База книг » Книги » Научная фантастика » Королевская кровь - Дэниел Абрахам 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Королевская кровь - Дэниел Абрахам

37
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Королевская кровь - Дэниел Абрахам полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 105 106 107 ... 115
Перейти на страницу:
Гедер, – насколько я понимаю, мы не очень-то продвинулись.

– С Астерилхолдом связаны несколько сложностей, которых мы не предвидели, – ответил Даскеллин.

– Знатных семей не хватает! – выпалил Броот. – Начинали всего с сорока, и то считая восточных Банниенов отдельно, как однофамильцев. Сколько-то потеряли в мятеже Каллиама, осталось тридцать четыре или тридцать пять.

– Броот хочет перекроить карту Антеи, чтоб уж заодно.

– Не вижу смысла одному человеку держать два поместья на разных берегах реки. Как ими управлять? Жить в каждом по ползимы? Видеть поместье раз в два года? Лучше расширять уже существующие баронства.

– Броот, поместье – не просто точка на карте! Это земля. Мой род жил в своем поместье на протяжении десяти поколений. Там похоронены мои предки. Нельзя ведь обменять это на какую-нибудь равнину посреди Астерилхолда и назвать тем же именем!

Гедер вздернул брови. В этих материях он не силен, но как лорду-регенту придется во все вникать.

– А еще проблема городов, – продолжал Броот, обвинительно указывая пальцем на пятна Калтфеля и Асинпорта. – Делать их частью баронства и наведываться туда раз в год? Можно, конечно, попробовать, но к ближайшей весне они поднимут мятеж, и мы откатимся туда же, где все начиналось.

– Мятежа не будет, – заявил Басрахип.

– Вам-то легко говорить, – возразил Броот. – При всем уважении, мэтр Басрахип, городами вы не управляли. Они хуже бестолковых детей.

– В каждом из них есть храм богини, – сказал Басрахип. – Праведный Слуга не допустит измены.

Даскеллин и Броот обменялись взглядом. Даскеллин первым отвел глаза.

– У нас гремели битвы на улицах чуть ли не все лето, – заметил Даскеллин.

– Да, – широко улыбнулся Басрахип. – Город был испытан и очищен. Сами посмотрите: мы здесь, а враг убит.

– Кстати, об убийстве врагов, – вставил Броот. – Есть третий выход, но он означает, что от массового уничтожения знатных семей Астерилхолда придется отказаться.

– И еще он означает меньшую награду для тех, кто остался верен короне, – добавил Даскеллин.

– Когда наградой невозможно распоряжаться, Канл, это не награда. Если бы вы не мерили все кошелем, а попытались увидеть смысл, то вы это тоже знали бы.

– Довольно! – прикрикнул Гедер, и двое спорщиков пристыженно смолкли. – Вы сказали, есть третий выход. Какой?

Одна из карт соскользнула на пол, сворачиваясь складками. Броот теребил усы.

– Можно оставить в Астерилхолде местное управление. Выбрать там лучших людей, заставить присягнуть Рассеченному Престолу. Не очень многих. Человек пять или шесть… Ну, на замену тем, кого мы потеряли. Что-то вроде того. Даже если раньше они выступали против Антеи, то сейчас каждый глупец понимает, кто всем правит.

Гедер приблизился к столу и передвинул одну из карт в середину, чтобы видеть сразу все земли. Астерилхолд намного меньше Антеи, а если учесть, сколько там болот и гор на юге, то пахотной земли гораздо меньше, чем на такой же территории в Антее. Помимо двух крупных городов, мало что можно назвать достойным завоеванием.

– Мы уже начали убивать аристократов? – спросил Гедер.

– Нет, милорд, – ответил Даскеллин. – Мятеж Каллиама нарушил все планы.

– Тогда не спешите. У меня, кажется, есть идея.

* * *

Бальная зала, где Басрахип допрашивал стражников, уже годами не использовалась для танцев. Доски выгнулись и рассохлись, подвесной светильник, хоть и вычищенный, начал ржаветь на сгибах. Гедер прошелся вокруг, сощуренными глазами видя перед собой не нынешнее состояние залы, а некую будущую картину. Басрахип со сложенными руками стоял в дверях; если у него и было мнение, то он держал его при себе.

– Помнишь, что мы здесь устроили? – спросил Гедер, кивая на ярусы скамей, расходящиеся кверху. – Можно ведь сделать то же самое снова?

– Если пожелаешь, принц Гедер, то сделаем.

Гедер поднялся на второй, третий, четвертый ряд, затем взглянул с высоты на Басрахипа и всю залу. Отсюда даже жрец казался мелким. В груди Гедера начало разрастаться удовольствие, как от новой книги на приятную тему.

– Только испытывать будем не стражников, – пояснил Гедер, – а вельмож Астерилхолда. Приводить сюда и допрашивать. Виновных потом сбрасывать с моста, а невиновных награждать землями, титулами и властью над Астерилхолдом, только с подчинением Рассеченному Престолу. И тогда никаких проблем не будет. Да?

Басрахип шагнул вперед:

– Это вполне выполнимо, мой господин.

– Отлично, – кивнул Гедер.

– Можно предложение, мой принц?

– Да. Какое?

– Нам не обязательно ждать астерилхолдских аристократов. Помещение можно использовать и раньше.

* * *

За неделю залу привели в нужный вид. Стены Гедер сделал черными. Скамьи по сторонам залы он оставил на местах, но те, что стояли в передней части, плотники разобрали и соорудили из этого же дерева нечто вроде судейского стола, только выше. Сладкий запах древесной стружки теперь веял во всех помещениях и дворах Кингшпиля. Заржавленный подвесной светильник литого железа Гедер трогать не стал – частью из-за тяжести, а частью из-за того, что на изготовление нового кузнецам потребовалась бы еще неделя, а Гедеру не терпелось перейти к действию.

Когда ремонт был завершен, Гедер привел в залу Басрахипа – будто ребенка, которому вручают дорогой подарок.

– Надеюсь, тебе нравится, – сказал он. – У меня чувство, что мы здесь проведем немало времени в ближайший год или около того. Стражников поставим на скамьях по обе стороны – вон там, видишь? А потом я сяду вот здесь, а ты будешь рядом и внизу, но как-нибудь так, чтобы лучше слышать пленника.

– Пленника?

– Ну, кого угодно, – отмахнулся Гедер.

– Величественно, мой господин.

– Что-нибудь не так?

Жрец кивнул на заднюю стену.

– Нет знамен, – сказал он. – Я бы вывесил справа герб твоего рода, а слева символ богини. Для равновесия.

– Блестяще! – воскликнул Гедер. – Так и сделаем. Но для начала… не хочешь ли попробовать? На практике, имеется в виду. Просто поглядеть, все ли действует так, как я хотел.

– Как пожелаешь. Я здесь для того, чтобы тебе служить.

Гедер все распланировал так, будто готовился к балу. Кого взять из стражников, с каким оружием и в каких доспехах. Как зажигать свечи. Не упустил ни одной мелочи. А затем, когда все было готово, он послал стражников в город. Через четыре часа они вернулись с арестантом.

Гедер глядел вниз с возвышения. Барриат Каллиам казался отсюда маленьким и напуганным.

– Милорд, – приветствовал его Гедер.

– Милорд регент.

– Спасибо, что почтили нас своим присутствием. Приношу извинения за неудобный способ, которым вас сюда доставили.

– Ничего, пожалуйста, – ответил Барриат, озираясь и считая стражников. – Боюсь, я одет не так торжественно, как подобает случаю.

– Я слышал, что вы покинули дом своего брата, – продолжал Гедер. – Это правда?

Барриат пожал плечами:

– Нам было невозможно вместе. Поэтому я там больше не живу.

Гедер перевел взгляд на Басрахипа, тот кивнул.

1 ... 105 106 107 ... 115
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Королевская кровь - Дэниел Абрахам», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Королевская кровь - Дэниел Абрахам"