База книг » Книги » Романы » Факультет бытовой магии. Охота на принца - Матильда Старр 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Факультет бытовой магии. Охота на принца - Матильда Старр

4
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Факультет бытовой магии. Охота на принца - Матильда Старр полная версия. Жанр: Романы / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53
Перейти на страницу:
доложила, что меня хочет видеть принц. Я захлопнула тяжеленный том, радостно подскочила и выбежала в приемный зал.

Да-да, именно так — в официальной обстановке мы теперь встречались. Незаметно залезть в окно башни увы, никак не возможно. Все-таки это не студенческое общежитие.

Принц, не считаясь ни с какими этикетами, подхватил меня на руки и закружил.

— Как же я соскучился! — сказал он.

— Еще бы не соскучился! — рассмеялась я. — Сколько мы не виделись? Целых два дня?

— Вот-вот. Целую вечность! — сказал он. А потом наклонился к уху и прошептал: — И еще кое-кто по тебе соскучился.

— И кто же это?

Не так уж много у меня знакомых, которые стали бы по мне скучать.

Уж точно не Катрина.

Разумеется, я с самого начала сказала, что мой макияж и прическу для свадьбы могу доверить только ей, и теперь минимум раз в неделю она приезжала ко мне «потренироваться». На самом же деле просто поболтать о том, о сём. Хотя стоит отдать ей должное, во время нашей болтовни она действительно делала мне прически, то одну, то другую. Обкладывала меня модными журналами и глубокомысленно рассуждала:

— Вот этот завиток… Думаю, вперед его сделать или назад… В половине журналов рекомендуют вперед, а в половине говорят, что это дурновкусие и вообще прошлый век.

Я только смеялась.

— Куда бы ты ни направила завиток, на следующий день после свадьбы именно этот вариант станет модным.

Моя уверенность имела под собой основание.

С тех пор, как газеты напечатали, что именно Катрина ответственна за свадебную прическу, предложения буквально сыпались на нее отовсюду. Ее звали работать главным специалистом лучшие салоны столицы, а крупные дельцы наперебой предлагали ей профинансировать открытие собственного салона.

Она не спешила соглашаться — нужно же выбрать из всех предложений лучшее! К тому же, когда она решится, придется переводиться на заочную форму обучения — тоже морока. Бросать академию она не собиралась. Тем более, что учиться там теперь было, по ее собственному выражению, одно удовольствие. Магистр Бельмани кофе, конечно, не приносит, но ведет себя предельно вежливо и даже за пропуски не ругает. А как тут отругаешь, если пропустить занятие пришлось из-за того, что снова вызвали в королевский дворец!

— Ну так, кто же это? — нетерпеливо спросила я у принца.

Однако он только загадочно улыбнулся и предложил мне локоть, чтобы сопроводить в карету.

Всю дорогу он говорил о чем угодно, только не о том, куда мы едем. В результате мы приехали в незнакомый мне замок… Впрочем, что это я, до сих пор у меня не было ни одного знакомого замка, если не считать академии. На пороге нас встретил молодой человек, тоже совершенно незнакомый. Он улыбнулся мне приветливо, так, будто мы были старыми приятелями. Я испуганно попятилась и оглянулась на принца. Это еще кто такой?

— Она же тебя не узнает, — принц хлопнул себя по лбу. — Знакомься, это Алекс. Мой кузен и бывший принц. Тот самый парень, с которым вы облазали все чердаки академии.

— Не все, а только один, — поправила его я и новыми глазами посмотрела на Алекса. Во это да! И ведь выглядел он точно так же, как и раньше, но теперь, без морока, вроде бы совсем по-другому.

— Вот уж не ожидала, что ты так по мне соскучишься. Была уверена, что сидишь, погрузившись в расчеты, и вообще не замечаешь, что происходит вокруг.

— Я? — он удивленно вскинул брови. — Нет, я, конечно, рад тебя видеть, но тоскует о тебе кое-кто другой.

— Стиралка? Стиралочка! — воскликнула я радостно.

Вообще-то я по ней тоже соскучилась!

— Пойдем провожу, — рассмеялся Алекс.

Пока мы шли по коридорам он рассказывал, что моя подопечная и правда затосковала. Окончательно это стало понятно, когда все вещи, которые загружали в стирку, стали возвращаться в виде платьев, кружевных чулок и юбок. Постельное белье, шторы, камзолы — что ни дай, взамен получишь наряды моего размера.

— Стиралочка! — позвала я, увидев её в углу просторной комнаты, где она уныло булькала, не столько стирая, сколько надувая пузыри.

Бульканье тотчас прекратилось, стиралка встрепенулась, затопала, разворачиваясь ко мне, замерла и вдруг выдала пенный фонтан на полкомнаты, рванула ко мне.

Я бросилась к ней, чуть не поскользнулась в мыльной луже и поймала её в объятия.

Стиралка заурчала, затарахтела.

— Я тоже очень скучала, — заверила я, поглаживая её по крышке.

Когда первые эмоции схлынули, я отстранилась, оценила лужу и, вспомнив, чему училась на первом курсе, лёгким взмахом руки навела порядок, высушила пол.

Стиралка виновато хлюпнула, но я только улыбнулась:

— С моим женихом ты уже знакома?

Рик подошёл незаметно, приобнял меня со спины, а затем опустился на корточки на уровень стиралки, протянул руку, однако ответа не получил. Стиралочка смутилась и попыталась спрятаться за меня, что у неё опять не получилось.

Рассмеявшись, плюхнулась на диван. Стиралка тут же подлезла мне под руку, продолжая ластиться. Рик устроился рядом, Алекс напротив.

По комнате поплыл кофейный аромат — горничная принесла поднос, а следом за нею в комнату просочился… тостер. Да-да, тот самый ужасный кусачий тостер!

Я тут же вскочила на ноги и уже подумала, не вспрыгнуть ли на диван, но Алекс меня остановил.

— Не бойся, он теперь совсем ручной.

Я недоверчиво покосилась на тостер. Но тот и правда не шипел, не кусался. Как-то умудрился вспрыгнуть на диван и уютно устроился у Алекса на коленях. Тот благодушно погладил его, и это чудовище, кажется, довольно муркнуло.

— Думаю, в стиралку вселился добродушного пса. А в эту прелесть, — Алекс смотрел на тостер с умилением, — явно кошка.

«Прелесть» фыркнула.

— Ну да, с характером. И все же вполне подлежит приручению. В дурном настроении тостов от нее не дождешься, все сжигает к чертям. Но если ее погладить, говорить ласково, то может выдать тосты сразу с джемом или с маслом. Как она это делает, ума не приложу. В общем, этот вопрос пока еще требует изучения.

Вот-вот, кстати, об изучении. Я посмотрела на Алекса сочувственно.

— Из-за всей этой истории с предсказанием тебя же отозвали из академии? Получается, ты ничего не успел?

— Что значит не успел? — Алекс приподнял бровь. — Очень даже успел. Закончил все расчеты, опубликовал статью, и она даже имела некоторый резонанс, — сообщил он не без гордости.

— Некоторый резонанс? — возмутился принц. А потом повернулся ко мне:

— Алекс, как всегда, скромничает. Его статья произвела настоящий фурор,

1 ... 52 53
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Факультет бытовой магии. Охота на принца - Матильда Старр», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Факультет бытовой магии. Охота на принца - Матильда Старр"