База книг » Книги » Научная фантастика » Пленник Имброна. Книга 3 - Оливер Митчел 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пленник Имброна. Книга 3 - Оливер Митчел

21
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пленник Имброна. Книга 3 - Оливер Митчел полная версия. Жанр: Научная фантастика / Приключение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 ... 60
Перейти на страницу:
заплатит, ты, что ли?

– Найдёте чем поживиться, – убедившись, что у Сантино больше не было эликсиров, зато имелась изрядная сумма денег, я махнул им рукой на труп. – И ещё. Я планирую вернуться в Ойнон одним свитком с вами, так что поторопитесь.

Поняв, что я не намерен устраивать резню, носильщики засуетились, собирая всё, ценное, что можно было с собой утащить, а я подошёл к алхимической установке. Отчасти, это был стандартный агрегат для изготовления зелий. Более того, на пяти подставках я обнаружил простые баночки с маной. Очевидно, Альбрехту иногда требовалась подпитка, чтобы удерживать стену и воевать с трепоксами, вот алхимик и обеспечивал его топливом. Остальную часть установки кто-то творчески переработал, превратив в малопонятное мне переплетение стеклянных трубок и колб, по некоторым из которых циркулировала зеленоватая жидкость.

– Что он тут делал? – обратился я к меченому, обернувшись через плечо.

– Процеживал сок этой… твари, – носильщик обвёл рукой стены оврага, покрытые живым ковром. – Маг холодом отгонял шипы, и он набирал сколько требовалось вон из той ветки.

Проследив за указательным пальцем носильщика, я увидел необычайно толстый отросток асперы, испещрённый зарубцевавшимися надрезами.

– Значит, они боятся холода?

– Пуще огня, – неохотно откликнулся собеседник. – Мы думали, мастер эти кусты убивать станет, а он просто ледяной воздух вперёд пускал, и те сами уползали, куда подальше.

– А как вы сюда всё это приволокли? – продолжал допытываться я.

– Нас шестеро было. Троих алхимик потом вернул в город свитком, он так с ними и сговорился. Чего-чего, а деньжат в это дело, и впрямь, вбухано было немеряно. Ты готов?

– Ага, – я торопливо смёл в инвентарь эликсиры и расфасованные по мешочкам ингредиенты, которых в стоящем у полевой лаборатории ящике было в избытке, и подошёл к собравшимся у палаток носильщикам. – Надеюсь, не надо вам объяснять, что Сантино погиб от клюва упавшего с неба трепокса? Мне, как посланцу пастыря, недосуг будет отвечать на вопросы стражников, если те начнут разбирательство. Так что вся надежда на вас.

– Мы поняли, – буркнул меченый. Его товарищи отделались утвердительным мычанием.

Порезав палец, я смочил свиток капелькой своей крови, старший носильщик прошептал ключ-слово, и мы унеслись на главную площадь Ойнона.

– Убрать оружие! – завидев в моей руке Волчий укус, портальные стражники наставили на нас алебарды.

– Постойте! – протиснулся между ними Кай. – Это посланец пастыря.

– Виноват, – тут же исправился стоявший в трёх шагах от меня десятник. – Однако, прошу всё же убрать меч в ножны. С обнажённым оружием по улицам ходить могут только члены городской стражи и ополчения.

Я молча повиновался и вышел из оцепления.

– Рад, что ты смог вернуть наставника, – улыбнулся мне подмастерье. – Пойдём. Мастер Йоширо ждёт тебя с нетерпением.

Его слова вызвали у меня ответную улыбку. Думаю, глава филиала предпочёл бы, чтобы я сразу из царства аспер отправился на Имброн, но такова уж традиция, что для закрытия задания нужно посетить квестодателя. Оставив бывших участников экспедиции проходить обязательную процедуру досмотра, мы двинулись к зданию гильдии.

– Гляжу, весть о моём прибытии уже разнеслась по городу, – от меня не укрылись любопытные взгляды, прохаживающихся по площади горожан.

– Иначе и быть не могло. Сегодня вечером губернатор даже устроит приём в твою честь.

– Надеюсь, он не сильно расстроится, когда не увидит на нём виновника торжества. Пастырь желает знать, что происходит на островах, и я не могу позволить себе задержаться надолго.

– А что с твоими вещами? – напомнил мне ученик.

– Заберу их где-то в течение часа. Только улажу кое-какие дела.

– Тогда поднимайся к мастеру, а я буду ждать в кабинете сто десять.

Появившийся в приёмной главы пожилой секретарь надолго меня не задержал, и вскоре я вновь сидел перед довольным и, кажется, вполне выспавшимся, Йоширо.

– Я уже начинал беспокоиться, – он покосился на лежавший с краю стола туго набитый мешочек и перевёл взгляд на меня. – Чаю?

– Не откажусь.

Радушный хозяин вызвал секретаря, отдал ему необходимые распоряжения и вернулся к прерванному разговору.

– Рад, что вы с мастером Альбрехтом успешно вернулись в город, однако, адепту, сопровождавшему тебя к царству аспер, похоже, не так повезло. Его лодка до сих пор не вернулась в порт. В пути возникли какие-то осложнения?

– Увы, – скорчил скорбную мину я. – Он посадил нас на Крабовый риф. От Бортолома мы кое-как ускользнули, но встречи с отрядом абомо Лиам не пережил.

– Печально, – поджал губы кики.

– Не то слово. Думаю, лучше не сообщать его родственникам всех подробностей. Скажите лучше, что у берега на нас выскочило какое-нибудь из окрестных чудищ.

– Пожалуй, – понимающе кивнул собеседник и указал мне на кошелёк. – Как посланец пастыря, ты выполнял свой долг, помогая крепить оборону города, но я, всё-таки, прошу тебя принять это скромное вознаграждение от нашей гильдии.

Задание «Холодный эскорт» выполнено. Получено 2500 золотых, 4500 опыта.

– Спасибо, мастер. Думаю, я уже нашёл этим деньгам достойное применение. Ты ведь можешь дать мне следующий урок владения словами силы?

– Следующий? – не на шутку удивился волшебник. – Но ты ведь только вчера освоил второй круг!

– Быть может, дело в хорошей практике? За последние полсуток мне столько пришлось сражаться, что вспомнить страшно.

– И ты полагаешь, этого хватит, чтобы выучить третье слово? – покачал головой наставник. – Впрочем, позволь мне взглянуть.

Пока он буравил меня пристальным взглядом, в кабинет вошёл секретарь и поставил на стол поднос с чашками. Когда же за ним затворилась дверь, Йоширо многозначительно хмыкнул.

– Что ж, давно мне не доводилось наставлять столь способных учеников. Твоё сознание, действительно достаточно подготовлено к восприятию третьего круга, но готов ли ты сам получить метку вольного мага? Или, может, захочешь вступить в гильдию?

– Боюсь, я и так взял на себя достаточно обязательств, мастер. К слову, о нанесении метки. Как выглядит сия процедура?

– Не беспокойся, – он отпил небольшой глоточек и, поставив чашку, извлёк из верхнего ящика стола тонкую металлическую палочку. – Никто не будет прижигать тебя калёным железом, как вора. Эта вещь нанесёт метку быстро и безболезненно.

– Тогда приступим? – предложил я, изучив венчавшее палку круглое клеймо с выдающимися вперёд пятью короткими стерженьками.

– Если у тебя найдётся семь тысяч девятьсот золотых, – произнёс маг, кладя инструмент на стол. – Не забывай, что я смогу передать тебе лишь одно из трёх слов, что знаю сам, и разумно было бы, для начала, посетить как можно больше мастеров, узнать, что они предлагают и лишь потом делать выбор. Я же владею словами «Зара», «Шио» и «Гедо», – и он протянул мне справочник.

Так-с, посмотрим…

Глава 17. Не пастырем единым

Вот так

1 ... 47 48 49 ... 60
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пленник Имброна. Книга 3 - Оливер Митчел», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пленник Имброна. Книга 3 - Оливер Митчел"