База книг » Книги » Научная фантастика » Турнир зрячих - Оливер Митчел 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Турнир зрячих - Оливер Митчел

18
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Турнир зрячих - Оливер Митчел полная версия. Жанр: Научная фантастика / Приключение / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 83 84 85 ... 103
Перейти на страницу:
спасло девушке жизнь, потому что в комнату поднялись одновременно две платформы. Одна с ней, а другая… Всё, что Ди успела заметить, это мощное чёрное тело, широкие лапы и светящиеся жёлтым глаза, а после тварь прыгнула на неё. Дилоя ушла в перекат и уже в полёте почувствовала острую боль в правой голени. Зверь всё же успел достать её своими когтями. Время замедлилось, в дело вступили духи, бросившие жалкие крохи своих сил на то, чтобы ускорить реакцию носительницы. Уже понимая, что этого всё равно не хватит, Ди развернулась и кинулась на противника, стараясь навязать ближний бой. Зверюга такого не ожидала, привыкла, что жертвы обычно ведут себя по-другому, а потому не успела отпрыгнуть, и нож баронессы вошёл ей между рёбер. Кинжал был направлен в глаз, но в последний момент тварь вскинулась и распахнула пасть в намерении укусить противницу, так что он попал прямиком туда. От каменных стен отразилось утробное горловое рычание, и агонизирующий зверь повалился набок, обхватив Дилою передними лапами, в попытке растерзать напоследок своего убийцу. Ужасные когти с лёгкостью вскрыли одежду и вошли под кожу. Ди закричала от боли, и ещё раз вогнав нож, на этот раз в мягкое брюхо, кое-как вырвалась и откатилась в сторону, пятная пол своей и звериной кровью. Она чувствовала, что ранена очень серьёзно, чувствовала, как по капле утекает из неё жизнь, но не в силах была подняться и добить тварь, чтобы проклятые тёмные получили свою гразгову силу. К счастью, этого не потребовалось. Противник испустил дух раньше неё, и прилив живительной магии начал постепенно оттеснять боль, затворяя раны и возвращая ясность сознания.

Через несколько минут Дилоя смогла подняться на ноги и осмотреться. Пустая комната, открытая дверь, ведущая к следующему испытанию, и гигантская чёрная кошка, вытянувшаяся в предсмертной судороге.

– Королевская румь, – послышался в голове привычно бесцветный голос. – Один из крупнейших хищников семейства кошачьих. Совладать с таким – большая удача. А уж завалить тварь кинжалом… 

– Они охренели! Как при таких испытаниях вообще хоть кто-то до турнира доходит?!

– У меня возникает серьёзное подозрение, что для иноземцев у Приёмной канцелярии припасены особые испытания. Вероятно, это ещё один способ сделать так, чтобы победу одерживали в основном люмены. 

– Уроды! Ди, ты в порядке? 

– Идиотский вопрос. Если ты хочешь знать, хватит ли меня ещё на один круг издевательств, можешь не волноваться, как-нибудь выдержу.

Мысли Дилои текли спокойно и равномерно. Она отрешённо оглядела окровавленные лохмотья, в которые превратилась её одежда и ничего не почувствовала. Должно быть, слишком много впечатлений для одного дня. Подобрав кинжал и выдернув из туши нож, она тщательно обтёрла лезвия о бархатистую чёрную шкуру, встала и направилась к выходу.

На развилке Ди, не сбавляя шага, свернула в проход, помеченный филином. В этот раз лифта не было. Путь ей преградила каменная дверь, подобная той, через которую она попала на полигон. Створки сами разошлись в стороны, и Дилоя вошла, предварительно окинув комнату беглым взглядом. Надо же… Похоже, в этот раз и вправду головоломка. Всё убранство небольшого открывшегося перед ней помещения составляли четыре абсолютно одинаковых постамента. Один стоял у левой стены, три расположились вдоль правой. Высотой они были ей примерно по пояс, и оканчивались небольшими полукруглыми выемками. Этакие громоздкие чаши. Правые постаменты были пусты, а на левом лежала вытесанная из незнакомого камня сфера, наполовину утонувшая в выемке. Сверху к ней была приделана металлическая ручка, очевидно, для того, чтобы вынимать этот импровизированный ключ из скважины. И больше ничего. Ни малейшей подсказки, что делать дальше.

– Попробуете догадаться сами, йора?

– А ты уже знаешь решение?

– Знаю.

– Тогда говори. Я как-то не в настроении для загадок.

– Нужно поднять ключ с постамента, а потом поставить его на место.

– Зачем? – не поняла девушка.

– Тогда откроется дверь. 

– Да с чего ты взял?!

– Просто мы видим магические плетения, заложенные в постаменты. Левый открывает проход, а те, что справа, тебя убьют.

Несколько секунд Дилоя честно пыталась вникнуть в замысел неизвестного шутника, но так и не преуспела.

– И как, Шил его побери, простой разумный должен до этого додуматься?!

– Отсутствие подсказок само по себе является подсказкой. Установить, который из пустых постаментов нужный, нельзя, а значит ни один из них не подходит. 

– А честно, ты бы смог догадаться?

– Вы имеете в виду, будь постаменты механическими? Смог бы, хотя и не был бы до конца уверен в результате. 

А вот Ди не смогла бы. Скорее всего, положилась бы на авось и сгинула здесь, у самого финиша. Тот, кто выдумывал эти испытания, конечно, садист ещё тот. Добраться бы до него и заставить пройти все свои полигоны самостоятельно… Ладно, сколько можно стоять тут столбом.

Приблизившись к левому постаменту, Дилоя с трудом подняла тяжёлый каменный шар, подержала несколько секунд на весу и опустила на место. С уже знакомым скрежетом разъехались двери, и её глазам открылся… маленький кабинет. С письменным столом, креслом и, конечно же, клерком, в этом кресле сидящим.

– Поздравляю вас с завершением испытания, – русоволосого люмена, кажется совершенно не волновал внешний вид девушки. – Вам требуется медицинская помощь?

– Н-нет.

– Тогда прошу вас пройти в…

Тут одна из дверей, ведущих в кабинет распахнулась, и на пороге показался люр.

– Ну, что вы так на меня уставились, будто гразга увидели? – вполне дружелюбно обратился он к Ди. – Можно подумать, в Литтэрских горах никому, кроме зрячих, нет места. Пожалуйста, пройдёмте, для начала, со мной.

Люмен в кресле не возражал. Более того, он как-то напрягся и втянул голову в плечи. Очевидно, пожаловало высокое начальство. Дилое их местная чиновничья иерархия была сейчас совершенно побоку. Хотелось поскорее со всем разобраться и покинуть Приёмную канцелярию. Кивнув, она вышла в коридор вслед за люром. Идти пришлось недолго, и вот она уже в другом кабинете, куда более просторном и роскошно обставленном.

– Прошу, садитесь. Полагаю, у вас есть немало вопросов. Это нормально, но сперва, пожалуйста ответьте на пару моих, – его глаза впились в Ди почти гипнотическим взглядом. – Во время первого испытания вы упомянули неких «советчиков». Кто именно советовал вам проходить испытания разума?

– На тебе заклятие. Ложь он почует.

– Я… мне… прошу прощения, мне так трудно собраться с мыслями, – она провела рукой по разорванным окровавленным тряпкам, бывшим когда-то вполне приличной одеждой.

– Понимаю, – сочувственно протянул люр. – Уверяю, очень скоро о вас позаботятся. Так кто советовал вам проходить испытания разума?

– Один мой знакомый маг. Он не отсюда, даже не люмен, просто всегда предпочитал работать головой.

– С чего вдруг магу

1 ... 83 84 85 ... 103
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Турнир зрячих - Оливер Митчел», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Турнир зрячих - Оливер Митчел"