Виктор. — Во дворце Веккьо великолепные залы. Предлагаю зайти.
Они долго рассматривали фрески, изображающие баталии, на стенах зала пятисот. Оттуда, пройдя мимо конной статуи Козимо Медичи, направились к собору. Санта-Мария-Дель-Фьоре сиял мраморной белизной.
— Я читал, что он в Европе по величине уступает только собору Святого Петра в Риме, — произнёс Виктор. — Строительство продолжалось два века. Участвовали Джотто, Донателло, Брунеллески и многие другие. В конце шестнадцатого века великий герцог Тосканы распорядился разобрать старый фасад и построить его заново. Но до девятнадцатого века собор стоял без облицовки. Тогда, наконец, решили инкрустировать его, а также колокольню и баптистерий, мраморными панелями белого, зелёного и розового цвета. Отец говорил мне, что средства для работы предоставил русский промышленник и меценат Демидов.
— Какие всё же русские молодцы! — похвалила Леа.
— Мама рассказывала, что среди них до революции было немало благородных людей. Но когда к власти пришли большевики, они расправились со многими из тех, кто не эмигрировал.
— Давайте зайдём в него, — предложила Дина.
Размеры центрального нефа оказались огромными.
— Его длина сто пятьдесят метров, — сказал Михаэль. — А купол высотой почти сто пятнадцать метров.
— В пятнадцатом веке здесь проводились публичные чтения «Божественной комедии» Данте и выступал с проповедями Савонарола, — продолжил Виктор. — А однажды во Флоренции был заговор против Медичи. Во время службы произошло покушение на Лоренцо и его брата Джулиано. Организатором оказался сам папа римский. Брата убили, а Лоренцо удалось бежать.
— Так интересно, — произнесла Дина. — Не подумаешь, что такое может быть в соборе. А папа тоже не святой оказался.
Они прошлись по собору и поднялись на смотровую площадку под куполом. Отсюда вся Флоренция была видна как на ладони. В розовых лучах заходящего солнца старый город казался терракотовым из-за цвета черепицы, покрывающей крыши домов.
— Стоило сюда подняться, — сказала Леа. — Красота неописуемая!
Они вернулись в гостиницу, когда город накрыла темнота и на улицах зажглись фонари.
Утром они посетили галерею Уффици, а после обеда выехал в Пизу.
— За час доберёмся, — заявил Виктор. — Дорога хорошая.
— Оттуда машину буду вести я, — произнёс Михаэль.
— Возражений нет, — отреагировал старший брат.
Долго плутали по городу, пока не добрались до площади чудес.
— Почему башня так наклонилась? — спросила Дина.
— Вначале всё было в порядке, — начал объяснять Михаэль. — Но, когда стали возводить третий этаж, фундамент вдруг покосился из-за грунтовых вод. Что делать? Полагаясь на Всевышнего, строительство продолжили.
— Лет двадцать назад основание укрепили на деньги ЮНЕСКО, — дополнил Виктор.
— Мне нравится, — призналась Леа. — Если бы башня стояла ровно, она бы никого не интересовала.
Они зашли в собор, потом в баптистерий.
— За этой стеной находится уникальное кладбище Кампо-Санто, — сообщил Виктор. — Предлагаю пойти.
— Во время четвёртого крестового похода архиепископ Пизы привёз сюда кувшин со святой землёй, которую собрал возле Голгофы. Вокруг него и построили это кладбище. Быть здесь похороненным считалось очень почётным. Богатые и важные люди упокоились в саркофагах, которые свозились сюда со всей Италии.
Они прошлись вдоль аркад, с интересом рассматривая гробницы с мраморными изваяниями и выбитыми на них барельефами. И долго смотрели на огромные фрески.
— Эта фреска «Триумф смерти», вон та «Страшный суд», а последняя — «Ад», — объяснял Виктор. — Во время Второй мировой войны здесь много было разрушено. Американцы нещадно бомбили город. Но всё же удалось восстановить. Фрески реставрировали тоже.
— Изумительно! — восторженно произнесла Дина.
— Я думаю, нам пора возвращаться, — сказал Виктор.
Как было условлено, машину вёл Михаэль. Рядом с ним расположилась Дина. Вечерело. Они с трудом нашли дорогу на автостраду. На одном из поворотов их занесло, и машина ударилась в бетонную перегородку. Несколько секунд приходили в себя. Михаэль посмотрел на Дину. Сработавшая во время удара подушка безопасности прижала её к спинке кресла. Он коснулся её руки, но она не подавала признаков жизни.
Из остановившейся рядом машины вышел мужчина. К этому времени Михаэль, Виктор и Леа выбрались из разбитого автомобиля и беспомощно пытались освободить Дину из прижимавшей её подушки безопасности. Он подошёл к ним и, увидев Дину, вынул из кармана смартфон и позвонил. Скорая помощь приехала через минут семь. Парни в халатах сумели быстро извлечь Дину из машины и положить её в амбуланс.
— У вас ничего не болит? — спросил подошедший к ним врач.
— Только ушиб, — ответил Виктор. — Посмотрите эту женщину. Она в порядке?
Врач осмотрел Лею.
— С ней всё в порядке. Только обработаю ссадину на лице.
— Они хотят повезти её в госпиталь в Пизе, — сказал мужчина по-английски. — Могут взять с собой кого-нибудь из вас.
— Я поеду, — заявил Михаэль. — Это случилось по моей вине.
— Ладно, поезжай, — вздохнул Виктор. — А по какому адресу находится госпиталь?
Джованни, так звали мужчину, спросил медбрата, достал из кармана пиджака блокнот, записал адрес и передал Виктору листок. Потом позвонил в полицию.
— Я очень тороплюсь. После разговора с полицейскими наберите этот телефон и вызовите такси.
Он опять записал номер и, вырвав листок из блокнота, протянул его Виктору и попрощался. Скорая помощь уже уехала, и Леа с Виктором остались возле разбитой машины.
— Господи, помоги Дине, — заплакала Леа. — Она такая молодая. Вся жизнь впереди.
Вскоре послышался звук сирены и возле них остановилась машина полиции. Двое полицейских подошли к ним.
— В этом месте было уже несколько аварий, — сказал пожилой полицейский. — Мы поставили знак ограничения скорости, но не все его соблюдают.
Они быстро разобрались в происшедшем, посмотрели документы на арендованную машину и лицензию на вождение автомобиля.
— Вы из Израиля? — спросил один из них.
— Да, из Иерусалима, — ответила Леа. — Мы не первый раз в Италии. Не думали, что такое может с нами произойти.
Появился буксир. Его водитель заявил, что, скорей всего, машина ремонту не подлежит.
— Главное, что вы живы, — сказал он.
— Да не совсем так, — ответил Виктор. — Наша подруга в тяжёлом положении. Её забрал амбуланс.
— Дай бог, чтобы была жива. А это всего лишь груда металла.
Он написал адрес гаража, подтянул машину на платформу буксира и уехал.
— Придётся хорошенько заплатить за машину, — произнесла Леа. — Но он прав — только бы Дина выжила.
— Мне кажется, что наш ребёнок не пострадал.
Он улыбнулся и обнял Лею. Она прижалась к нему и поцеловала.
Подъехало такси, и они назвали адрес госпиталя.
Михаэль сидел в коридоре, обхватив голову руками.
— Как Дина? — спросила Леа.
— Её подключили к аппарату искусственного дыхания. Говорят, потеря сознания.
— Надо поговорить с врачом.
Леа подошла к медсестре. Та указала на соседнюю дверь. Леа вошла в кабинет. Врач посмотрел на неё с любопытством.
— Дина, моя подруга, находится у вас после дорожной аварии. В