База книг » Книги » Разная литература » Вчера была война - Игорь Глазунов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вчера была война - Игорь Глазунов

3
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вчера была война - Игорь Глазунов полная версия. Жанр: Разная литература / Историческая проза / Военные. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68
Перейти на страницу:
в нём!

До встречи мой дорогой читатель!

Примечания

1

КГБ – комитет государственной безопасности.

2

НКВД – Народный Комиссариат Внутренних Дел.

3

ГСМ – горюче-смазочные материалы.

4

КБФ – Краснознамённый Балтийский флот.

5

Виндава – название Вентспилса до 1917 года.

6

С 21 июля 1940 до 29 июня 1941 город назывался Либавой.

7

Рекогносцировка – разведка для получения сведений о противнике, производимая лично командиром и офицерами штабов перед предстоящими военными (боевыми) действиями.

8

Из материалов судебного процесса в Гамбурге 14 октября 1971 года.

9

Ричу-рачу – настольная игра. Другое название – лудо. В России в начале ХХ века известна под названием «Не сердись, дружок».

10

Кукрыниксы  – творческий коллектив советских художников-графиков Куприянова, Крылова, Николая Соколова.

11

Марин Иден – герой одноимённого романа Д. Лондона.

12

Владимир Каппель (1883–1920) – генерал белогвардейской армии.

13

ВЭФ – Valsts elektrotehniskā fabrika – Государственная Электротехническая фабрика.

14

Тавот – пластичная смазка, солидол.

15

КПЗ – камера предварительного заключения.

16

РВЗ – Рижский вагоностроительный завод.

17

Старпом – старший помощник капитана.

18

ДОСААФ – добровольное общество содействия армии и флоту.

19

«Ригас Балсс» / «Rīgas balss» (лат.) – голос Риги.

20

МТС – машинно-техническая станция.

21

Хедер – часть комбайна, представляющая собой платформу с режущим аппаратом, мотовилом и транспортёром и наклонный элеватор.

22

Зэк – от обозначения «з/к», использовавшегося в официальных документах 1920-х – 1950-х годов. Сокращение от «заключённый каналоармеец», впервые появившегося во время строительства Беломорско-Балтийского канала.

23

Б/у – бывшие в употреблении.

1 ... 67 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вчера была война - Игорь Глазунов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Вчера была война - Игорь Глазунов"