База книг » Книги » Научная фантастика » Пленник Имброна. Книга 1 - Оливер Митчел 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пленник Имброна. Книга 1 - Оливер Митчел

26
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пленник Имброна. Книга 1 - Оливер Митчел полная версия. Жанр: Научная фантастика / Приключение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 ... 70
Перейти на страницу:
выпендриваться, строить из себя не пойми кого или юморить. Харизмой не вышел.

– Видно, что ты не прочь чужое добро прикарманить, – промолвила тем временем жена старосты. – А с ворами у нас разговор короткий.

– Разве стал бы на моём месте вор задавать такие вопросы?

Убеждение – неудача.

– Да легко, – теперь она смотрела откровенно враждебно. – Вашему брату только дай приличным человеком прикинуться, чтоб потом спереть всё, что гвоздями не приколочено.

– Прошу прощения… – я понял, что хожу по очень тонкому льду, и попытался ненавязчиво сменить тему. – Как вас зовут?

– Анна, – буркнула та, стряхивая с подола налипшую шелуху.

– А меня – Ник. Анна, просто скажите, есть ли у вас работа, а я скажу, готов ли за неё взяться, – прозвучало на редкость криво, но мне нужно было избегать аргументов, чтобы система, не дай Бог, не занесла эту просьбу в раздел «Убеждение».

– Киснеи с тобой! – махнула рукой женщина. – Где-то в скалах, к северу, завелась сирена. Уже двух мужиков сгубила. Если прибьёшь гадину и принесёшь её голову, получишь награду, а если она тебя, так невелика беда.

Получено задание «Сладкие песни». Убейте сирену, обосновавшуюся в прибрежных скалах к северу от Рыбницы, и принесите её голову жене старосты Анне в качестве доказательства. Награда – неизвестно. 

– Прошу прощения, а к северу – это в какую сторону?

– Ты пьяный, что ли? – подозрительно сощурилась собеседница. – Вон туда! Только проспись для начала, вояка.

– Всенепременно, – жена старосты явно уже считала разговор оконченным, но у меня на этот счёт имелось другое мнение. – А что ж вы так долго терпели? Неужели не было больше желающих с ней разделаться?

– Нужны нам такие желающие, – пренебрежительно сощурилась Анна. – Её Джора должен был пришибить, наш охотник. Но он уж с неделю, как куда-то запропастился. Всё из-за этих бандитов.

– Запропастился? – я подобрался, почуяв запах второго квеста. – А что, если я его, скажем, найду?

– Прыткий какой! – впервые в её глазах мелькнуло нечто, отдалённо напоминавшее одобрение. – Если приведёшь Джору в деревню в целости и сохранности, получишь… скажем, пять золотых.

Получено задание «Пропавший охотник». Разыщите Джору и позаботьтесь о том, чтобы он возвратился в Рыбницу. Награда – 5 золотых, 150 опыта. 

– Сделаю, – охотно кивнул я, несмотря на то, что варианта отказаться от квеста попросту не было. – Так вы говорили о каких-то бандитах?

– Ошиваются тут два поганца, – жена старосты широко зевнула. Кажется, разговор ей наскучил. – Всё Джору искали, а как не нашли, так и остались в деревне. У Дарьи, вон, поселились, через два дома, – и она кивнула в ту сторону, откуда я недавно пришёл. Чёрт, кажется, придётся снова общаться с той хамкой.

– Спасибо, Анна, – я уже заученно улыбнулся. – Так, а торговцы-то у вас есть?

– Отвянь, прилипала, – она раздражённо сплюнула шелуху. – Хуже слепня озёрного! Тебе дали работу, вот и делай её. И покуда не сделаешь, не возвращайся.

– Доброго дня, – я отошёл подальше, чтобы не раздражать квестодательницу, и привалился к забору.

Беда. Кажется, надо было сэкономить по одному очку на телосложении с восприятием и вложить их в харизму. Это ж ни в какие рамки не лезет! Насколько я понял, квест с сиреной вообще был основным для этого зачуханного клоповника, и то я его чуть не прошляпил. Ещё бы слово одно не так ляпнул, и всё – давай, до свидания. Но теперь горевать об ошибках уже поздновато. Зато их можно исправить. Открыв в меню навыков раздел «Социальные», я придушил квакнувшую было жабу и вложил последнее оставшееся очко в хитрость. Всё, что нажито непосильным трудом… Но без этого никуда. Иначе, чувствую, меня не сегодня-завтра камнями побьют.

Расправив плечи и придав себе как можно более грозный и уверенный вид, я отправился к Дарье.

– Опять хромаешь, голытьба вороватая?! – азартно воскликнула мерзкая тётка, едва завидев меня. – А вот я…

– Цыц, дурёха! – теперь уже я оборвал её на полуслове. – Анна мне поручила отыскать Джору, охотника вашего. Велела всех опросить. Так что давай, отвечай, если не хочешь иметь с ней дело!

Хитрость – успех; Запугивание – неудача.

– Ты не больно-то лайся, – уже тише буркнула баба. – Если для дела надо, так я скажу.

– Надо, – серьёзно кивнул я. – Анна сказала, у тебя тут бандиты какие-то поселились…

– А-а-а, – понимающе протянула Дарья. – Ну да, двое. Серьёзные люди, не тебе чета.

– Что им нужно? – последнего замечания я предпочёл не заметить.

– То же, что и тебе. Джору ищут.

– Зачем?

– А мне почём знать? – она отложила корзину в сторону и принялась выскребать из-под ногтей грязь. – Я не спрашивала.

– И где они сейчас?

– Так у дома Джоры. Его двор вон там, на берег выходит.

– Они, что же, там целыми днями сидят?

– Иди и спроси! – снова начала звереть Дарья. – Ко мне-то чего пристал?

– Пойду, только скажи сначала, нет ли у вас тут торговцев каких?

– А это тебе на кой? – она поджала губы, явно желая поскорее оборвать разговор.

– Надо для дела, – я добавил в голос настойчивости. – И моё дело – Джору искать, а твоё – говорить.

Хитрость – успех.

– Нет тут торговцев, – сдалась рыбачка. – Чем им тут торговать, водой, что ли?

– А наставники есть? Ну, учителя, у которых можно что полезное почерпнуть.

– Так Джора же наставник и есть, – она поглядела на меня, как на последнего идиота. – Ну, и Корней ещё. Он старый вояка и этот… коллекционер. Оружие собирает. Может, он тебя чему и научит.

– Он сейчас в море?

– Не, у себя. Вон, в том доме, видишь, с крышей облупленной.

– Спасибо за оказанное содействие. До свидания. – и я бегом припустил к дому Корнея. Во-первых, потому что нога, наконец-то срослась, а во-вторых, из уст Дарьи прозвучало волшебное слово «оружие», и мне не терпелось поскорее взглянуть на коллекцию местного ветерана.

Во дворе было пусто, поэтому я отворил калитку, поднялся на крыльцо и вежливо постучал в дверь.

– Пит, паскудник, опять твои штучки?! – донеслось изнутри, а в следующий миг на пороге вырос высокий седовласый старик с окладистой бородой. – Ты ещё что за бродяга?

– Моё имя Ник, – неприязненный взгляд и оскорбительный тон, как всегда, игнорирую. – Я слышал, вы опытный воин, и хотел узнать, не могли бы вы меня чему-нибудь научить?

– Ты на себя посмотри! – расхохотался дед. – Только вчера от сохи, а скорее даже от кружки с пивом. Проваливай! – и он захлопнул передо мной дверь.

– Вашу мать, вашу мать… – тихонько бормочу я, спускаясь с крыльца. – Где бы спичек мне достать? Чтобы Рыбницу… короче, чтобы сравнять её,

1 ... 8 9 10 ... 70
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пленник Имброна. Книга 1 - Оливер Митчел», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пленник Имброна. Книга 1 - Оливер Митчел"