База книг » Книги » Романы » Строптивая в Академии. Теория истинной любви - Ольга Грибова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Строптивая в Академии. Теория истинной любви - Ольга Грибова

91
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Строптивая в Академии. Теория истинной любви - Ольга Грибова полная версия. Жанр: Романы / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 ... 75
Перейти на страницу:
отважилась. Нельзя выдавать наш с Вэйдом секрет! Я была благодарна гранту Арклею за то, что он забрал меня с улицы. Но доверяла ли я ему? Ни капли! Он преследовал какую-то свою, одному ему известную цель, и не говорил мне о ней. Так почему я должна ему все рассказывать?

В итоге я стала тщательнее следить за словами, чтобы не сболтнуть лишнего. Я чувствовала себя галькой в потоке воды. Направление сама не выбираешь, а куда вынесет волна, непонятно.

— Действительно бал. Совсем о нем забыл, — произнес грант Арклей. — Я скажу Кармель, чтобы прислала тебе подходящее платье.

— Я могу и сама… что-то подобрать… — попыталась я возразить.

— У моих детей должно быть все самое лучшее, — отмел мои возражения грант.

Я обреченно кивнула. Воображаю, как леди Арклей обрадуется роли моей гувернантки. Ей придется отложить свои дела, чтобы купить мне платье. Если она еще не прокляла меня, то теперь точно это сделает.

— Так что там этот парень? Как его зовут? — вернулся приемный отец к обсуждению моей личной жизни.

— Криспиан Меррилл, — ответила я.

— Я хочу с ним познакомиться.

— Сейчас? — опешила я.

— Я должен быть уверен, что он достойный молодой человек, — заявил грант Арклей. — Приведи ко мне. До вечера я пробуду в Академии. Ты найдешь меня в гостиной ректора. Но не заставляй меня долго ждать, я это не люблю.

Высказавшись, грант Арклей направился обратно к Академии. Я же осталась одна на дорожке. Вот и погуляли. Определенно, этот день пошел не по моему сценарию, но что-то изменить было не в моих силах.

В конце концов, не так уж все и плохо. Пусть лучше грант Арклей интересуется Крисом, чем моим сателлитом и Вэйдом.

У меня было не так много времени, чтобы отыскать Криса на огромной территории Вышки. Я решила начать с Боевой кафедры. Но еще до того, как я приступила к поискам, меня саму нашли. Не Крис, а Вэйд.

— Вот ты где, — парень спешил ко мне, а подойдя, схватил за руку и куда-то потянул.

— Ты куда меня тащишь? — возмутилась я. — Вообще-то я занята.

— Приехал мой отец, — на этой фразе Вэйд поморщился, будто визит родни вызывал у него приступ зубной боли. — При встрече он первым делом захочет увидеть моего сателлита. Сама понимаешь, мне без тебя никак не обойтись.

— Он кого приехал повидать — тебя или дракона? — пошутила я, но Вэйд не улыбнулся.

Вместо этого он дернул меня вперед, чтобы шла быстрее. Запястье отозвалось на рывок ноющей болью. Он мне так руку вывихнет!

— Да постой ты! Нормально нельзя попросить? — я вырвала руку из захвата и остановилась.

Вэйд повернулся ко мне лицом, глянул хмуро и произнес:

— Мне нужна твоя помощь. Прошу.

Эти короткие фразы дались ему с неимоверным трудом. Подозреваю, до этой минуты Вэйд Даморри никогда никого ни о чем не просил. Уж точно не уличных девчонок. А раз так, то его действительно припекло.

— Ладно, — кивнула я. — Пошли.

Криса я еще успею найти. Все же Вэйд помог мне на экзамене, а долг платежом красен.

На подходе к комнате Вэйда до меня дошло, что сейчас я познакомлюсь с его родителями. Эта мысль взволновала. Настолько, что я не сразу сообразила, что Вэйд творит. А он распахнул дверцу шкафа в гостиной и сделал приглашающий жест рукой.

— Ты хочешь, чтобы я залезла в шкаф? — не поверила я своим глазам.

Я-то размечталась о знакомстве с родителями, а Вэйд не собирался меня им показывать. Ну, конечно, он стесняется меня. Представить гранту Даморри беспризорницу… не бывать такому! Я — его скелет в шкафу. Практически в прямом смысле слова.

— У тебя есть идея, как объяснить твое присутствие на встрече моему отцу? — уточнил Вэйд. — Вот и у меня нет. Поэтому залезай в шкаф и сиди тихо. А когда придет время, призови Морока.

Я собралась возмутиться, но в коридоре раздались шаги, и Вэйд буквально силой впихнул меня в шкаф, а после закрыл дверцу. Вот выберусь и прибью его!

Родительский день набирал обороты.

Глава 25

Знакомство с родней

Шкаф у мажора оказался очень даже вместительный. Побольше той коморки, где я порой ютилась, пока жила на улице. Я хоть и ругалась про себя, а разместилась с удобством. Прислонилась к задней стенке среди вороха рубашек и сложила руки на груди.

Все бы ничего, но как же здесь пахло Вэйдом! Он словно был повсюду — стоял позади меня, обнимал за плечи, нависал сверху. Его запах обволакивал и проникал внутрь. Он оседал на коже и губах почти реальным шлейфом. Невозможно сосредоточиться в таких условиях! Стоило чуть шевельнуться, и запах усиливался, так что я предпочла замереть.

В себя привел звук хлопнувшей двери. Кто-то пришел.

— Соберись, — шепнул дракон в моей голове. — Грант Вильям Даморри — чрезвычайно сильный маг. Если он почует подвох, достанется всем.

«И прежде всего мне» — подумала про себя. Вслух говорить не рискнула. Вон даже Морок шепчет, хотя прямо сейчас его никто кроме меня не в состоянии услышать. Для меня это было знаком. Дракон побаивается отца Вэйда.

Теперь я даже дышала через раз, и вся обратилась в слух. Благо стенки шкафа отлично пропускали звук.

— Здравствуй, сын, — у Даморри-старшего был глубокий низкий голос.

Вроде приятный, но напрочь лишенный эмоций. Не похоже, что он рад встрече с сыном. Я прикинула, как может выглядеть обладатель такого голоса. Наверняка у него лицо, как высеченное из камня — спокойное, даже равнодушное.

— Отец, — я не видела, но отчетливо представила, как Вэйд кивнул в знак приветствия. — Ты приехал один?

— Ты же знаешь свою мать. Ей тяжело видеть тебя… после всего.

Я не сразу поняла, о чем речь. Неужели о шраме? Так три года прошло! Леди Даморри могла бы уже смириться с тем, что ее сын несовершенен. К тому же шрам не особо портит Вэйда. Видела я отметины и похуже. А прозвучало так, будто это леди Даморри нанесли тяжелую травму, и она все никак не может оправиться, бедняжка.

Разве родители не должны поддерживать детей? Тут я могу ошибаться, у меня нет опыта семейных отношений, но говорят, что именно так все и происходит

1 ... 65 66 67 ... 75
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Строптивая в Академии. Теория истинной любви - Ольга Грибова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Строптивая в Академии. Теория истинной любви - Ольга Грибова"