернизация будет в основном осуществлена, мы будем продолжать бороться за то, чтобы к середине нынешнего века превратить Китай в модернизированную социалистическую державу, которая будет лидировать в мире по совокупной национальной мощи и международному влиянию.
Предстоящее пятилетие является ключевым периодом, который положит начало всестороннему строительству модернизированного социалистического государства. Главные цели и задачи состоят в следующем: добиться новых прорывов в высококачественном развитии экономики, значительно повысить независимость и укрепить собственный потенциал в области науки и техники, достичь серьезных сдвигов в формировании новой архитектоники развития и создании современной экономической системы. Сделать новые шаги в проведении реформ и расширении открытости, всесторонне продвинуть модернизацию системы и потенциала государственного управления, сформировать более совершенную систему социалистической рыночной экономики, создать в целом новую систему экономики открытого типа и более высокого уровня. Заметно повысить уровень институционализации, регламентации и процессуализации народной демократии во всем процессе, значительнее совершенствовать социалистическую правовую систему с китайской спецификой. Обеспечить народу более разнообразную духовную и культурную жизнь, непрерывно укреплять консолидирующую силу китайской нации и влияние китайской культуры. Поддержать в целом синхронный рост доходов населения и экономики, а также синхронное повышение оплаты труда и производительности труда, существенно повысить уровень обеспечения равного доступа к основным общественным услугам, создать более совершенную многоуровневую систему социального обеспечения. Значительно улучшить жилую среду в городской и сельской местности, достичь заметных результатов в строительстве прекрасного Китая. Более надежно обеспечить национальную безопасность, в назначенный срок реализовать цель, намеченную к 100-летнему юбилею НОАК, основательно продвигать создание «спокойного Китая». По мере заметного повышения своего статуса и влияния на международной арене Китай будет играть более значительную роль в глобальном управлении.
Всестороннее строительство модернизированного социалистического государства – это дело великое и трудное, его перспективы светлы, но задачи сложны и путь далек. В настоящее время в мире ускоренными темпами происходят невиданные за последние сто лет колоссальные перемены, всесторонне развивается новый раунд научно-технической революции и производственных преобразований, происходят серьезные изменения в соотношении сил на международной арене, у Китая появляются новые стратегические возможности для развития. В то же время невиданная за последнее столетие пандемия COVID-19 оказывает глубокое влияние на мир, становится ощутимым течение антиглобализма, заметно набирают силу унилатерализм и протекционизм, отсутствует динамика в восстановлении мировой экономики, учащаются локальные конфликты и катаклизмы, обостряются проблемы глобального характера, мир вступает в новый период потрясений и преобразований. В работе по реформам, развитию и обеспечению стабильности в Китае существует немало глубинных противоречий, которых невозможно избежать и от которых не уклониться. В партийном строительстве, особенно в работе по улучшению партийного стиля и созданию неподкупного аппарата, а также в борьбе с коррупцией мы сталкиваемся с множеством трудноразрешимых и часто возникающих проблем. В любое время может произойти эскалация давления и сдерживания извне. Китай вступает в период развития, когда одновременно существуют стратегические шансы, риски и вызовы, возрастают неопределенные и труднопредсказуемые факторы, в любое время могут произойти события как «черный лебедь» и «серый носорог». Мы обязательно должны повышать бдительность против всевозможных бед, всегда быть готовыми к худшему сценарию, думать о потенциальных опасностях в условиях спокойной жизни и заблаговременно принимать меры предосторожности, быть готовыми выдержать суровые испытания, будь то чрезвычайно серьезные или даже катастрофические риски и вызовы. На пути вперед необходимо строго соблюдать нижеследующие важные принципы.
– Отстаивать и усиливать всестороннее руководство со стороны КПК. Нам необходимо неукоснительно защищать авторитет ЦК КПК и поддерживать его единое централизованное руководство, твердо отстаивать партийное руководство во всех областях, всех аспектах и всех звеньях дела партии и государства с тем, чтобы партия неизменно служила самой надежной опорой китайского народа и в бурю, и в шторм. Необходимо правильно ориентировать нашу социалистическую модернизацию, гарантировать наличие могучей политической консолидирующей силы для сплоченной борьбы, наличие уверенности в своем развитии, объединять воедино грандиозные силы для единодушного и совместного преодоления существующих трудностей.
– Неуклонно идти по пути социализма с китайской спецификой. Продолжая рассматривать экономическое строительство как центральную задачу, отстаивать четыре основных принципа, неуклонно проводить политику реформ и открытости, твердо придерживаться курса на независимость, самостоятельность и опору на собственные силы. Неизменно следовать по выбранному пути, быть приверженными своим изначальным устремлениям, не вступать ни на старый путь замкнутости и косности, ни на ложный путь отказа от своих знамен. Неуклонно следовать принципу развития государства и нации с опорой на собственные силы, крепко держать в своих руках судьбу развития и прогресса Китая.
– Твердо следовать концепции развития, в которой народ занимает центральное место. Необходимо защищать коренные интересы народа, улучшать благосостояние населения, непрерывно добиваться того, чтобы развитие осуществлялось для народа и с опорой на него, народ имел совместный доступ к плодам развития и мог в еще большем объеме и на еще более справедливой основе пользоваться достижениями модернизации.
– Продолжать углублять реформы и расширять открытость. Всесторонне продвигать реформы и стимулировать инновации, неуклонно расширять открытость, сосредоточивать силы на устранении глубинных структурно-институциональных барьеров, непрерывно демонстрировать преимущества социалистического строя с китайской спецификой, постоянно наращивать движущую силу и жизненную энергию социалистической модернизации, еще активнее использовать институциональные преимущества нашей страны для повышения эффективности государственного управления.
– Продолжать развивать дух борьбы. Необходимо укреплять устремленность, непоколебимую волю и уверенность всех членов партии и многонационального народа страны. Не поддаваться злым умыслам и силам, не бояться внешнего давления, не отступать ни на шаг перед любыми трудностями. Координировать работу в сфере развития и безопасности, всеми силами преодолевать все трудности и вызовы на пути вперед, с помощью упорной борьбы открывать новые горизонты в развитии нашего дела.
Товарищи! Сегодня, мы как никогда за всю историю близки к осуществлению нашей цели – великого возрождения китайской нации, и как никогда ранее уверены в своих возможностях ее реализовать. В то же