я могу доверять своему опыту — афроамериканка.
Микроавтобус с номерным знаком «88–88» вилял по ночному городу. Там и тут полупьяные туристы переходили дорогу, не обращая внимания на светофоры. Кое как машина добралась до места назначения и заехала в паркинг на примыкающей к парку Harris Street.
— Внимание, всем! Эти люди не должны встретиться.
— Сэр. Давайте я позвоню в 911. Скажу в парке бомба — они разгонят всех, оцепят периметр. Так и сорвем встречу.
— Звони. Только найди какой-нибудь таксофон не под камерами наблюдения.
— Само собой. — и оперативник выскочил, хлопнув за собой дверцу.
В парке продолжала греметь музыка.
Через пять минут парень вернулся.
— Ну что? — поинтересовался он.
— Твой звонок на пульт мы увидели. Но похоже копы не шевелятся. Эмели и Обри уже ловят «клиента» на подходе к месту встречи.
— Можно еще раз глянуть фото?
— Смотри. Источник — Alice Monro. Афроамериканка, 44 года, предприниматель из Олбани, Джорджия. Zarif Uzun, 38 лет. Здесь, как турецкий журналист. До этого работал в зоне военных конфликтов. По нашим источникам — имеет отношение к разведке. Уж не знаю, кадровый офицер или агент. Так что может запросто охотиться за нашими технологиями.
— Ок.
— Рюкзак возьми. — и руководитель пододвинул ему зеленый мешок из-под сиденья.
— Alice (название военного рюкзака армии США) для Alice? — он расхохотался.
— Там реально бомба. Если эти фрики не поднимут свои задницы, придется подсовывать им настоящую бомбу. Работаем вариант «гвоздь».
— Ок. — и нахмурившись исполнитель снова выскочил из машины.
На пульт в микроавтобусе начали поступать сообщения.
— Вижу «тетю». Уже ждет возле памятника. Журналистов пока не наблюдаю.
— Веди ее, но не лезь под камеры. Чтобы кто-то из туристов не увез твое фото случайно.
— Темновато. Обычная фотопленка не вытянет.
— Не отвлекайся.
Шейла пробиралась через море человеческих тел в направлении к монументу Quilt of Origins. Она явно опаздывала, но многотысячная толпа затрудняла ее движения.
В микроавтобусе снова прохрипел радиоэфир: «Рюкзак оставил. Направленный взрыв уйдет вверх. Никого не заденет. Но всё будет по-настоящему.»
Через пару минут тот же голос снова произнес:
— Тут копы, что-то активизировались. Похоже зовут саперов.
— Чёрт! — Выругался руководитель группы. — Ускоряемся. Кто-то видит журналистов?
Шейла вышла на угол парка и столкнулась с Красиным.
— О, привет красотка! — Похоже он уже слегка употребил этим вечером. — Пошли с нами.
— Рада видеть! — Извини, спешу. Срочный репортаж, каждая минута на счету.
Шипение в эфире.
— Повторяю — что с журналистами?
— Есть контакт. Прошел мимо меня. Явно торопится.
— У меня движется группа копов. — раздался голос еще одного агента в поле.
— Работаем!
Через пару секунд прогремел взрыв. Пламя выбросило сноп огня направленным потоком вверх. С неба посыпались какие-то железные осколки.
В этот момент кто-то поднял руку в направлении стоявшей у обелиска Эллис. Легкий хлопок выбросил в ее направлении самый обычный гвоздь. Через мгновение женщина упала на землю.
Люди в парке кричали. Кто-то корчился на земле, кто-то разбегался по сторонам. На этом фоне явно выделялась фигура мужчины, бежавшего против потока туристов в направлении обелиска.
— Вижу журналиста. — раздалось в эфире. — Бежит к месту встречи.
— Работай.
В суматохе кто-то дернул журналиста за плечо. Через мгновение он почувствовал укол тонкой иглы и упал. Наклонившийся над ним человек, бегло осмотрел содержимое его карманов. Забрал блокнот, вытащил кассету из портативной видеокамеры и исчез в толпе.
Красин слегка оглушенный поднялся и стал осматривать парк. Он нигде не мог увидеть Шейлу, всего пару минут назад разговаривающую с ним. Где она оказалась? Не попала ли под смертельные осколки.
Над городом ревели сирены. Полицейские и машины скорой помощи съезжались с разных сторон.
Через несколько минут с парковки на Harris Street выехал микроавтобус. Он неспешно двигался в восточном направлении, подальше от центра. В те моменты, когда он проезжал по освещенным улицам, под светом придорожных фонарей можно было прочитать надпись на его борту: «Агентство спортивных новостей». Автомобильный номер 88–88.
Руководитель группы, сидевший справа от водителя, обернулся в салон.
— Послушай Шейла, или как там тебя зовут на самом деле. — Произнес мужчина лет сорока. — Скажу честно, мне было интересно сотрудничать с тобой все это время. Но сейчас, я думаю, наша совместная операция заканчивается. И поскольку мне явно придется объяснять своему руководству весь этот фейерверк, скажи мне пожалуйста — зачем это было так необходимо?
— Эта Эллис стала случайным свидетелем моего контакта с Ван Ифу в ресторане. Не то, чтобы она была большой поклонницей этого парня, но не так часто в ее жизни попадались настоящие олимпийские звезды. Похоже из-за этого она и решила посетить финальный матч пистолетчиков. А поскольку женщина она умная, то быстро сообразила, что как-то странно выглядит это совпадение. Вначале в ресторане происходит цепочка событий: морепродукты — мое присутствие в красном платье — потеря сознания спортсменом. А потом этот же психологический якорь срабатывает в ходе финала, и явный лидер опять теряет сознание. И все бы ничего. Я уже ехала на эту долбаную встречу. Но когда вы перехватили второй звонок и к нам на хвост сел оперативник турецкой MIT — решение надо было принимать быстро. Независимо, добрался бы он до источника или нет, уже утром он бы строчил доклад по этой зацепке.
— Ок. Но зачем ты отпустила эту русскую даму? Мы едва нагнали ее в том парке. Правда магнитофона ни у нее, ни у француза не оказалось.
— В этот раз появились независимые торговцы, готовые предложить технологию воздействия на людей любому покупателю. Эти русские вычислили их быстрее чем мы и спасли наших девчонок на гимнастике. Так что считай это мой долг перед ними.
— Не знал, что ты озабочена такими моральными барьерами.
— Ну это старая поговорка: «Разведка настолько грязное дело, что заниматься ей могут только настоящие джентльмены.»
— Или леди. — улыбнулся ее собеседник.
— Именно. Но есть и еще один момент. Наших действий так никто и не вычислил. А если какие-то подозрения и будут, то пусть они ведут в сторону этого авантюриста-француза.
— Надеюсь нас так никто и не вычислит.
— Ну, время покажет. Жизнь — это мозаика. Каждый камешек по отдельности ничего не значит. Но если ты увидишь их вместе, может сложиться картина.
Она вышла из фургона и исчезла в темном переулке.
(Входе всей этой истории мы видели картинки в отдельных окнах. Но дадут ли они, что-то вместе? Сложится ли мозаика?)
P. S.
Пассажирский Боинг готовился к вылету. В маленькое окошко иллюминатора смотрела голова Ченга. Он был явно зол и сжимая кулак, бормотал под нос:
Оййй, у меня хорошая память. Я покажу этим янки. Нашей цивилизации три тысячи