База книг » Книги » Классика » Проза - Василий Алексеевич Слепцов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Проза - Василий Алексеевич Слепцов

23
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Проза - Василий Алексеевич Слепцов полная версия. Жанр: Книги / Классика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 97 98
Перейти на страницу:
виду издания: Татищев В. Н., М., 1768–1848, История российская с самых древнейших времен; Карамзин Н. М., 1816–1829, История Государства Российского; Мальгин Т., Зерцало российских государей, изображающее от рождества Христова с 862 по 1787 год высокое их родословие, союзы, потомство, время жизни, царствования и кончины, место погребения и вкратце деяния, с достопамятными происшествиями, по достоверным российским бытоописаниям. СПб., 1791.; Филиповский Е., Пантеон российских государей, или Краткое историческое и хронологическое описание жизни и деяний великих российских царей, императоров. М., 1805–1807.

♥ волостель — властитель, правительственное лицо, стоящее во главе области.

♥ тиун — судья низшей степени, управитель.

♥ Мыт — сбор за перевоз через реку или волок в Древней Руси. Позднее так назывались пошлины за проезд.

♥ Юдифь и Олоферн. — Имеется в виду библейский сюжет о молодой и красивой еврейке Юдифи, которая, добившись притворными ласками доверия ассирийского военачальника Олоферна, осадившего еврейский город Ветилую, отсекла ему голову его же мечом.

♥ Это сам художничек-то и был, К[олокольнико]в. — Колокольников (1803–1867) иконописец, неклассный художник Петербургской академии художеств. Был близок к театру Осташкова.

♥ …комедию Потехина… — Потехин Алексей Антипович (1829–1908) — романист и драматург, автор пьес «Мишура», «Шуба овечья — душа человечья» и др.

♥ …Катерина (г-жа П[етр]ова)… — Речь идет об актрисе Запутряевой, на сцене — Петровой.

♥ Вот этот, что «Степана» играл, …этот библиотекарь. — Имеется в виду Нечкин, заведующий осташковской библиотекой, который, по свидетельствам современников, был даровитым актером.

♥ Из стихотворения Н. А. Некрасова «Памяти Асенковой» (1853).

♥ Эпитафия (греч.) — надгробная надпись; короткое стихотворение, посвященное умершему.

СПЕВКА

Впервые напечатан в журнале «Отечественные записки» (1862, № 9) с цензурными сокращениями.

♥ Регент руководитель церковного хора.

♥ Берюзовский (Березовский) Максим Созонтович (1745–1777) — композитор, создатель нового типа хорового концерта, автор многих произведений для церковного хора.

♥ Клирос — см. примечание.

♥ Налой (аналой) — высокий столик с покатой крышкой, на который во время богослужения кладут иконы и церковные книги.

♥ Партец (или партес) — многоголосое хоровое пение.

♥ Сартиевская штучка — концерт для церковного хора итальянского композитора Джузеппе Сарти (1729–1802).

♥ Капернаум — город в древней Галилее, где, по преданию, Иисус Христос превращал воду в вино. В семинарском быту — «кабак».

ПИТОМКА

Впервые опубликовано в журнале «Современник» (1863, № 7).

♥ Ёрник — озорник, беспутный человек.

♥ Незомь — пусть.

♥ Слеги — перекладины, жерди, на которые кладут крышу.

НОЧЛЕГ

Впервые опубликовано в журнале «Современник» (1863, № 11).

♥ Пишкавой — пеший.

♥ Семитка — двухкопеечная монета.

♥ В желтые ворота меня и послал — то есть обругал, назвав сумасшедшим. Желтые ворота, желтый дом — от желтой окраски Обуховской психиатрической больницы в Петербурге.

♥ Гашник — веревка, ремень для штанов.

ТРУДНОЕ ВРЕМЯ

Впервые опубликовано в журнале «Современник» (1866, № 4; 5; 7; 8).

Во всех дореволюционных изданиях повесть «Трудное время» печаталась с большими цензурными искажениями. И только после того как были найдены экземпляр повести, изданный в 1866 году, с поправками, сделанными самим Слепцовым, а также рукопись «Трудного времени», К. И. Чуковский восстановил подлинный текст произведения. Он же сумел расшифровать многие места повести, написанные эзоповским языком, объяснить те иносказания и намеки, которых немало встречается на страницах «Трудного времени».

♥ Кутейник — шуточное прозвание церковнослужителей.

♥ …Волостное правление — орган местного крестьянского самоуправления, в состав которого входили волостной старшина, сельские старосты и другие должностные выборные лица.

♥ Коник — прилавок, ларь для спанья.

♥ «Московские ведомости» — см. примечание.

♥ …«Северная почта» — газета Министерства внутренних дел, выходила в Петербурге (1862–1868), отстаивала и защищала политику правительства, вела борьбу с прогрессивной журналистикой.

♥ …«Ленор» («Le Nord» — «Север») — бельгийская газета, издававшаяся на деньги русского правительства.

♥ …«Ледеба» («Les Debats» — «Дебаты») — французская газета, издававшаяся в Париже.

♥ …Мировой съезд — съезд мировых посредников под председательством предводителя уездного (или губернского) дворянства. Мировые посредники — должностные лица, которые после реформы 1861 года должны были улаживать отношения между освобожденными от крепостной зависимости крестьянами и их бывшими владельцами — помещиками.

♥ Уставная грамота — документ, определявший взаимоотношения помещиков и освобожденных крестьян, устанавливавший размер земельного надела и повинности за их пользование.

♥ Dona ferentes (лат.) — «Тех, кто приносит дары». Цитата из II песни поэмы Вергилия «Энеида», где рассказывается о том, что вероломные данайцы подарили жителям осажденной Трои деревянного коня, внутри которого были спрятаны воины.

В данном случае речь идет о «гуманных» и «щедрых» помещиках, в бескорыстие которых не верят крестьяне.

♥ Мериленд (Мэриленд) — один из штатов Северной Америки. Во время гражданской войны в США (1861–1865) находился в сфере военных действий.

♥ Подушные — подушная подать. В России XVIII–XIX вв. основной прямой налог. Облагались все мужчины податных сословий независимо от возраста. Отменена в 80 — 90-х гг. XIX в.

♥ Выкупные операции. — «Освободив» крестьян, правительство Александра II заставило их выкупать земельные участки у помещиков.

♥ Нынче добродетель должна униженно молить порок, чтоб он позволил ей… — неточная цитата из трагедии В. Шекспира «Гамлет» (действие III, сцена IV, перевод А. И. Кроненберга). У Шекспира:

В наш злой, развратный век и добродетель

Должна просить прощенья у порока,

Да, ползать и молить, чтоб он позволил ей

Творить ему добро.

♥ …уверенность в невидимом, как бы в видимом… — Иронически цитируется катехизис православной церкви: «Что есть вера? Вера есть уверенность в невидимом…» и т. д.

♥ Становой — становой пристав. Полицейское должностное лицо, заведовавшее станом, то есть административно-полицейским округом, состоящим из нескольких волостей.

♥ …невесты не нашли? — По церковному уставу, окончивший семинарию, перед тем как «посвятиться в попы», должен был жениться.

♥ …о жестоковыйных-то что сказано? — В библии о «жестоковыйных» сказано: «И накормлю их плотню сыновей их, плотию дочерей их, и будет каждый есть плоть своего ближнего» (Иеремия, XIX, с. 6—15).

♥ Траспор — правильно: транспорт — бухгалтерский термин, означающий перенос итога с одной страницы на другую.

♥ …Грант Улисс Симпсон (1822–1885) —

1 ... 97 98
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Проза - Василий Алексеевич Слепцов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Проза - Василий Алексеевич Слепцов"