Спустя ещё час боль всё же утихла, а в голове появилась кристальная ясность. И, по-дружески обняв Гарри, я изъявил желание напиться и гулять до рассвета, предусмотрительно написав Мэй, что остаюсь у Гарри с ночёвкой.
— Серьёзно? — удивился Гарри, отстраняясь и внимательно разглядывая моё лицо. — Час назад ты едва живой был, а теперь хочешь бухать?
Я встал с дивана и потянулся. Тело ощущалось совершенно по-новому — легче, сильнее, словно каждая мышца была настроена как струна музыкального инструмента. Мир вокруг стал ярче, отчётливее. Я слышал разговоры людей на улице этажом выше, чувствовал запах дорогого алкоголя из бара в соседнем помещении.
— Видимо, отболел, — пожал плечами я, набирая сообщение Мэй. "Чувствую себя лучше, остаюсь у Гарри на ночь. Не волнуйся, завтра рано буду дома. Люблю тебя."
— Это нездорово, — покачал головой Гарри. — Такие резкие перепады... Может, всё-таки к врачу?
— Гарри, — я повернулся к нему и улыбнулся. — Мне семнадцать лет, я здоров как бык, и передо мной целая ночь в компании лучшего друга. Чего ещё можно хотеть?
Он молчал, изучая меня взглядом. Я понимал его сомнения — за один день я изменился кардинально. Но объяснить правду я не мог.
— Хорошо, — наконец сдался он. — Но если тебе снова станет плохо, никаких возражений — сразу в больницу.
— Договорились, — кивнул я. — А теперь покажи мне, что умеет делать сын Нормана Озборна в свободное время.
Гарри ухмыльнулся, и знакомые огоньки тревоги в его глазах сменились азартом.
— Ну раз ты настаиваешь... — он достал телефон. — Знаю одно место. Правда, туда пускают только с восемнадцати, но думаю, мы справимся.
Пока он звонил, я исследовал свои новые ощущения. Слух стал невероятно острым — я различал шаги прохожих на тротуаре, гудение электропроводки в стенах, даже биение сердца Гарри. Зрение тоже изменилось — в полумраке комнаты я видел так же отчётливо, как при дневном свете.
— Готово, — сказал Гарри, убирая телефон. — Есть одно местечко в центре. Дорого, но весело. Познакомишься с интересными людьми.
— Какими интересными? — спросил я, следуя за ним к выходу.
— Увидишь, — загадочно улыбнулся он. — Только обещай мне не шарахаться при первых же неожиданностях. И не задавай лишних вопросов.
Что-то в его тоне насторожило меня. Новые инстинкты, дар паука, подсказывали, что не всё так просто. Но любопытство взяло верх.
— Интрига, — усмехнулся я. — Люблю интриги.
— Тогда поехали. И да, Питер... — Гарри остановился у двери. — То, что ты сегодня сделал с Флэшем... Это было круто. Давно пора было поставить этого качка на место.
— Спасибо, — ответил я. — Но это только начало.
Гарри посмотрел на меня странным взглядом, но ничего не сказал. А я подумал о том, что он даже не представляет, насколько это было правдой. Настоящее только начиналось.
Выходя из клуба, я почувствовал лёгкое покалывание в затылке. Чувство опасности. Инстинкт паука.
Дальше была ночь, полная приключений, опасностей, элитного алкоголя, прекрасных дам и крайне интересных знакомств по всему городу.
Первой остановкой стал бар на крыше небоскрёба, куда мы попали благодаря связям Гарри и его платиновой карте. Место кишело людьми, которые явно принадлежали к совершенно иному социальному слою — дизайнерская одежда, дорогие часы, разговоры о сделках на миллионы.
— Виски или коньяк? — спросил Гарри, подводя меня к бару.
— Виски, — ответил я, оглядываясь по сторонам. Новые чувства работали на полную катушку — я слышал обрывки десятков разговоров одновременно, различал тончайшие оттенки запахов, видел мельчайшие детали в лицах людей.