База книг » Книги » Научная фантастика » Офисные джунгли Оками-сана. Том 2 - Ким Савин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Офисные джунгли Оками-сана. Том 2 - Ким Савин

49
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Офисные джунгли Оками-сана. Том 2 - Ким Савин полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63
Перейти на страницу:
Книга заблокирована
кровью, ни проклятого оборудования!..

На «большую землю» Японии я выгрузился только с личным арсеналом и спящей американкой. Морпеху предстояло избавиться от нашего кораблика. Ничего, все расходы уже окупаются!

Прямо сейчас начинался обвал акций Фармеко. Пока это происходило на внебиржевых площадках, но скоро откроются фондовые биржи, хе-хе. А сообщения информационных агентств всколыхнут массовых инвесторов.

Основной новостью будет наша вирусная атака, которая стерла все данные в японских клиниках Фармеко и выжгла электронные блоки на дорогущем оборудовании. Аккуратные вбросы «слухов» о судьбе нелегальной лаборатории — тоже «появятся» по моему плану.

Какая связь между «какими-то» биржевыми курсами и реальным бизнесом вампиров? Ну, банки «всего лишь» потребуют от Фармеко — в разы увеличить стоимость обеспечения по кредитам. Поставщики вампирской компании ужесточат условия закупок, что усилит финансовую дыру.

Союзные для Фармеко вампирские кланы, упомянутые Большим Облаком, откажутся помогать сородичам-«инноваторам». Ведь данных по японским носителям сильной крови у Фармеко теперь нет! Подтолкнуть падающего тоже никто не откажется. А в состоянии скорого банкротства — никакого обновления оборудования не случится…

И самые выгодные ставки на падение вампирских акций успела сделать компания Оками Инвестментс! Анонимно, естесссна.

«Здоровье Японии» партнеров Мацуды-сана и индейский фонд «Дакота Финанс» тоже неплохо заработают. Но сливки достанутся тому, кто по секундам контролировал «пульс» всей операции!

Не зря же мы столько готовились, а торговые сигналы я отдавал прямо во время боя. «Покупай, пока на улицах льется кровь» — звучало слишком по-вампирски. В моем случае, стратегия другая: «Инвестируй, когда осыпается пепел кровососов!»

* * *

Только доставить спящую Кэтрин поближе к полиции мне помешали. На границе дикого «пляжа», куда я высадился, появилась фигура бессонного ночного пешехода. Угу, слишком быстрого и без человеческого запаха… Твою дивизию! Это был сам Блэквуд, фактический владыка Фармэко!

Удивляться его появлению в Японии я не стал. Только вот как он нашел место моей высадки⁈

До его приближения я успел только собрать рукоять своего шото. Наставница точно меня прибьет, за «походно-разобранное» состояние меча… если выживу.

А у гиперскоростного кровососа в руке маячил прямой клинок. С… ка! Что я там говорил по значимость размеров?.. Блэквуд держал настоящую шпагу, то есть длинный и узкий меч, а не спортивную «иголочку». И его мастерство не шло ни в какое сравнение с ножевым боем его подчиненных!

Небрежно отмахнувшись от моих стилетов, Старший вампир провел быструю серию атак. Вместо «здравствуйте» — мне сходу порезали щеку, предплечье и бедро. Играясь, блин!

После такого вступления Блэквуд решил пообщаться, обходя меня обычным шагом и лениво помахивая клинком:

— Все-таки японский икигами, а мы-то думали…

Каждая секунда разговора позволяла мне чуть-чуть восстановиться. Поэтому я был готов выслушать любой бред этой сволочи, даже поддержать беседу.

И до своей волчьей половины я дотянулся не сразу. Гарик, как и вся стая, тоже выдохся, поддерживая меня в битве на острове. А сейчас волки отсыпались в своем лесу.

— А чё такова? Расскажите?

— Ты почти разрушил дело моей жизни!

— Ну, кровососы имеют очень относительное отношение к «жизни».

— Твой язык острее твоего меча, юный дурачок. Ты даже не понимаешь, за что ты бьешься.

— Я бьюсь за нормальных людей и… за нормальных ёкаев!

— Люде-е-ей? — презрительно протянул Блэквуд.

И этот гад мгновенно переместился к телу Кэтрин, и ткнул ей в живот шпагой. Мой бросок и замах меча прервали «простым» ударом ноги. Угу, отбросило меня метров на десять.

Теневой глава Фармеко не собирался убивать свою сотрудницу. Угу, она «просто» истечет кровью сама! Рекламщица успела пискнуть от боли, но вампир тут же отправил ее обратно в нокаут, небрежным пинком.

А на острие его шпаги балансировала небольшая «таблетка», извлеченная из тела девушки.

Б… я дебил. Ведь мог подумать, что Фармеко «вшивает» маяки своему гражданскому персоналу⁈ И слоник-баку ничего такого в поверхностных воспоминаниях девушки не засек! А нас по этой «таблетке» и обнаружили.

— Да, мои сотрудники получают небольшую метку, перед дальними командировками. Знать или волноваться им не обязательно, все-таки мы — передовая медицинская компания, — с довольной мордой пояснил Блэквуд, заметивший мою досаду.

— Кончилась твоя компания! — почувствовал я хоть какой-то прилив сил от своей волчьей половины.

— Не думаю… Так кто тебе помог всё это организовать? Наши хитросделанные британские кузены? Чёрная Месса итальяшек? Испанский Маскарад? Северные Ярые? Ведь ваш жалкий Новый Сёгунат или наше краснокожее зверьё такое бы не потянули…

Так и хотелось сказать: «Будьте добры, помедленнее, я записываю». Из озвученных кандидатов в мои «помощники», я мог угадать только вампиров-бритишей и индейских оборотней.

Что за сволота прячется под другими названиями? А Блэквуд пытался считать мои реакции на произносимые названия.

— Молчишь? Под клятвами-гейсами? Впрочем, это не важно. От тебя мне нужна всего лишь кровь, и я отстрою все заново, — оскалился председатель набсовета Фармеко и вытащил из кармана пиджака какой-то плоский «термос».

— Так вы посвященных или вампиров собирались производить? — попробовал я выиграть еще пару секунд.

— Как же ты жалок в своем неведении… Особо сильная кровь — как стрелка компаса, который указывает на подходящих кандидатов для «обращения»! И я построил технологию поиска вокруг этого. Я лично!! А ты теперь подходишь только на «сырье»! Скажи спасибо своим беспомощным покровителям из мира духов! Ты мог бы стать одним из нас… но закончишь как дохлое волчье отребье!

По-моему, кое-кто услышал и обиделся! Ага, из того самого мира духов. Как бы не сам Белый Волчара, О-ками-сан…

Посвященные, ёкаи, вампиры — все набирают силу по-разному. Но именно икигами «растут» лучше всего — выходя каждый раз за пределы возможного, в новых битвах.

Сегодня на острове я сделал еще один шажок на своем Пути, просто слишком устал, чтобы это сразу «переварить». Зато мир духов решил вернуть вампиренышу его «плевок», а мне — помочь с усвоением сил.

Время будто остановилось, при этом я перестал чувствовать Гарика. Но он не пропал и не «отсоединился». Я в первый раз ощутил, что значит быть икигами. Это не «двое рядом», а реально одно целое!

Отдаленно это можно было представить так, будто раньше у меня был крутой усиливающий «экзоскелет», только сейчас он стал моей плотью и кровью!

Смертельный выпад Блэквуда я парировал вполне уверенно. Скорость вампирских атак мгновенно возросла, а от вальяжности гаденыша не осталось и следа.

Так-то, моя «физика» подскочила не сильно, но принципиально улучшилось сверх-восприятие. Этакая «ясность» в голове наступила.

Теперь я четко видел «прорехи» в чужой технике и успешно этим пользовался, обнуляя преимущество врага в скорости. Казалось, что Блэквуд давно не практиковался с равными

1 ... 62 63
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Офисные джунгли Оками-сана. Том 2 - Ким Савин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Офисные джунгли Оками-сана. Том 2 - Ким Савин"