База книг » Книги » Научная фантастика » Воины дхармы. Артефакт - Крис Кастон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Воины дхармы. Артефакт - Крис Кастон

32
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Воины дхармы. Артефакт - Крис Кастон полная версия. Жанр: Научная фантастика / Приключение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 ... 76
Перейти на страницу:
раскошелиться на услуги уролога. Думаю, что смогу подарить вам по камешку в качестве сувенира, — попыталась пошутить я, когда после очередного приземления под обеспокоенные взгляды спутников запивала третьим стаканчиком кофе из автомата вторую таблетку анальгетика. В небе, в полете меня попускало, а вот на земле накатывала слабость и одолевала мигрень, и с каждым днём эти приступы становились всё чаще и продолжительнее. Временами, честно говоря, мне становилось страшно, ведь несмотря на мою браваду перед друзьями, я понимала к чему всё идёт, и чем всё закончится, потерпи наша экспедиция неудачу.

— Похоже, что Шамбала, — кивнул Грэгори.

Наша компания сидела в номере отеля в Багдаде. На улице уже была глубокая ночь, а мы только вернулись с поисков. Бесплодных поисков. Квентин как ни старался, так и не смог почувствовать присутствие кристалла.

— Нам нужны будут проводники, носильщики… Ты определился с местом поисков? — вздохнула я.

— Да, мне удалось уменьшить радиус поисков до двадцати километров, — ответил учёный.

— Сколько? Двадцати? Это сорок в диаметре? Сорок километров по горам? — я не могла поверить своим ушам. И на это он убил столько времени?

— Эй! Если сравнивать с площадью всего Тибета, то это практически нейрохирургическая точность! — возмутился археолог.

— Ага, нейрохирургическая. Чувак ты меня без скальпеля, в смысле, ножа режешь. Сорок км по горам в моём состоянии… Да проще сразу пулю в лоб. Дай бог, я дотяну до пятнадцатого.

— Грэгори хорошо постарался, — вмешался Квентин. — И нам не нужно будет столько идти. Шамбала, по преданиям город не маленький и мистический. Его можно будет почувствовать на расстоянии.

— Твоими-то бы устами, Квентин, — я откусила лежащий передо мной бутерброд. Мне он показался совершенно безвкусным.

Глава 23

Следующим нашим перевалочным пунктом была индийская Калькутта. Пока самолёт заправляли и проводили предполетную подготовку, мы, оставив нехитрые пожитки в отеле, вышли прогуляться и поглазеть на город. Я, вопреки советам моих спутников, наотрез отказалась оставаться в номере и отдыхать. Это был мой первый визит в Индию и, черт возьми, может статься, что последний, и мне не хотелось упускать возможность познакомиться с загадочной страной.

Мы гуляли по улицам, катались на такси и рикшах, а затем зашли перекусить в местный ресторанчик.

— А давайте сходим в Индийский музей? Здесь написано, что это старейший музей в Индии, — Тэя оторвала взгляд от путеводителя и посмотрела на нас.

— Я категорически за! — поднял руку Адисон, дожевав свой джалеби (прим. автора джалеби — ярко-оранжевый сладкий крендель) и стряхнув с рубашки крошки, добавил: — всегда хотел там побывать.

— Поддерживаю, — кивнул Грэгори. — Это очень интересный музей.

— А что же ты молчал раньше? — подняла бровь я.

— Ну, думал, что после Каира музеи вам поднадоели, — пожал плечами археолог. — И учитывая твоё состояние…

— Всё со мной нормально! — парни после нескольких приступов резкой слабости стали слишком опекать меня. С одной стороны, такая забота была приятна, а с другой, начинала раздражать. Я пожарный, а не хрустальная ваза. Подумаешь, недомогание. Это же не повод безвылазно сидеть под одеялом в номере. — Нам предстоит длительный переход по горам, помнишь? Так что, поход в музей — это ерунда.

— Я помню… Может, стоит сэкономить силы и не идти в музей? — Грэгори начал сомневаться.

— Хэй, завязывай играть в мамочку. Ты знаешь, что физическое состояние человека напрямую зависит от того, что он думает о своем самочувствии? — фыркнула я и стащила один крендель из тарелки Адисона. — Я читала про одного французского врача, который прописывал своим пациентам помимо стандартного лечения аффирмации о здоровье. И знаете, что? Люди, которые каждое утро повторяли фразы, что они здоровы, выздоравливали гораздо быстрее, чем те, которые принимали только традиционные лекарства… Думаю в обратную сторону это тоже работает, так что я не собираюсь сидеть в отеле и жалеть себя.

— Ладно, ладно… Я понял, — Грэгори поднял руки в жесте капитуляции.

Мы доели наш обед, расплатились и, поймав такси, отправились в музей. Археолог оказался прав. Там было на что посмотреть. Белоснежный, с двумя уровнями высоких стрельчатых окон, колоннами, галереями и арками музей был похож на замок. Одной из его изюминок оказался большой внутренний двор с газоном, дорожками, подстриженными кустарниками и круглым фонтаном в центре. Я бросила в воду монетку. На удачу. Вдруг повезет, и я всё же вернусь?

Мы бродили по музею уже больше часа. Адисон восторженно изучал экспонаты, археолог, который, как и ожидалось, посещал это место не впервые, увлеченно рассказывал про каждый предмет, я смотрела и слушала, а Тэя… Вот Тэя вела себя очень странно. Девушка постоянно озиралась, быстро подходила к каждому экспонату, иногда грубо протискиваясь сквозь толпу не без помощи локтей, а зачем, вздыхая, разочарованно отходила.

— Тэя, дорогая, что с тобой? Почему ты ведёшь себя как кобель добермана посреди течных сук карликовых пород?

— Прошу прощения⁈ — пилот, которая уже было устремилась к очередному экспонату, резко развернулась.

— Именно. Привлекают, манят, а размер не тот… — полукровка без тени издёвки или даже улыбки смотрел на девушку.

Мы же с Грэгори давились смехом как подростки.

Тэя провела рукой по волосам и вздохнула.

— Сама не знаю. Но твоя метафора, как ни странно, точна. Меня словно что-то влечет. Как магнит. А что это, я не знаю. Когда я подхожу к очередному предмету, то понимаю, что это не то, и снова чувствую тягу, — девушка выглядела растерянной.

— У нас у всех выдались непростые и нервные деньки… — начал осторожно археолог.

— Может ты и прав… И это всё нервы и смена часовых поясов, — Тэя взяла рекламную брошюру, предложенную сотрудницей музея. Остальные последовали её примеру.

Листовка анонсировала предстоящую международную выставку ювелирных украшений. Я полистала проспект. Кольца, серьги, диадемы, колье, кулоны. Как современные, так и старинные.

— Смотри, какая красота, — Тэя указала мне на один из кулонов.

— «Акша». Серебро и черный кварц. По преданию принадлежал одной из древнегреческих титанид. Лицевая сторона — серебро с гравировкой, тыльная сторона — кристалл, — прочитала я. — Странно, кто же носит украшения камнями к телу? Обычно наоборот.

— Может это был оберег? — предположила пилот, мечтательно водя пальцем по фотографии.

— Похоже, тебе он понравился, — фыркнула я. — Купи, когда вернёмся.

1 ... 61 62 63 ... 76
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Воины дхармы. Артефакт - Крис Кастон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Воины дхармы. Артефакт - Крис Кастон"