База книг » Книги » Романы » Преврати меня в пепел - Тереза Вайборн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Преврати меня в пепел - Тереза Вайборн

51
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Преврати меня в пепел - Тереза Вайборн полная версия. Жанр: Романы / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 ... 67
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67

позавидовать любая девушка моего возраста. Королева устало зевала и, щелкая пальцами, требовала один бокал шампанского за другим.

– Идем, – сказал Джонатан и дернул меня за руку.

– Куда? – удивилась я.

– Через полчаса у нас состоится ужин с королем, а пока ты можешь пройти в свою спальню и отдохнуть там. – Как же мне нравились его слова! Отдохнуть мне очень хотелось.

– Приветствую вас вновь. – Откуда ни возьмись перед нами появился принц.

– Ваше поздравление для отца получилось довольно хорошим, – без фальши похвалила его я.

– Просто хорошим? Это обижает меня, – заулыбался он.

– Оно было великолепным, – попытался исправить ситуацию Джонатан.

– А твой брат лучше разбирается в комплиментах, – кивнул он. – Сейчас, согласно традиции, я должен пригласить даму на танец. – Милая улыбка украсила его лицо. – Может, это будете вы?

Принц протянул руку, и мне пришлось принять его приглашение и отпустить Джонатана.

Мы вышли в центр зала. Заиграла мелодия, напоминавшая мне о силе и власти. Играли ее исключительно на фортепиано, не используя другие музыкальные инструменты. Одна рука принца легла мне на талию, а другая ждала, пока я вложу в нее свою, что я и сделала. Если бы не уроки танцев, которые давали нам в школе, я бы сейчас отдавила ему все ноги.

Я общалась, громко смеялась и делала множество комплиментов его внешнему виду. Мое тело то и дело прижималось к нему, словно требуя ласки. Всматриваясь в его глаза, я не искала там своего бывшего друга, а лишь пыталась представить, что этот парень – любовь всей моей жизни. Я из кожи вон лезла, чтобы быть непохожей на саму себя и не показывать ни одного движения, ни одной улыбки, какую когда-то дарила Дарену. Мою мимику, шаги, вздохи – все изменили, я даже моргала по-другому.

Он кружил меня в танце и наслаждался этим, как будто ждал этого всю свою жизнь. Наши тела стали еще ближе друг к другу, и, прервав мой новый комплимент его персоне, он неожиданно нахмурился.

– Я скучал по тебе, – прошептал он мне на ухо.

Мне показалось, что эти слова были адресованы не моей оболочке, а мне самой. Его глаза по-прежнему были устремлены на меня, и в этот момент я едва сдерживалась, чтобы не начать выворачиваться и кричать.

– Я скучал по тебе, Кэсседи.

Это был Дарен. Передо мной стоял мой бывший лучший друг и убийца моей матери. Но что еще хуже, он узнал меня.

Глава 25

Дарен продолжал кружить меня в танце, пока мой мозг лихорадочно соображал, что делать дальше. Я не могла убежать. Мы все не могли убежать. Если он обо всем знал, значит, и король тоже. Все, что здесь происходило, – лишь спектакль, предназначенный для нас. Нас окружали враги, и выбраться отсюда живыми нам не удастся, как бы мы ни старались.

Я попыталась успокоиться и остановить бешено бьющееся сердце, но ничего не выходило, мне до безумия было страшно. Так страшно, как ни разу в жизни. Мне казалось, что это последний раз, когда я дышала. Больше такой возможности мне не представится. Нет, меня не убьют. Наверное, они знали, кто мой отец и к какому роду я принадлежу. К тому же во мне редкий и сильный дар, которым король жаждет управлять. Если он давно охотился за Мэлгарбами и когда-то уже почти поймал нас, – но мне и маме удалось ускользнуть и прожить спокойную жизнь прямо у него под носом, хоть отцу и пришлось исчезнуть из нашей жизни, – то больше возможности спастись нам не представится. Он перебьет всех нас и мной же выманит сюда моего отца. Король навсегда покончит с нашим родом. Мэлгарбы умрут.

Кажется, страх был написан на моем лице, потому что Дарен следил за каждым движением моих мышц. Интересно, наслаждался ли он этой игрой? Это напоминало нашу игру в молчанку в детстве. Мы замолкали, пока кто-то из нас не сдавался и не признавал поражение. Ждал ли он, что я начну кричать?

– Кэсседи, хватит так дрожать, – неожиданно изрек он и прижал меня ближе к себе, – я не причиню тебе вреда.

Ложь. Он хотел навредить мне и притащить к ногам короля. Мама закрыла меня, чтобы мы могли бежать. Неважно, хотел он убить мою мать или нет, но он сделал это. Он отдал приказ. Мой лучший друг сделал это.

– Мой лучший друг убил мою мать, – произнесла я вслух свои мысли и услышала, сколько желчи в них вложила, сколько зла и ненависти, – а теперь говорит, что не навредит мне. – Мой смех, подобный яду, был целиком направлен на Дарена.

Со стороны всем казалось, будто мы влюбленная парочка, которая не может сдержать своих чувств, потому что принц прижал меня еще ближе к себе. Нас перестало разделять какое-либо расстояние.

– Ты обещала мне, что всегда будешь на моей стороне. – Эти слова задели меня не хуже кинжала, которым проткнули мою мать.

– Ты обещал мне то же самое, но предал меня. – Глаза начала скрывать пелена слез, но я сдерживала их как могла. Не хватало еще разреветься перед этим ублюдком.

– Я все еще на твоей стороне, – прошептал он мне на ухо и, пока до меня доходил смысл его слов, продолжил: – Не думаю, что король знает, что все вы здесь. Догадался лишь я, потому что я знаю тебя как никто другой и обман никогда бы не сработал.

– Как я могу тебе доверять? Ты лишил меня семьи. – Я не могла скрыть свою ненависть, он чувствовал ее.

– Когда ты обо всем узнаешь, ты очень пожалеешь о своих словах. – Он одарил меня улыбкой, которой я наслаждалась с самого детства. Улыбкой моего друга.

– Очень в этом сомневаюсь.

Я видела, что он хотел сказать мне что-то важное, но сдерживался. Когда он в последний раз взглянул на меня, музыка прекратилась и принц выпустил меня из своих рук. Поклонившись и поцеловав мою руку, он прошептал:

– Сегодня в полночь в твоей спальне. Жди меня и никому не рассказывай об этом, если хочешь выжить.

Я была готова протестовать, но он развернулся и ушел так же быстро, как появился. Сердце все еще барабанило по ребрам, но уже не с такой силой.

«Не доверяй ему!» – кричал мой внутренний голос, но я отмахнулась от него. Нам все равно не выжить, если королю о нас известно, а тут у нас появится шанс. Но я точно сошла с ума, если решила довериться предателю.

Я направилась к своей «семье», потому что Джонатан стоял рядом с ними, и из-за этого мне пришлось приблизиться к трону и королю. Сделав реверанс, я встала возле Лираши.

– Вы прекрасно смотритесь вместе с моим сыном. И станете замечательными мужем и женой, а вскоре – королем и королевой. – Я слышала нотки сарказма в голосе короля. Мне так и хотелось закатить глаза.

– Благодарю вас, ваше величество, – как можно шире улыбнулась я, прибавляя к словам восторга от такой перспективы.

– Ну что ж, пора оставить этот зал и этих людей веселиться. Нам же с вами надо отужинать и поговорить о будущем.

– Конечно. – Мы все поклонились и направились за королем.

Со всех сторон нас окружала его охрана. В детстве, когда я была совсем маленькой, мне казалось, что король-тиран – это жирный и уродливый дядька с сальными волосами и бородой, который ничего

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67

1 ... 47 48 49 ... 67
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Преврати меня в пепел - Тереза Вайборн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Преврати меня в пепел - Тереза Вайборн"