шаге, пока мой сын в таком состоянии? Я сразу понял, зачем явился этот гад. Рург очень умен и хитер. А Нейтон, как назло, не в состоянии достойно встретить его. Я не сразу понял, что ты нарушишь мой приказ и будешь принимать нашего гостя.
- Где Адель? – напомнила я о самом главном вопросе.
- Я оставил ее с Розали, - увидев мой удивленный взгляд, он снова рассмеялся и пояснил: - Эта ведьма пробралась в особняк вместе со своим благоверным в тайне от него. Удивительно ушлая баба. К мальчикам она не пробилась, зато Адель бросилась к ней на шею, когда увидела. Я не стал прогонять. В конце концов, раз она прорвалась сюда через охрану ради детей, значит, она их любит! Какая нянька может быть лучше? – мудро рассудил он и по-доброму рассмеялся. – А потом доложили, что ты пошла встречать Рурга, - дракон резко погрустнел, а я заметила, что одышка у него почти прошла.
Его ответ меня удивил. Розали тайно пробралась в поместье? Немного подумав, я поняла, что это очень в ее духе. Подруга не стала бы отсиживаться в сторонке в такой тяжелый момент.
- И сразу поняли, что я не справлюсь? – угадать ход его мыслей оказалось несложно. Вряд ли Сильвестр способен поверить в меня.
- Ты молодая женщина без опыта, - он как-то странно ухмыльнулся, даже не думая меня обвинять и бросаться обзывательствами. – Куда тебе тягаться с этой гадюкой? Рург даже меня обводил вокруг пальца и не раз. А уж ты, которая разрушила столь удачную помолвку и унизила его дочь… Я не думал, что он решится на похищение, но понимал, что ничем хорошим эта встреча не закончится. Так оно и вышло.
- И чем же вы могли мне помочь? – я отвернулась от Сильвестра и вновь постучала, надеясь получить помощь. То ли Вайнс очень переживает о чести своего несостоявшегося свата, то ли никто не собирается оказывать помощь старому больному дракону, но дверь осталась закрыта.
- А вот сама видишь, чем, - отозвался Сильвестр и хохотнул. – Похищение главы рода – случай редкий, но меткий. Попробовал бы он взять меня, когда я еще в силах был! Я бы Рурга своей наложницей сделал! – начал бахвалиться старый дракон, заставив меня улыбнуться.
Так странно. Тот, кто погубил мою жизнь, теперь пришел мне на помощь и разделил мою участь. Как-то незаметно и очень быстро Сильвестр Бельмонт из врага превратился в моего помощника: и с дочкой сидит, и советы раздает, и даже участь пленницы со мной разделил абсолютно добровольно - примчался к кабинету, испугавшись за меня…
- Странный вы мужчина, - хмыкнула я, присаживаясь рядом с ним на лавку. – То прогоняете меня в надежде на скорую кончину, то бросаетесь спасать.
После этих слов Сильвестр сразу погрустнел и даже как-то странно притих. На лице застыло нечитаемое выражение, взгляд устремлен в потолок. Я почувствовала себя неловко, будто спросила что-то не то. Решив не думать о лишнем, я приступила к… лечению. Впрочем, лечением это сложно назвать, скорее поддерживающая терапия. Тут не поможешь чистой магией. Во-первых, Сильвестр – дракон, и ему в принципе нужно ее очень много. Во-вторых, ему нужна помощь алхимиков и хирургов. А если ее не будет, то дедушке моих детей осталось недолго. Очень недолго. Счет идет буквально на часы.
- Прости меня, - выдохнул Сильвестр, не открывая глаз.
Я подумала, что мне послышалось. Или у больного старика начался бред, что не такая уж редкость. Удивительно, что он так долго сохранял здравый рассудок. Многие в его положении просто-напросто впадают в старческое слабоумие.
Я сделала вид, что не услышала странную фразу, а вот Сильвестр на этом не успокоился. Выдержав несколько секунд, он продолжил:
- Сейчас я понимаю, какую страшную ошибку совершил, но тогда… Тогда все виделось иначе. Мой сын, надежда рода, дракон в самом расцвете сил, заявил мне, что разрывает помолвку с равной ему драконессой и намерен жениться на какой-то безродной магичке, - Сильвестр презрительно скривил губы. – Я приказал нарыть о тебе, что только возможно: опросить соседей, друзей, обыскать дом. Вообрази, в каком ужасе я пребывал, когда мне доложили, что ты – дочь городского пьяницы и пройдохи, который даже простые заказы не в состоянии выполнять. Какой позор! Триединый, какой позор на мою голову! Я не мог этого допустить, - с решительностью и болью заявил Сильвестр. – Что угодно, только не это. Я готов был на все, лишь бы ты исчезла. Закон людей, закон богов – все перестало существовать. Я знал лишь, что от тебя нужно избавиться. Мне казалось, ты и сама не будешь возражать. Полунищая девочка – что ей надо? Дал денег и отправил восвояси.
- Не будь я беременной, возможно, так бы и было, - меланхолично пожала плечами я. – Я бы вышла замуж за другого и построила бы свое счастье с ним, - почему-то после этих слов Сильвестр Бельмонт недобро нахмурился.
- Вот еще! А как же Нейтон?! Неужели ты совсем не любишь моего сына?! – возмутился он.
- Люблю, - просто и искренне ответила я. – Но, не пошли боги нам тройняшек, я не стала бы из-за Нейтона страдать всю свою жизнь. Вы правы, мы с ним странная пара. Он отважный, сильный, порядочный и добрый мужчина. Но он Бельмонт. Рядом с ним никогда нельзя будет жить тихой семейной жизнью. Нужно… соответствовать его статусу, - выдохнула я.
- А ты не желаешь? – прищурился Сильвестр.
- Я люблю Нейтона, - только и смогла я сказать то, в чем была точно уверена. – Если боги дают нам шанс, я постараюсь им воспользоваться.
- Он нуждается в тебе, - неожиданно заявил свекр.
- В каком смысле? – я подняла голову.
- В самом прямом. Нейтону плохо без тебя. Все те годы, что он искал тебя, мой сын буквально чах и терял силы. Думаю, еще год, и он бы просто погиб. Знаешь, я ему не поверил, когда он сказал, что встретил истинную. Что за детские сказки? Истинная! – фыркнул Сильвестр, будто речь о какой-то глупости. – Когда драконы встречали истинных? Я вот ни одной такой пары не знаю! Но сейчас, когда я вижу, что принес Нейтону брак с тобой, понимаю, как сильно ошибался. Это была самая большая ошибка в моей жизни, за которую я буду