какие же? – Удивился виконт.
– Хочу оформить несколько патентов, – ответила ему улыбнувшись.
– Вы не шутите? – дон Дориан отставил чашку с чаем, – позвольте, дони Исадора. Не девушка, а шкатулка с сюрпризами.
– У Доры уже есть три патента, – гордо добавила донья Эвора. Ну точь-в-точь бабушка, которая хвалится успехами внучки.
– Даже так? – брови виконта взметнулись к волосам, – и в какой же области?
– Я швея, тем и живём, – улыбнулась дону Дориану.
– Надо же. Никогда бы не подумал, что в одежде можно создать что-то новое. Хотя я далёк от нарядов и моды.
– И зря, приходите ко мне в магазин примерно через недельку. Там будет и мужская одежда. Думаю, вы оцените.
– А не поясните какая? Боюсь, что щегольские костюмы меня мало интересуют.
– Хм, скажем так, немного видоизменённые котарди с капюшоном, сшитые из кожи, – ну как ещё ему объяснить, что такое куртка, когда у них в языке и слова подобного ещё не придумали.
– Из кожи? Но она груба, – виконт с сомнением глянул на меня.
– Дора изобрела новый метод обработки кожи, – похвасталась донья Эвора.
– Тогда я обязательно приду. Хотя бы просто посмотреть на новинку, – улыбнулся дон Дориан, – а сейчас, вынужден откланяться, меня ещё ждёт работа. Хорошего вечера и завтра приходите пораньше.
– Смотри, как заблестели глаза нашего главного статтера, когда мы говорили о тебе, – заметила старушка, стоило нам проводить дона Дориана.
– Донья Эвора, он виконт и этим всё сказано.
– А я и не о нём говорила. Обрати внимание на его помощника, дона Неора. Завтра вам снова предстоит увидеться, а это повод познакомиться получше. Хорош собой, положительный, с неплохим доходом и, главное, холостой простолюдин.
– Всё-то вы знаете, донья Эвора, – рассмеялась в ответ, – если я шкатулка с сюрпризами, то вы – шкатулка с секретами.
– У всех женщин есть свои тайны, – хитрюще улыбнулась хозяйка, – тем более, у таких старых, как я, – и озорно подмигнула мне.
***
Утром всей своей разношёрстной ватагой мы стояли у крыльца магистрата. Дин и Милли разыскали всех девушек и Залана с его работниками. Стоило нам войти в здание, как вслед понеслись шепотки удивлённых посетителей, впрочем, новость уже была у каждого на слуху. Видано ли, подали жалобу на сына маркиза Бербека. Люди замирали на ходу, провожая нас взглядами. Я, как предводитель всех угнетённых, топала впереди, готовая к новым нападкам семейки Залани.
Постучавшись в дверь статтерии и набрав в грудь побольше воздуха, шагнула внутрь и замерла, столкнувшись взглядом с герцогом Кассиани. Ужас затопил мою душу, но и эмоции Бруно были далеки от злорадства. Он сначала растерялся, но потом во взгляде скользнуло узнавание, и герцог… смутился! И сделал вид, что не знает меня!
– Дони Исадора, – ко мне подошёл дон Дориан, – что же вы стоите? Проходите.
– А? – очнулась я от ступора, – да, доброе утро, доны, – прокаркала я в ответ осипшим от неожиданности голосом.
Виконт, по всей видимости, списал всё на моё волнение от новой встречи с маркизом и, заботливо взяв меня под руку, провёл в соседний кабинет, где стоял длинный стол, за которым уже сидела куча народа.
Я от неожиданности оробела. Да тут целое судебное заседание намечается. В кабинете уже сидели Друстан с дружками, маркиз, Элиан, ещё парочка незнакомых мне мужчин и во главе стола, как понимаю, советник из Атриума – суровый дядечка с холодными глазами.
– Проходите, – подтолкнул меня главный статтер, – вам нечего опасаться.
За всей нашей честной компанией вошли герцог, виконт Ларс и дон Неор. Когда все расселись в ставшем неожиданно тесном кабинете, слово взял советник:
– Дон Дориан все ли на месте?
– Да, дон Марсо, – поднялся виконт, – доны, доньи, – позвольте представить вам советника Атриума дона Марсо барона Примини.
Маркиз, фыркающий, как больная лошадь, бросил недовольный взгляд. Наверное, посчитал, что титул барона недостаточно знатен для дела семьи Залани. От меня не укрылось, каким презрительным взглядом одарил его в ответ советник. Эге, а они-то не дружат, если не сказать, что откровенно на ножах. Как бы наши разборки не послужили ареной для сведения старых счётов между аристократами. А может, мне это и на руку.
Начался дотошный расспрос. Дон Марсо поговорил с каждым, настаивая поминутно изложить события того дня. Часа через два все были основательно вымотаны. В кабинет подали напитки и сдобу.
– Итак, – подвёл итог советник, – опираясь на бумаги, что мы получили, и свидетельства, которые я услышал, – дон Марсо замолчал и обвёл всех долгим взглядом, – дон Друстан маркиз Залани лишается права наследования титула. Дона Сильвио и дона Тобиаса, что также принимали участие в этом гнусном деянии, ждёт тюремное наказание, однако, лишения статуса мы считаем преждевременным.
Двое дружков Друстана шумно выдохнули и переглянувшись, улыбнулись, отделались малой кровью. Срок заключения закончится, но титулы за ними останутся. В кабинете поднимался ропот.
– Да как вы смеете? – Вспылил маркиз, – за невинную шалость мой сын лишится титула?! – Он вскочил из-за стола, лицо его наливалось багрянцем.
– Тише, дон Бербек, – поднялся герцог, успокаивая своего новоиспечённого родственника, – дон Марсо, я, как сюзерен этих земель хочу заявить…
– Как сюзерен этих земель, Ваша Светлость, вы обязаны следить за соблюдением закона, гарантом коего является наш монарх, Его Величество Стефан Первый! – Отповедь советника мигом остудила пыл Бруно, а у меня отпала челюсть. Это какую же власть имеет Атриум, если барон вот так запросто может отчитать герцога. Силища!
В кабинете повисла тишина, Бруно поперхнулся и, сравнявшись цветом с маркизом, опустился на стул.
– Более недовольных нет? – Холодно, кажется, без единой эмоции, продолжил советник, – герцог Кассиани, маркиз Залани, вы можете подать жалобу Его Величеству, если усомнились в решении Атриума. Однако я не закончил. Дон Друстан вас ждёт заключение в тюрьме Меглора сроком на один год, дона Сильвио и дона Тобиаса сроком на полгода.
– Неслыханно, – буркнул маркиз, опасаясь напрямую перечить советнику, – она его ранила, и про это совершенно забыли.
– Отчего же, – возразил дон Марсо, – я помню каждую строчку вашей жалобы. В ней сказано, дони Исадора ранила дона Друстана шпилькой, – последнее он точно выплюнул с издёвкой, а в углу, где сидели Залан и компания, послышались сдавленные смешки, – нанести опасную рану шпилькой невозможно, вы бы ещё написали, что девушка сломала руку взрослому, сильному мужчине своей туфелькой или удавила нитью жемчуга. Повторюсь, вы можете подать жалобу Его Величеству.
– У меня единственный сын, – вдруг будто постарев лет на десять, тихо сказал маркиз, – разрешите передать титул хотя бы моим внукам.
– Вы невнимательно слушали меня, дон Бербек, дон Друстан не лишается земель и имени, титул перейдёт к следующему наследнику.