что власть возьмешь как раз ты, именно у тебя будет неограниченный источник силы. Ты будешь в два раза сильнее меня. А от червя мы потом избавимся. Это вторая часть плана — лампа желаний.
Рамир вытащил из мешка и протянул Закире лампу. Закире пришлось снова вернуться к нему. Она взяла лампу и стала с интересом её рассматривать.
— Я слышала про эти лампы. Они были запрещены очень давно.
— Да, их запретили, — согласился Рамир. — Посчитали харму невинного ребёнка слишком высокой платой за пустяковые желания.
— Вот именно, Рамир, эти лампы выполняют пустяковые материальные желания, и то их исполнения всегда боком выходят, — возвращая Рамиру лампу, ответила Закира. — Я очень сомневаюсь, что у этой штуки хватит силёнок убить червя!
— Это довольна мощная лампа, но её силы, действительно, на это не хватит, — опять не стал возражать ей Рамир. — Однако с её помощью мы можем получить другую лампу.
— Рамир, я начинаю терять терпение, — вздохнула Закира, присаживаясь на софу.
— Я много экспериментировал, в результате чего проломил портал в одну варварскую деревеньку. Вернее, я создал точечный таран, который прорубает в пространстве дверь, правда есть нюанс, когда я им пользуюсь, немного искажается пространство, но это мелочи… важно то, что там живет простак с очень сильным магическим потенциалом. Он мог бы стать величайшим магом в истории. Но он кузнец. Я подарю ему лампу, которая главным образом за счет его же собственных магических ресурсов даст ему богатство и жену — самую красивую восточную принцессу. Он получит в жены Кармалиту. Я обменяю лампу с условием, что он выполнит любую мою просьбу. И вот, когда у них появиться первенец, я приду и заберу этого ребёнка.
— Точно так же, как и они забрали нашего… — горько провела аналогию Закира. — Это будет очень сильная лампа.
— Вот именно, Закира! –подхватил Рамир. — Ты представляешь, какая мощь будет в этом ребёнке? Он сын султанши, наследник, он сын великого мага. И от него отказались. Лампа, которую я сделаю, будет способна горы свернуть, не то, чтобы червя убить.
Закира поднялась с софы и вновь стала мерить комнату шагами.
— Это очень сложный и опасный план и червяк…
Закира передернула плечами.
— Да, Закира, тебе нужно серьёзно подумать. Есть и другой вариант, я ведь пробил портал к туземцам. Мы можем уйти с тобой и жить в той деревне или поселиться в каком-нибудь из их городов. Я тебе покажу.
Он достал из мешка камень. И со всей мочи ударил его об пол. Комната качнулась. В воздухе запахло озоном, как после грозы. В полу появилась огромная дыра
В черном провале дыры заклубился туман и из этого тумана выползла небольшая деревенька. Со всем своим нехитрым житиём бытием: бабьими сплетнями, мужской работой и посиделками в пивнушки.
Закира и Рамир смотрели на эту жизнь свысока, смотрели и не могли понять всей её простой, незатейливой прелести.
— Выбор за тобой, я не стану принуждать тебя ни к чему, — тихо вкрался в уши Закиры голос Рамира. — Мы можем прямо сейчас шагнуть туда, и никто нас не сыщет во веки веков.
— Я не хочу жить с этими противными, немытыми варварами, — с отвращением выплюнула Закира. — Мы рискнём, Рамир, я тебе верю! Ведь кто не рискует, тот не пьёт шампанского!
Закира взяла бусину и спешно, чтобы не передумать, проглотила её.
Глава 23
Закира проглотила бусину, испугано зажав рот.
— Пути назад у нас нет, — мрачно констатировал Рамир.
Рамир, взял лампу и ступил в открывшийся портал. С лампой он пришел к Питеру.
Питер не справился с искушением получить всё и сразу, хотя и чувствовал подвох. Он взял лампу и получил богатство и прекрасную жену, сам не зная, что каждое его желание уничтожает заключённую в лампу харму безвинного ребёнка.
Вскоре из дворца исчезла Кармалита, чтобы стать женой Питера.
Султан бросил все силы на поиски дочери, но её и след простыл. Тому кто найдёт пропавшую принцессу было обещано столько, что лжепринцесс во дворец таскали чуть ли не каждый день, несмотря на суровость наказания за обман.
Проходило время, и султан вместе с женой начали терять надежду. В великом Урусе объявили траур.
В отчаянии султан тайно от всех обратился за помощью в поисках истины к источнику силы, отплатив за ответы своей кровью и несколькими годами жизни. Ответы были туманны, истолкование их стало непростой задачей для султана.
Источник предостерег султана от его правой руки, что творит зло и красоты в его глазах, что ослепляет его. Из остальных замысловато плетёных фраз султану сообщалось, что над его родом нависла смертельная опасность и что во дворце заговор.
Но об этом султан догадывался и без подсказок источника.
Султан сначала вгляделся в свои глаза, отраженные в зеркале, а затем в свою правую руку. Проследил за тем, где его глаза видят особую красоту, точнее в ком. Глаза его видели красоту в жене, но её красота не слепила его, а, наоборот, делала зрячим.
Султан было совсем растерялся, и тут взгляд его упал на гуляющую в саду Закиру. Взгляд упал, и дыхание у него схватило так, что рассудок помутился. Он, в который раз залюбовался прекрасной наложницей. И хотел уже отвести взгляд, как понял, чья красота в его глазах, способна лишить его зрения.
Султан велел одному из самых верных ему людей потихонечку понаблюдать за Закирой и обо всем подозрительном доложить.
А сам стал искать свою правую руку. Рука отыскалась быстро. Даже удивительно, как он сразу не сумел догадаться, что правой рукой уже давно ему служит Рамир. Султан стал приглядываться к своему молодому визирю и, чем больше приглядывался, тем больше он ему не нравился и казался подозрительным.
Когда же верный султану человек донес, что видел, как Рамир с Закирой предаются разврату, подозрения переросли в уверенность.
Султан не спал всю ночь, ворочаясь с боку на бок и раздумывая, что делать дальше. Для султана это разоблачение стало очередным ударом прямо в сердце. Он искренне проникся добрыми чувствами и к Закире, и к Рамиру и хотел для них лучшего. Признайся они ему во всём по-честному, он, пусть и с неохотой, но дал бы разрешение на их брак.
Вместо этого они предали его и отняли у султана самое дорогое, что у него было —