База книг » Книги » Сказки » Книга Фантазий - Андреас Хагеманн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Книга Фантазий - Андреас Хагеманн

29
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Книга Фантазий - Андреас Хагеманн полная версия. Жанр: Книги / Сказки. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 ... 85
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 85

Финна, что у него глаза из орбит чуть не выскочили от такой немыслимой роскоши.

– И он живёт в этом… м-м-м… доме совсем один? – Мальчик в изумлении посмотрел на Артура.

– Ну да, – отозвался Артур. – Вместе со своими двадцатью слугами, если я правильно прочитал статью.

Финн восхищённо присвистнул.

– Ничего себе!

– Ну а что? – вмешался Ринг. – Куда-то же надо девать свою непомерно разросшуюся самооценку? Или своё «эго», как любят говорить психологи. Оно и так впихнуто в маленькое, щупленькое и, признаться, довольно уродливое тельце. Представь только, какое это унижение! Вот и необходима некая компенсация.

– А, ну то есть нам придётся обойти не только его стражу, но и его «эго»? И, как я понимаю, по сравнению с этим «эго» любые стражники – это так, пустяки, – грустно пошутил Финн. Тут ему пришла в голову неожиданная идея. – Постойте, если у него целых двадцать слуг, значит, в этом дворце должен быть служебный вход, правильно?

Артур вскочил на ноги. Его лицо пылало от волнения.

– Точно! – воскликнул он. – Я знаю, что нам делать. Мы разыграем доставку книг! Полагаю, что этот служебный вход предназначается и для посыльных. Если всё сработает, ты и глазом не успеешь моргнуть, как окажешься внутри.

– А в твоём… как бы это выразиться… наряде тебя никто особо и не заметит, – снова вмешался Ринг. В комнате мгновенно воцарилось молчание, и все вопросительно уставились на него. Ринг смутился. – Извини, я совсем не это имел в виду.

Финн несколько секунд смотрел на толстяка с пустым выражением лица, а потом вдруг весело расхохотался.

– Ну и физиономия у тебя! Ладно, ладно, я не обижаюсь. Я прекрасно знаю, как выгляжу. И именно поэтому мне по душе наш план.

Ринг покраснел ещё сильнее, но быстро взял себя в руки.

– Итак, когда мы стартуем?

Все взгляды устремились на Артура.

– Я бы сказал… через полчаса, – решительно произнёс тот. – Как только я подготовлю нашу якобы посылку и объясню тебе, как туда добраться.

Такой ответ застал Финна врасплох. Он не ожидал, что всё произойдёт так скоро! Он, разумеется, кивнул, но потом нервно заёрзал в своём кресле.

Подсознание вело его по лабиринту улиц, как марионетку, время от времени освежая в памяти план пути, который ему подробно расписал Артур. Сам же Финн был погружён в совсем иные мысли и не замечал почти ничего вокруг.

«О чём я вообще думал, когда соглашался на это? Я сейчас собираюсь проникнуть в дом самого богатого, самого влиятельного и наверняка самого опасного человека в нашем городе! В дом? О чём я говорю… Во ДВОРЕЦ! Лабиринт из комнат и коридоров! – Финн отчаянно затряс головой. – А ведь я даже врать толком не умею! Наверняка они почуют меня за версту! А то и за три, если ветер будет дуть в правильном направлении… Какой же я дурак!»

Поглощённый этими мыслями, Финн даже и не заметил, как оказался в совершенно незнакомой ему части города. Сюда его ещё ни разу не заносило. И этот квартал не мог сравниться ни с одним другим, где Финну доводилось бывать до сих пор. Мальчик даже на мгновение забыл о своей неуверенности. Все страхи и сомнения, связанные с предстоящей авантюрой, уступили место искреннему немому восхищению, вызванному немыслимым, неприкрытым богатством.

Здесь всё было таким большим! По этому тротуару – нет, тротуарищу! – можно было спокойно прогуливаться впятером, держась за руки. А мостовая была такой расточительно широкой, что на её фоне даже самые огромные, самые массивные экипажи казались игрушечными.

По обе стороны тротуара высились гигантские дубы, превращая улицу в благородную зелёную аллею. Солнечный свет, проходя сквозь их густые кроны, рассыпался тёплыми лучами по тротуару и отбрасывал причудливые тени на фасады домов, словно разыгрывая там какое-то театральное представление. А окна походили на удивлённые, полные восторга глаза зрителей, которые в жизни не видели ничего прекраснее.

Финн буквально остолбенел. Вытаращив глаза, он растерянно разглядывал всё вокруг. Ему требовалось время, чтобы вообще осмыслить всю эту неимоверную роскошь.

– Эй, молодой человек! Осторожно! Посторонись! – Чей-то приветливый голос вывел Финна из оцепенения. Мальчик вздрогнул и обернулся. Голос принадлежал долговязому пареньку, который развозил продукты.

Перед ним возвышались огромные чугунные ворота, отделявшие его от сада, в котором легко поместилось бы два жилых квартала. А к дому вела лестница, явно сконструированная для какого-нибудь знаменитого музея или даже оперного театра.

У него за спиной раздался мелодичный смех. Финн вздрогнул и едва успел отскочить в сторону, чтобы увернуться от огромного солнечного зонта. Странно, но даже обычный дамский зонт на этой улице казался в разы шире, чем некоторые рыночные палатки. Какой-то совершенно безумный мир…

Финн вглядывался в лица прохожих, которые, казалось, всем своим видом повествовали о светлой стороне жизни. Правда, в этих лицах не было ни грамма сочувствия, но это с лихвой окупалось тоннами самомнения. Было видно, что эти люди неимоверно гордятся своим высоким социальным статусом.

Резкий хлопок, напоминающий выстрел, вывел Финна из оцепенения. Обернувшись, он увидел, как кучер плетью подгоняет лошадку, и наконец вспомнил о своей миссии. Ему нужно поторопиться, осталось всего пару кварталов. Финн не хотел больше терять ни минуты. Его отец частенько говорил: никогда не знаешь, для чего может сгодиться даже одна-единственная минутка, если ты её не проворонишь.

Финну очень хотелось припустить бегом, но это могло привлечь внимание. Поэтому он продолжал чинно ступать по тротуару, осторожно неся свою посылку.

Внезапно меж деревьев проступила какая-то серая широкая линия. Финну сначала показалось, что он видит замок, чьи высокие мрачные стены гордо возвышаются над сочной зеленью крон. Но, подойдя ближе, он узнал то самое здание, которое было изображено в газете… У него перехватило дыхание. Это здание буквально взорвало его и так богатое воображение. Да, конечно, Артур предупреждал его, что особняк Непомука огромный. Но чтобы настолько? Огромными были ворота, через которые проглядывала широкая извилистая дорожка, усыпанная мелким гравием. Огромными были окна, чьи стёкла превышали в размере даже некоторые дома в его посёлке. Огромной была входная дверь, для создания которой наверняка вырубили целый лес. Одного лишь взгляда на этот дом хватило, чтобы разрушить все представления Финна о каких-либо пропорциях и масштабах.

Сам того не замечая, Финн остановился. Как заворожённый, он всё смотрел и смотрел на этот дворец, не решаясь перейти улицу. Значит, это и есть цель его путешествия…

– Молодой человек! – У него за спиной раздался чей-то резкий голос. Финн обернулся и увидел полицейского, который сурово смотрел на него. – Будьте

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 85

1 ... 49 50 51 ... 85
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Книга Фантазий - Андреас Хагеманн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Книга Фантазий - Андреас Хагеманн"