Бармен, не глядя на документы, поставил перед нами два стакана с янтарной жидкостью. Я отпил и почувствовал, как алкоголь разливается по телу, но опьянения не наступало. Видимо, новый метаболизм справлялся с ним слишком быстро.
— Гарри Озборн! — раздался женский голос. К нам подошла высокая блондинка в платье, которое стоило больше, чем месячная зарплата обычного человека. — Давно не виделись, красавчик.
— Фелиция, — улыбнулся Гарри. — Познакомься, это мой лучший друг Питер.
Фелиция окинула меня оценивающим взглядом, и я заметил хищные нотки в её улыбке. Что-то в ней настораживало, заставляло паучий инстинкт напрягаться.
— Питер Паркер, — представился я. — Приятно познакомиться.
— Взаимно, — её рукопожатие было крепким, почти вызывающим. — А ты не так прост, как кажется на первый взгляд.
Мы проговорили с ней минут десять о всякой ерунде, но я чувствовал, что она изучает меня, словно добычу. Когда она отошла, Гарри наклонился ко мне.
— Фелиция Харди. Её отец — крупный антиквар. Сама девушка... скажем так, любит острые ощущения.
— Какие именно? — поинтересовался я.
— Лучше не знать, — усмехнулся Гарри. — Пошли дальше, ночь только начинается.
Следующим пунктом стал подпольный покерный клуб в районе доков. Здесь атмосфера была совершенно иной — табачный дым, приглушённый свет, напряжение можно было резать ножом. За столами сидели люди, от которых исходила опасность.
— Уверен, что мне сюда стоит заходить? — тихо спросил я у Гарри.
— Доверься мне, — подмигнул он. — Здесь можно встретить очень влиятельных людей. И заработать неплохие деньги, если повезёт.
Мы присоединились к одному из столов. Ставки были серьёзными — сотни долларов за раздачу. Но благодаря обострённым чувствам я мог читать противников как открытую книгу — учащённое сердцебиение при блефе, микровыражения лиц, даже запах пота от нервозности.
За два часа я выиграл почти пять тысяч долларов.
— Как ты это делаешь? — прошептал Гарри, когда мы отошли от стола. — Ты раньше в покер не играл!
— Везёт новичкам, — пожал плечами я, пряча деньги. — Плюс внимательность.
— Внимательность не объясняет такую удачу, — покачал головой Гарри. — Ты сегодня полон сюрпризов.
Около полуночи нас подвезла знакомая Гарри на мотоцикле до элитного стрип-клуба, где мы пили шампанское за тысячу долларов за бутылку и знакомились с девушками, чьи имена мелькали в светской хронике. Потом была драка в переулке с местными хулиганами, которых я уложил быстрее, чем они поняли, что происходит. Гарри смотрел на меня с нескрываемым восхищением и растущим удивлением.
— Питер, — сказал он, когда мы сидели в такси, направляясь к очередному заведению, — ты сегодня совершенно не похож на себя. И я не говорю про одежду или поведение. Ты изменился физически. Сильнее стал, быстрее, увереннее...
— Может, я всегда таким был, — ответил я, глядя в окно на ночной город. — Просто раньше скрывал.
— Нет, — твёрдо сказал Гарри. — Я знаю тебя с детства, Питер. То, что я вижу сегодня... это невозможно.
Я повернулся к нему и посмотрел прямо в глаза.
— Иногда люди меняются за одну ночь, Гарри. Иногда что-то происходит, и ты понимаешь, что больше не хочешь быть тем, кем был раньше.
Он молчал, обдумывая мои слова. А я думал о том, насколько это было близко к истине, хоть и не в том смысле, в каком он это понимал.
К рассвету мы добрались до последнего места — бара на крыше с видом на весь Нью-Йорк. Город просыпался под нами, залитый первыми лучами солнца.