База книг » Книги » Романы » Служанка Его Светлости, или Как разорить герцога - Мия Лаврова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Служанка Его Светлости, или Как разорить герцога - Мия Лаврова

181
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Служанка Его Светлости, или Как разорить герцога - Мия Лаврова полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 ... 85
Перейти на страницу:
Книга заблокирована
свою жвачку.

– Что я говорил! – приподнялся Дин с места. – Вот одно из пастбищ семьи Отис.

– Так Элиан выходит гламурный фермер, – не выдержав, рассмеялась я.

– Гламурный? Как это? – обернулся Дин.

– Я имела в виду благородный.

– А-а-а, ну и словечки у тебя иной раз, – усмехнулся менестрель, – гляди! Уже столицу видать!

Обратила свой взор вдаль, где за неприступной высокой городской стеной возвышался далёкий дворец из тёмного камня, казавшийся отсюда мрачным. Виднелись крыши домов, укрытые разноцветной черепицей, Аснэла пестрела красками, как яркая мозаика. Красиво. И много зелени: купы деревьев тянули свои зелёные ветви к небесам, превращая город в настоящий сад.

Диллиан подстёгивал лошадь, нам не терпелось добраться побыстрей, устроиться в трактире, поесть и помыться. Спасибо Бруно, благодаря его деньгам мы могли себе позволить ехать с комфортом. После того как брат оплатил мне посещение Темпл-Эклесси, брать у него деньги мне было попросту стыдно, и я настояла, что поездка пройдёт за мой счёт. Что-то мне подсказывало: скоро Диллиан сделает предложение Милли, а свадьба – это всегда дорого.

Перед въездом в город была целая очередь из повозок, телег и карет. Мы пристроились в конце, приготовив деньги за въездную пошлину.

Стражники лениво стояли подле ворот, прислонив алебарды к стене и отгоняя мошкару, что активизировалась на закате.

Наконец, мы проехали через ворота, отдав положенную мзду, и повозка покатила по широким улицам столицы. Я только успевала вертеть головой, осматриваясь по сторонам. Здесь не было привычного мне по Меглору кольца трущоб на въезде в город. Чистые, ухоженные домики, аккуратные палисадники перед ними, на окнах – цветы. Вдоль дороги росли деревья, и улицы были настоящими зелёными коридорами, тенистыми и прохладными. Как и везде, богатые кварталы расположились ближе к центру города. Роскошные особняки, рестораны, магазины: всё сверкало огнями. Приглядевшись, поняла, что это маленькие фонарики со свечками внутри. Надо и мне сделать так над нашей витриной.

Дин, хорошо ориентирующийся в столице, правил лошадкой, и скоро мы подъехали к двухэтажной таверне, с приветливым названием «Добрая Долли». Позади заведения находился двор, где были конюшни и другие хозяйственные постройки. Мы «припарковали» свой транспорт и поспешили внутрь, уставшие после долгой дороги.

Внутри убранство было простым: белые стены; деревянные столы, отскобленные до блеска; лавки и стойка, за которой лениво натирал стакан лысый мужик с пышными гусарскими усами.

– Дин! – Заметил нас хозяин, – давненько тебя не было в наших краях. Где запропастился?

– Осел в Меглоре, – усмехнулся Диллиан, протягивая руку мужчине, – здравствуй, Аксель.

– Ты? Вот так чудеса! Что тебя заставило осесть на одном месте? Или собрался остепениться? Нашёл себе хорошенькую невесту? – Аксель поздоровался со мной, приветливо улыбнувшись.

– Это моя сестра, Исадора, – представил меня Дин, – владелица магазина одежды в Меглоре. По её делам мы и прибыли в Аснэлу.

– Чудеса. Куда делся весельчак и прожигатель жизни – Диллиан? – Шутливо подмигнул мне трактирщик, – давно надо было его прибрать к крепким женским ручкам, дони Исадора. Итак, вам сейчас приготовят две спальни. Завтрак включить?

– Обязательно, – кивнул Дин, – а ещё бы нам воды согреть с дороги, а потом мы поужинаем.

– Всё сделаем, – кивнул Аксель.

Он подозвал шустрого паренька и тот, подхватив наши вещи (сундук им пришлось тащить вдвоём с Дином), бодро потопал наверх.

В светлых комнатах было чисто и уютно. Мебель бесхитростная, но добротная. Кровать, шкаф, стол. А на окне в горшках цвела герань. Стоило мне взглянуть на неё, как резануло по сердцу воспоминаниями о детстве.

Шустрые служанки затащили мне лохань, куда натаскали горячей воды. Я с удовольствием смыла дорожную пыль, переоделась в розовое платье и поспешила на ужин, Дин уже дожидался меня внизу.

С ним за столом сидел Аксель, увлечённо слушая менестреля.

– Подумать только, – сказал мужчина, глянув на меня, – какая смелая девушка. Давно пора этих сынков графов и маркизов прижучить. Дони Исадора, спешу вас известить, вы всегда желанная гостья в моей таверне.

Дин всё выкладывал подробности наших стычек с Друстаном, когда подавальщица принесла нам мясную похлёбку, благоухающую специями, свежий, ещё тёплый хлеб, тарелку с овощами и компот.

Я не участвовала в разговоре, уминая свой ужин. Готовили здесь отменно, и не заметила, как опустошила тарелку вприкуску со свежей хрустящей редиской и зелёным луком.

Дин, не забывая жевать, разливался соловьём, живописуя заседание в статтерии. По его словам, я выходила прямо-таки народной героиней, грудью вставшей на защиту всех невинных девушек Меглора. Аксель слушал, открыв рот. После сытного ужина глаза мои медленно, но верно закрывались.

– Простите, но я пойду к себе, – прервала менестреля, который теперь перешёл на описание своих успехов в покорении города и всех его таверн, – Дин, не засиживайся допоздна. Завтра у нас много дел.

– Конечно, сестрёнка. Только пропустим с Акселем пару кружечек эля.

Понятно, мужчины дождались, пока я их покину, и теперь отведут душу за горячительным. Ну и пусть. Когда мы ещё попадём в Аснэлу, Дину тоже надо отдохнуть.

В комнате я стянула с себя одежду, накинула ночную рубашку и с удовольствием забралась в чистую постель, застеленную свежим бельём.

***

– Дора, – ныл Дин, еле передвигая ноги, – будь человеком.

Их посиделки с Акселем затянулись далеко за полночь, и теперь менестрель мучился жестоким похмельем.

– Крепись, брат мой. Сейчас отыщем дом Элиана и можешь топать в таверну. Я одна прогуляюсь по городу.

– Жестокосердная, – полный патетики измученный вопль Диллиана потерялся в шуме толпы, мы вышли на оживлённую площадь, где было полно народу.

– Ты лучше веди меня к дому Элиана. Быстрей придём, быстрей отправишься лечить свой измученный элем организм, – я подхватила Диллиана под локоток, буквально волоча за собой.

Менестрель собрался с силами и отыскал среди роскошных особняков тот, что принадлежал графу Отису.

– Удобно ли мне явиться к нему вот так неожиданно? Без приглашения? Я не знаю столичных нравов, вдруг это не принято.

– Ты же со мной, – успокоил Дин, – нанести дружеский визит не возбраняется.

Мы подошли к высоким кованым воротам, за которыми раскинулся тенистый сад с живописными цветниками. Диллиан дёрнул шнур колокольчика, который брякнул где-то в глубине, и к нам вышел чопорный мужчина лет пятидесяти в строгой ливрее.

– Мы с визитом к дону Элиану. Дон Диллиан и дони Исадора, – из последних сил выдал менестрель.

Слуга коротко кивнул и, попросив нас подождать, исчез. Через пару минут к нам навстречу спешил сам Элиан:

– Как я рад вас видеть, друзья мои! – Распахнул он ворота, – проходите, будьте гостями.

Мы прошли по мощёной камнем дорожке к небольшому особняку, увитому лозами каких-то вьющихся цветов. Элиан распахнул тяжёлую дверь тёмного дерева, приглашая

1 ... 67 68 69 ... 85
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Служанка Его Светлости, или Как разорить герцога - Мия Лаврова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Служанка Его Светлости, или Как разорить герцога - Мия Лаврова"