База книг » Книги » Приключение » Степкина правда - Николай Константинович Чаусов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Степкина правда - Николай Константинович Чаусов

25
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Степкина правда - Николай Константинович Чаусов полная версия. Жанр: Приключение / Детская проза / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54
Перейти на страницу:
в составе районов. — прим. Гриня

21

Борчатка — шуба или полушубок из овчины со сборками по талии. Обычно изготавливалась из крашеных («чернёных») овчин, мехом внутрь. — прим. Гриня

22

Слюдянка — в то время — железнодорожный посёлок на западной оконечности озера Байкал, в 80 км от Иркутска (126 км по железной дороге). Крупный железнодорожный узел на Транссибирской магистрали, получивший статус рабочего посёлка в 1928, статус города — в 1936 году. — прим. Гриня

23

Верста — устаревшая единица измерения расстояния, равнялась 1066,8 метрам. Так что здесь расстояние скорее всего указано в морских милях (1852 метра), да и то от Слюдянки до устья реки Ушаковка получается порядка 80 миль. — прим. Гриня

24

Груша (Груня) — уменьшительно-ласкательная версия имени латинского происхождения Агриппина, которое на Руси приобрело форму «Аграфена». — прим. Гриня

25

Массовая добровольная детская коммунистическая организация в СССР была образована 19 мая 1922 года. С 1922 до 1924 пионерская организация носила имя Спартака и называлась Юными пионерами имени Спартака (сокращенно — ЮП), а после смерти Ленина, 21 января 1924 года, получила его имя и стала называться Детской коммунистической организацией имени В. И. Ленина. Здесь описываются события лета 1922 года. — прим. Гриня

26

Нишкни — возглас в значении: не кричи, не плачь, молчи. — прим. Гриня

27

Шлычка — головной убор замужних женщин-казачек в виде небольшой шапочки, которая надевается на волосы, собранные в пучок на затылке. Получалось вроде украшения-чехла для пучка волос. Носили шлычку под платком. — прим. Гриня

28

Кузнецовка — до сих пор сохранившееся название больницы в Иркутске.

29

Газета «Власть труда» — орган Иркутского совета рабочих и солдатских депутатов, Окружного бюро Советов рабочих, солдатских и крестьянских депутатов Восточной Сибири. В 1930 году, одновременно с изменением административно-территориального деления Сибири, «Власть труда» изменила название и стала выходить как газета Восточно-Сибирского края — «Восточно-Сибирская правда». — прим. Гриня

30

Кочкин — главарь шайки разбойников. Пойман и расстрелян в 1925 году.

31

Глазковское предместье Иркутска (Глазково) располагалось на левом берегу Ангары, занимая пространство от р. Иркута до района Иркутского технического университета. Возникло на месте деревни Глазково, став частью города — предместьем — к концу XIX века. — прим. Гриня

32

Щапов Афанасий Прокофьевич (1831–1876) — русский историк, этнограф и антрополог, публицист. Специалист по истории раскола Русской церкви. Похоронен на Знаменском кладбище в Иркутске. В 1886 году на могиле был установлен памятник. Сейчас это единственная могила сохранившаяся от Знаменского кладбища. — прим. Гриня

33

Заплот — глухой, плотный деревянный забор, состоящий из горизонтально уложенных или вертикально установленных бревен, досок или теса. — прим. Гриня

34

Здесь имеются в виду стальные сменные перья от школьных ручек для письма чернилами. Выпускались они довольно разнообразными по форме, размеру и гибкости. Вариантов игры «в перышки» также было множество — на точность и дальность броска, на перевороты и т. п. — прим. Гриня

35

Первоначальная версия песни «Картошка» была написана еще до революции одним из лидеров московских скаутов и главным редактором журнала «Вокруг света», просветителем и путешественником Владимиром Алексеевичем Поповым (1875–1942), и соответственно, была скаутской. Но когда была создана пионерская организация, текст песни был переработан поэтом Александром Алексеевичем Жаровым (1904–1984). А музыка окончательного варианта песни (уже «Пионерская картошка», мелодия несколько отличается от первоначальной) написана педагогом, музыкантом и художником Алексеем Филипповичем Шамаковым (1904–1975). — прим. Гриня

36

Пионерский салют «Правая рука, сложенная в ладонь, большим пальцем выносится к себе на уровне лба» был установлен в декабре 1923 года, до этого использовался «Пять пальцев правой руки, плотно сложенных, ладонью вперед прикладываются к плечу». — прим. Гриня

37

Интернациональный девиз пионеров «Будь готов!», заимствованный у скаутов, практически сразу начал видоизменяться: сначала «К борьбе за дело рабочего класса будь готов!», с августа 1924 года — «К борьбе за рабочее дело будь готов!», затем — «К борьбе за дело Ленина-Сталина будь готов!», и наконец, с апреля 1954 года — «К борьбе за дело Коммунистической партии будь готов!». В 1967 году было сделано уточнение и девиз принял окончательный вид: «Пионер, к борьбе за дело Коммунистической партии Советского Союза будь готов!». — прим. Гриня

38

5-я армия была создана по постановлению ВЦИК РСФСР, от 16 ноября 1922 года, путём переименования Народно-революционной армии Дальневосточной Республики. Просуществовала до окончания гражданской войны и интервенции, и в июне 1924 года Пятая армия была расформирована. Командармом был Уборевич Иероним Петрович (1896–1937). — прим. Гриня

1 ... 53 54
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Степкина правда - Николай Константинович Чаусов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Степкина правда - Николай Константинович Чаусов"