База книг » Книги » Научная фантастика » Бессмертный двор - Павел Сергеевич Иевлев 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Бессмертный двор - Павел Сергеевич Иевлев

30
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бессмертный двор - Павел Сергеевич Иевлев полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 94 95 96 ... 98
Перейти на страницу:
покоях Ясан Кхота затянулось.

— На половинную мощность запущу хоть сейчас, — говорит Марвелотта. — Всё починено, проверено, настроено, готово к пуску. Только рычаг дёрнуть.

— Я за то, чтобы включить как есть, — высказалась Найра. — И будь, что будет.

— Плохая идея, — возражает ей Дарклин Мракорис, прибывший вчера в Ясан Кхот с обозом драконидов. — Если весь Дулаан-Зах кинется в Жендрик, то никому от этого хорошо не станет.

Дядя неохотно признал Минтару как свою дочь и полноправную драу, но, на взгляд Марвы, не стал от этого менее злым и противным.

— У нас есть ещё один кристалл, — напомнила Пухоушка.

— Да, — кивнула Марвелотта, — в отцовской башне в поместье. Я за то, чтобы привезти его сюда и запустить светило на полную мощность. Это будет честно.

— Представь, как отреагируют талхары, если вы вернётесь ни с чем и заявите, что надо погасить светило, вокруг которого сейчас бредут по кругу их тортилусы?

— Того, что оно освещает, и так не хватит бродячим городам надолго! — убеждает её Марва.

— Разумные не всегда разумны, — прокомментировал Дарклин. — Они отреагируют эмоционально.

— Послушайте, — сказал Эдрик. — Я не уверен, но…

— Говори, — заставив жестом всех замолчать, обернулась к нему Найра.

— Портал, помните? Тот, что спрятан возле разбившегося краехода.

— Мы же договорились, братец! — возмутилась Марвелотта. — Мы не сбежим, бросив всех умирать в темноте и холоде!

— Я помню. Но в рассказе Драного Хвоста есть одна деталь, которая мне сначала не показалась важной. Тогда я ничего не знал о дагинских шпилях и истории Жендрика и просто не обратил на неё внимания… Краеход, со слов Драного, упал не просто так, а врезавшись в неожиданно возникшее препятствие. Их штурман успел прокричать, что видит «мраков дагинский шпиль», возникший из ниоткуда…

— Муу Цаг Агаар! — зааплодировала радостно Найра, — Древо Вечного Ненастья! Единственный из шпилей, который, если верить легендам, ещё «мерцает», то есть появляется и исчезает! Это очень интересно, но…

— Там могут быть кристаллы, — сказала задумчиво Марва.

— Даже, скорее всего, есть, — кивнула суккуба, — Муу Цаг Агаар не брали штурмом, город не был разграблен. Но каковы шансы, что он ещё там? За тысячи лет никто так и не добрался до этого шпиля?

— Мне отчего-то кажется, что нам стоит попробовать, — сказал неуверенно Эдрик. — Крюк небольшой, если там ничего нет, проверим портал и поедем в поместье. Попробуем всех убедить поверить нам ещё раз. Как вам такое предложение?

— Отдаёт авантюрой в духе моего покойного муженька, — усмехнулась Пухоушка. — Но я бы посмотрела, что там, за порталом. Он этого так хотел!

— А я думаю, что шансы близки к нулю, — пожал плечами драу. — Какова вероятность, что шпиль, который за тысячу лет видели раз пять, не больше, будет нас дожидаться?

— Сделайте, как он говорит, — неожиданно послышался из угла голос Жозефы Медвуль.

Она не принимает участие в дискуссии и о ней все забыли, но пожилая драу, как оказалось, внимательно слушает.

— Но почему? — удивилась Минтара.

— Закон жанра, деточка.

— И что это значит? Ну, в практическом смысле?

— Его сформулировал в прошлом веке гениальный драматург Полчек Кай: «События на Альвирахе всегда развиваются максимально интересным образом». Так что, если вы решили посмотреть на Муу Цаг Агаар, он непременно окажется на месте. По какой-нибудь веской, понятной, очевидной и не вызывающей никаких сомнений причине, которую мы узнаем на месте.

* * *

Неофициальная библиотека Альвираха

То, что Альвирах имеет некую «драматически-игровую природу» и потому может считаться метасценой, на которой разворачивается бесконечное метапредставление, становится очевидным любому, кто одновременно связан с театральным искусством и имеет возможность наблюдать жизнь вне подмосток. Однако эти два свойства соединяются весьма редко: большинство тех, кто смотрит за кулисы, оказываются повёрнуты к реальности не самой наблюдательной частью тела. Таким образом, взять на себя труд сформулировать этот принцип пришлось мне, пребывающему в неустойчивом равновесии на границе двух сред.

Закон, всеобъемлюще характеризующий глобальный принцип жизни Альвираха и безусловно охватывающий все её проявления, я назвал «Закон Жанра». Суть его в том, что любая цепочка событий здесь имеет тенденцию развиваться в сторону повышения накала драмы и достижения самой сценичной концовки. Так, словно всё вокруг сюжет, все мы герои представления, а мироздание суть коллективный зритель с его извечным требованием, знакомым каждому режиссёру: «Сделайте мне интересно!»

Таким образом, первый постулат «Закона Жанра» гласит: «Любая история на Альвирахе будет разворачиваться не по законам физики и логики, вероятности и здравого смысла, а строго по принципу построения максимально драматического сюжета».

Следствия из первого постулата:

1. Чтобы достоверно предсказать развитие любых событий, следует всего лишь представить, что вы читаете либретто к опере или пьесу драматурга, старающегося угодить вкусам невзыскательной публики.

2. Даже самые маловероятные совпадения превращаются в неизбежность, если увеличивают драматизм ситуации.

3. Хорошие концовки скучны зрителю.

Таковое устройство жизни на Альвирахе имеет всего лишь один недостаток: в отличие от сцены, все эти красные пятна — не кетчуп. История нынешнего Альвираха началась с Перинарского Казуса, всепланетной катастрофы, унёсшей миллиарды жизней. Как скажет вам любой режиссёр, пьеса с таким началом не может закончиться фразой: «И жили они долго и счастливо…»

* * *

Колонка Рампуэля Закулисного в вековой давности подшивках газеты «Портодальский перфоманс». (Достоверно известно, что под этим псевдонимом писал свои заметки величайший драматург эпохи Птенца Вечны, Полчек Кай.)

* * *

— Вот, — сказал Эдрик, запрокинув голову, — причину мы видим…

Изящный, устремлённый к небу силуэт дагинского шпиля испорчен торчащим из него изломанным корпусом краевого проницателя. Исследовательский рейдер воткнулся в здание в районе верхней трети и застрял там, проломив стену.

— Возможно, он что-то повредил в механизмах шпиля, — предположила Найра. — И тот остался в Жендрике.

— Главное, чтобы нашёлся хотя бы один целый кристалл! — забеспокоилась Марва. — Пойдемте быстрее внутрь!

— Если хозяева там, внутри, — нейтрально заметила Минтара, — они могут быть нам не рады.

— Не думаю, что мы встретим дагин, — покачала головой Жозефа. —

1 ... 94 95 96 ... 98
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Бессмертный двор - Павел Сергеевич Иевлев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Бессмертный двор - Павел Сергеевич Иевлев"