База книг » Книги » Романы » Рубиновый дракон для скромницы - Лия Морфокс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Рубиновый дракон для скромницы - Лия Морфокс

48
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Рубиновый дракон для скромницы - Лия Морфокс полная версия. Жанр: Романы / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 18
Перейти на страницу:
Книга заблокирована
за порог. Но вот стоило лишь двери закрыться, как эта фальшивая маска пошла трещинами, а затем и вовсе разбилась под моим неприязненным взглядом.

   - Садись, - приказал я.

   - Не командуй, - огрызнулся младший, за что тут же получил подзатыльник.

   Нет, я даже не двинулся с места. Пространство само уплотнилось и, повинуясь моему мысленному приказу, приложило Кастона по голове.

   - Не люблю повторять дважды, - лениво произнёс я, с удовлетворением отмечая, что братик скорее упал, чем сел в кресло.

   - Ну, и?

   - Заповеди рода Ле'рье, живо!

   - Семья важнее всего..., - Кас, хоть и нехотя, начал перечислять основные принципы, установленные ещё нашими пращурами. - ... Использовать магию во благо народа...

   - Перейди к седьмому пункту, будь так любезен.

   Кастон на секунду остановился, а потом, вспомнив, сказал:

   - Уважать старших, ценить избранных, заботиться о младших...

   - Достаточно, - махнул рукой я, останавливая  речь брата.

   - Я всё это вызубрил, когда ещё под стол на четырёх лапах ползал. К чему эта дурацкая проверка? - вызверился брат, за что снова получил по шее невидимой, но ощутимой волной.

   - Зна-аешь, - протянул я. - И нарушаешь. С невестами так не поступают. Не в нашей семье.

   - Да какой в этом вообще смысл? Мне что теперь ещё пол года ходить как какому-то сопливому девственнику?! Элайза всё равно от меня никуда не денется, - отмахнулся он. - Потерпит.

   - Правда? - усмехнулся я.

   - Ну да, - пожал плечами Кас.

   - Сомневаюсь. Видимо, ты её не так уж и хорошо знаешь. Советую тебе поискать другую достойную кандидатуру. Потому что в случае неудачи отец свернёт тебе шею. Как только разойдётся новость о разрыве твоей помолвки с этой девочкой, на наш род ляжет пятно, от которого тебе придётся отмываться самому. И ни я, ни тем более отец, на твою сторону не встанут.

   - То же мне - моралист. Ты ничем не лучше! - запальчиво выкрикнул брат, вскочив с кресла и гневно уставившись на меня.

Я вопросительно выгнул бровь, а затем усмехнулся:

   - Разве? Я мог бы навскидку набросать с десяток пунктов, но речь сейчас идёт не обо мне. Ты ведь сам изъявил желание жениться на Элайзе Рамонд. Так почему же позволяешь себе подобное поведение? Ослеплённый перспективой увеличить свой магический потенциал за счёт обряда, ты совсем забыл о том, что помолвка, и последующая за ней свадьба, накладывает на тебя определённые обязательства. В век преобладания договорных браков, ни для кого не секрет, что появление любовника или любовницы - это просто вопрос времени при отсутствии уважения между супругами. Но ты ещё до похода к алтарю сумел отличиться. Так с какой же радости ты решил, что Элайза будет терпеть подобное отношение к себе?

   Кастон ехидно ухмыльнулся, а затем плавно опустился обратно в кресло и вальяжно закинул ногу на ногу, раскинув руки на подлокотниках. Весь его вид говорил о том, что есть что-то, что действительно заставило бы девушку закрыть глаза на его похождения.

   - Знаешь, я бы объяснил тебе, почему я так уверен в том, что моя золотая рыбка не откажется от брака со мной, но...

   - Но?

   - Не хочу, - нагло пожал плечами малец, и смерил меня пренебрежительным взглядом.

   - Как угодно, - безразлично отозвался я. - Только я бы на твоём месте не был так самоуверен. И потом не говори, что я тебя не предупреждал.

   - Без тебя как-нибудь разберусь, - отмахнулся он, абсолютно не внимая моему совету.

   Олух малолетний, что с него взять. Потом сам же локти кусать будет, когда накроют последствия за его действия. Я не ради красного словца упомянул про запятнанную репутацию. Разрыв уже состоявшейся помолвки негативно воспримется высшим обществом. Кастона в лучшем случае посчитают ещё "зелёным", и вскоре забудут про этот инцидент. А вот в худшем он может получить клеймо ненадёжного человека, с которым будут отказываться вести дела.

   Он, хоть и второй сын, но всё же наследник дела отца. Торговля драгоценными камнями меня никогда не привлекала, поэтому, без зазрения совести, я отказался от наследования, уступив место Касу. Наверное сделано это было зря, потому что с тех пор драконье эго малого разрослось до неимоверных размеров.

   Понимая, что биться в глухую стену бесполезно, я не стал больше тратить время на то, чтобы вправить мозги братцу. Сам накосячил, пусть сам и исправляет ситуацию как хочет, а у меня есть дела поважнее.

   Кстати о них.

   Взглянув на часы, отметил, что у меня на подготовку осталось не так уж много времени, поэтому задерживаться дольше у своего родственничка я не стал. А уже идя по коридору, ведущему к моим временным покоям, предвкушающе улыбнулся, гадая, насколько жаркой и продуктивной будет предстоящая ночь.

Глава 8

Элайза

   Не знаю, на что я рассчитывала, соглашаясь на всю эту авантюру, но точно уж не на то, что мы с мастером будем рыскать по территории академии в поисках неизвестной сущности.

   Поспать или элементарно отдохнуть перед тяжёлой, судя по словам Элмара, ночью, не получилось. Я нервничала. А как иначе? Я совершенно не представляла, что ожидать от этого дракона. Успокаивало то, что если у меня получится помочь, то он вернёт мне эту злосчастную брошку, и я смогу отвязаться от Кастона, и с чистой совестью перевернуть страницу жизни, в которой тот принимал активное участие.

   Сборы мы закончили в девять вечера. Джоан убедила меня надеть тренировочный костюм, аргументировав это тем, что подол платья в темноте может изрядно усложнить мне возможность передвижения. Придя к такому же выводу, сопротивляться не стала, хоть и чувствовала себя несколько непривычно в брючном одеянии.

   После всех приготовлений, я ещё целый час нервно меряла комнату шагами, то и дело поглядывая на дверь. Не представляла, каким образом Элмар собирался передать инструкции и вывести меня из общежития, не вызвав подозрений у коменданта. Но всё оказалось куда проще - он просто в один момент появился напротив меня, и спросил:

   - Готова?

   В ответ я взвизгнула и отшатнулась, а отпрянув налетела на журнальный столик. От испуга не сразу успела сориентироваться, и удержать равновесие не вышло. Но упасть и удариться мне не позволили сильные руки пришедшего по мою душу дракона. Природные рефлексы оказались быстрее его самого: он каким-то стремительным, неуловимым движением привлёк меня к себе.

   Рывок, и я оказалась вплотную прижата к крепкому телу. Так

1 ... 7 8 9 ... 18
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Рубиновый дракон для скромницы - Лия Морфокс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Рубиновый дракон для скромницы - Лия Морфокс"