(Толкмицко) и далее к расположенному на реке Висла городу Эльбинг (Эльблонг). Позднее Тиль переправляется через Фришес-Хафф, очевидно по его замерзшей поверхности, и прибывает в Кальберг (Крыница-Морска), после чего продолжает двигаться на запад к Данцигу (Гданьску) по песчаной косе Фрише-Нерунг, что отделяет Фришес-Хафф от Данцигского (Гданьского) залива.
По пути к Данцигу (Гданьску) Тиль и его подразделение находят временное пристанище в Штуттхофе (Штутово), где совсем недавно располагался нацистский концентрационный лагерь, прежде чем продолжить путь на запад в Данциг (Гданьск) и далее. Подразделение проходит Готенхафен (Гдыня), так как должно следовать в Нойштадт* (Вейхерово*), к западу от Гдыни, чтобы преградить путь русским, в то время наступавшим на Данциг (Гданьск) с запада, а также с востока и юга, окружив город со всех сторон, кроме моря.
Подразделение Тиля вновь отступает к Данцигу (Гданьску), где его опрокидывает советское танковое подразделение, когда немцы занимали позиции в траншеях на песчаной местности, что говорит о том, что эти позиции располагались в прибрежной полосе. Автор точно указывает дату, когда произошло это событие, – 28 марта 1945 года, день, когда город Готенхафен (Гдыня) был занят советскими войсками. Через два дня был захвачен и Данциг (Гдыня).
Часть 3
Пленившие Тиля русские ведут его извилистым путем на запад через Померанию (Поморье), минуя города Лауэнбург (Лемборк) и Бютов (Бытув), а также другие места данного региона, пока позже он не оказывается в госпитале в Л. (снова Лауэнбург? (Лемборк?). Примерно через два месяца после прекращения огня русские освободили его, снабдив документами для проезда в С. (Шнейдемюль? (Пила?).
Часть 4
На железнодорожной станции Бромберг (Быдгощ), к востоку от Шнейдемюля (Пила), Тиля, однако, заново взяли в плен, на этот раз польские власти. Его держали в бывшем нацистском концлагере Кальтвассер (Зимна), пригороде Бромберга (Быдгощ). Через некоторое время его перевели в другой бывший нацистский концлагерь в местности, нависающей над рекой Висла, у Лангенау (Легново), немного к юго-востоку от Бромберга (Быдгощ). Затем его снова переводят, на этот раз в Потулиц (Потулице), в 20 километрах западнее Бромберга (Быдгощ) и в 8 километрах к западу от Накеля (Накло-над-Нотецён). Позже он пешком прошел эти 8 километров в Накель (Накло-над-Нотецён) на заседание суда, вернувшись в Потулиц (Потулице) после вынесения приговора.
Прошло несколько месяцев, прежде чем он отправился в Шлезин (по-польски Слесин), северо-восточнее Потулица (Потулице), чтобы попасть на поезд до Бромберга (Быдгощ), предполагая, что далее его повезут на запад, к реке Одер (Одра). Но вместо этого Тиля посадили на поезд, который «по узкоколейной железной дороге» довез его до гражданской тюрьмы в Конице (Хойнице). После того как Тиль провел в той тюрьме несколько месяцев, ему объявили о том, что его ждет отправка на запад через реку Одер (Одра), но вместо этого отправили в сначала в южном направлении в Накель (Накло-над-Нотецён), а оттуда – вновь на восток через Бромберг (Быдгощ) в Потулиц (Потулице), где он снова оказался в заключении.
Наконец, семь месяцев спустя Тиля опять транспортировали в Накель (Накло-над-Нотецён) и, в конце концов, далее на запад, в Восточную Германию, в город Эрфурт в Тюрингии, как оказалось, окончательное место назначения. Потом он прошел карантин в близлежащем Веймаре. Когда Тиль переправился через Одер, он не мог считать себя окончательно свободным, так как оказался в советской зоне оккупации. На такие зоны была поделена территория страны после войны. Его разместили на ферме близ города Гота для определения дальнейшей судьбы. Там же ему вручили документы и выдали восточногерманские марки. Тиль добрался до железнодорожной станции в небольшом городке Фаха в Восточной Германии у границы с американской зоной оккупации в Западной Германии, где он тайком пробрался на поезд. Когда Тиль покинул поезд и «спокойно» перешел через границу, отделявшую Тюрингию (Восточная Германия) от Гессена (Западная Германия), он оказался в небольшом городке Филипсталь в американской зоне оккупации.
Приложение В
Географические названия
Ниже приводятся города, поселки и прочие географические названия, упомянутые в воспоминаниях Тиля прямо или косвенно, обычно с указанием только первой буквы их немецкого названия. Населенные пункты и территории, где произошли изменения очертаний границы между Германией и Польшей, приведены как в немецком, так и в польском варианте с указанием в скобках соответствующего языка. В некоторых случаях дополнительно к немецкому или английскому варианту написания даны дополнительные поясняющие примечания.
Алленштейн (нем.), Ольштын (польск.)
Браунсберг (нем.), Бранево (польск.)
Бромберг (нем.), Быдгощ (польск.): филиал концентрационного лагеря Штуттхоф
Бютов (нем.), Бытув (польск.)
Веймар (нем.) – город в Тюрингии.
Висла (рус.) – главная река в Польше, впадает в Балтийское море у Данцига (Гданьска).
Восточная Пруссия – территория, населенная этническими немцами, которая после Первой мировой войны оказалась отделенной от основной части страны полосой земли, получившей название «Польский коридор».
Гессен – район в центральной части Западной Германии (в бывшей Западной Германии).
Гота – город в Тюрингии и район с одноименным названием. Расположен западнее Эрфурта.
Готенхафен (нем.), Гдыня (польск.)
Гуттштадт (нем.), Добре-Място (польск.)
Данциг (нем.), Гданьск (польск.)
Калининград (рус.) – бывшая столица Восточной Пруссии, после 1945 года стала частью Советского Союза (России), с 1946 года Калининград.
Калининградский залив (рус.)
Кальберг (нем.), Крыница-Морска (польск.)
Кальтвассер (нем.), Зимна или Зимна-Вода (польск.) – польский трудовой лагерь, в котором Тиль был заключенным (неподалеку от Бромберга (Быдгоща).
Кальтенборн (нем.), Зимна-Вода (польск.)
Кассель (нем.) – город в самой северной точке американской зоны оккупации Западной Германии, где Тиль провел последние годы жизни.
Лангенау (нем.), Легново (польск.)
Лауэнбург (нем.), Лемборк (польск.) – филиал концлагеря Штуттхоф (Stutthof).
Линия Одер – Нейсе – послевоенная граница (в основном) между Восточной Германией и Польшей, которая проходила от Балтийского моря к Чехословакии и следовала течению рек Одер и Нейсе (кроме района близ устья реки Одер, где граница проходит западнее).
Мазуры (польск.) – территория, расположенная на северо-востоке Польши и Восточной Пруссии.
Милау (нем.), Млава (польск.)
Накель (нем.), Накло-над-Нотецён (польск.)
Нойштадт (нем.), Вейхерово (польск.)
Одра (польск.) – крупная река, являющаяся частью границы между послевоенной Восточной Германией и Польшей.
Ортельсбург (нем.), Щитно
Остероде (нем.), Оструда (польск.)
Пила (польск.), Шнейдемюль (нем.)
Померания (англ.), Поморье (рус.) – Балтийское побережье в районе западнее Данцига (Гданьска), где сейчас расположены северо-западные земли Польши. До 1945 года данная территория входила в состав Германии.
Потсдам – город в Восточной Германии.
Потулиц (нем.), Потулице (польск.) – трудовой лагерь, часть комплекса концлагерей Штуттхоф.
Рига – столица Латвии, с 1940 по 1991 год Латвийской ССР в составе СССР.
Толькемит (нем.), Толькмицко (польск.)
Тюрингия (рус.) – земля в центральной части Германии (входил