База книг » Книги » Детективы » Руководство для начинающего детектива-реставратора - Марк Экклстон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Руководство для начинающего детектива-реставратора - Марк Экклстон

28
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Руководство для начинающего детектива-реставратора - Марк Экклстон полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 ... 65
Перейти на страницу:
он был на сцене. Остаются Дениз и Маргарет.

– Хорошо. А второй вариант?

Астрид сделала медленный глоток и почмокала губами.

– Ну стрела могла предназначаться Крессиде.

– Да ты что!

– Она тут не пользуется популярностью, волонтеры ее не выносят. А у леди Шерборн она вообще вызывает отвращение.

– В итоге, – Кэт откинулась на стуле и осмотрелась вокруг, – возможность была у всех пришедших сегодня в Фонд. Гости, служащие, леди Шерборн… – На гравийной дорожке к кафе выстроилась очередь. Почти все в ней уткнулись в телефоны, наверняка просматривая записанные ролики с инсценировкой боя. – В палатку мог зайти кто угодно.

– Пожалуй, ты права. – Астрид выпрямилась. – Слушай, твой знакомый фотограф, Пит. Не мог он что-то заснять?

– Хорошая мысль. Я с ним свяжусь и попрошу просмотреть снимки.

– Спасибо, Кэт. – Астрид заметила, что одно семейство направилось к их столику. – Кстати, что думаешь насчет ледника? Есть идеи?

– Ах да. Честно говоря, там довольно страшно.

– И все?

– Ты права, перила там высокие, случайно не упадешь. Девайна точно столкнули. Без сомнения.

Семья встала вплотную к столику. Мать громко вздохнула.

– Что ж, придется ждать на солнцепеке, пока кто-нибудь любезно не освободит место, – пробормотала она в их сторону.

– Кэт, наверное, нам лучше пойти.

– Подожди минутку, не стоит торопиться, – ответила Кэт, сплющивая в ладони банку.

Обеденное время уже подходило к концу, но Кэт совершенно не торопилась на пляж. Хоть она и жаловалась, что Фонд «задушил» местные кафе, рабочий график «Шелл-Бич-кафе» был более чем свободный.

Они посидели еще пару минут, и семья стала кружить возле другого столика. Затем девушки встали и решили пока разойтись, Кэт согласилась подождать у машины, пока Астрид заберет кое-что с рабочего места.

По дороге за вещами Астрид обдумывала произошедшее, пытаясь сложить все в цельную картину. На данный момент случились две смерти и покушение на убийство, а также обнаружена подделка картины. Все эти преступления должны быть связаны. Наверняка все началось с подделки Констебла. Если продать полотно под видом подлинника, можно выручить несколько сотен тысяч фунтов – достаточно, чтобы пойти на что угодно, чтобы замести следы. Но какая здесь связь с Девайном, Эриком и, самое странное, утренним выстрелом из арбалета?

Запищал телефон. Пришло письмо от Крессиды с пометкой «срочно». Пока что так были помечены все ее письма независимо от содержания. Письмо состояло из одной фразы: «Завтра у меня в офисе, в десять утра».

Вряд ли встреча будет о том, как замолчать «несчастный случай» с арбалетом, так Крессида наверняка его назовет. При сотнях свидетелей, вооруженных телефонами, все непременно окажется в местных газетах. Стоит чуть подождать, и она сама в этом убедится.

* * *

Астрид завернула за угол и пошла по дорожке вдоль фонтана с ракушкой. Это была большая мраморная скульптура, установленная в центре круглого пруда. На бортике, уткнувшись в телефон, сидел мужчина. На плечи небрежно наброшен бежевый джемпер. Рукава падают на белоснежную льняную рубашку.

Она резко остановилась. В вырезе рубашки висели солнечные очки в тонкой оправе. Ray-Ban Aviator, дорогие. Она точно знала, ведь это она ему их купила.

– Саймон?

Он убрал телефон в карман брюк и закинул ногу за ногу.

– Астрид? – Он неторопливо осмотрел ее снизу вверх, начиная с обуви. – Я едва тебя узнал. Это что, косички?

– Саймон? – Она не сводила с него глаз и дважды назвала по имени. Твердить его имя, пока он сидит на фоне огромной элегантной ракушкой, – не таким ей виделся план мести. – Как ты меня нашел?

– Я же регистрировал твой телефон в приложении «Найди свой телефон». Если вдруг потеряешь, я смогу его отыскать, забыла?

– Ты все время знал, что я здесь, в Дорсете?

Он кивнул.

– Тогда почему ты сразу не приехал? Или не ответил на сообщение? Порвал со мной и бросил общаться – и это с собственной женой.

– Тебе правду?

– Обычно говорят о правде, когда хотят солгать. – Она покрутила косичку. Они ей понравились – неважно, что ему-то нет. – Но продолжай, Саймон, давай выскажись.

Он снял с рубашки солнечные очки и аккуратно надел, прижав пальцем к самой переносице.

– Понимаешь, мне надо было многое обдумать. Потеряв тебя, я совершил ужаснейшую ошибку. Я хочу, чтобы ты вернулась.

Астрид скрестила руки на груди.

– Ну и зачем ты изменил мне с Джиной?

– Я задаю себе этот вопрос ежедневно, ежечасно. Зачем? Зачем, Саймон? – Словно в наказание, он ударил себя по ладони кулаком.

Астрид медленно захлопала в ладоши.

– Это было потрясающе, Саймон, шоу высшего класса!

Он оскорбленно посмотрел на нее.

– Но это правда… Астрид, я хочу, чтобы ты вернулась.

– Какого ч… чтобы я вернулась? – Она чуть было не поперхнулась словами. – Этого не будет, Саймон.

– Просто начнем сначала. На этот раз никакой лжи.

– Ну что ж, раз ты настроен откровенничать, ответь на пару вопросов.

– Без проблем.

– Вы с Джиной – когда это началось?

– Астрид, нет смысла обсуждать детали.

– А мне кажется, есть. – Астрид ощутила подступающий гнев. Она сфокусировала его в сжатых кулаках. – Так скажешь или нет?

Он покачал головой.

– Отлично, тогда можешь подниматься и убираться назад в Лондон. Все кончено.

– Вообще я тут на пару дней задержусь.

– Зачем?

Он провел рукой по колену – на нем были темно-синие джинсы. Вряд ли он их купил, он не носил джинсы. Наверное, Джина повлияла.

– Ко мне обратились за вторым мнением насчет Констебла.

Сердце Астрид на секунду остановилось.

– Констебла?

– По истории движения твоего телефона было видно, что ты здесь работаешь. Поэтому я связался с твоим боссом – с Крессидой, – и она все рассказала мне о Констебле. Тогда я предложил дать заключение.

– Потому что ты считаешь, что я неспособна сделать свою работу?

– Ничего подобного. Ты отличный реставратор – я хорошо тебя выучил.

– Послушай-ка, Саймон. Ничему ты меня не выучил. Кроме одного – не верить ничему, что выходит из твоего тонкогубого рта. У тебя черное, твердокаменное сердце, и если бы я только могла безнаказанно утопить тебя в этом фонтане, я бы не раздумывала ни секунды.

– Закончила?

Астрид посмотрела на безупречные сады. «Английский фонд» – слишком изысканная атмосфера для ссоры. Наверняка это напечатано мелким шрифтом где-нибудь в условиях членства. Не красть черенки растений. Не пререкаться.

Она понизила голос:

– Даже не близко, Саймон. По каким-то извращенным причинам ты приехал сюда и пытаешься разрушить мою жизнь. Но я не позволю тебе и никогда к тебе не вернусь, ясно?

– Астрид, ты все неверно поняла. Я объясню, – он поднял руку, – но только когда ты будешь не так волноваться.

– Волноваться, фр-р-р!

– Вот про это я и говорю. Послушай, Астрид, давай встретимся, когда ты успокоишься. Я живу в

1 ... 44 45 46 ... 65
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Руководство для начинающего детектива-реставратора - Марк Экклстон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Руководство для начинающего детектива-реставратора - Марк Экклстон"