Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 45
выступить миротворцем между поссорившимися сестрами, оказалось, что теперь старшая почти перестала с нами разговаривать, и мы в основном беседовали с младшей. Я подумал, что сделал только хуже, поэтому в прохладном автобусе с кондиционером меня прошиб пот, и совсем не от летней жары.
Когда мы шли к храму по дороге, по обе стороны которой стояли чайные, мы все время разговаривали только с Мисорой, а Михоси молча шла за нами по пятам. Мне не нравилась эта ситуация, но я не мог придумать, как оторваться от болтливой Мисоры. Младшая сестра, должно быть, была моей ровесницей или чуть младше. Она быстро перешла на ты, и ее непринужденная и дружелюбная манера общения создавала комфортную атмосферу, которую я не всегда мог ощутить, беседуя с Михоси… Я чуть было не забыл про то, что за нами следует старшая сестра. Это было нехорошо. Совсем нехорошо.
Когда мы вошли на территорию храма, Мисора прочитала табличку, висевшую на главных воротах:
– Это читается «Дзисёдзи»? Разве здесь не храм Гинкакудзи?
– Обычно храм и правда называют Гинкакудзи, «Серебряный павильон». Но его официальное название, которое включает и так называемый титул храма, – Тодзан Дзисёдзи.
Этот храм дзэнской школы Риндзай, направления Сёкокудзи, был построен по приказу сегуна Асикага Ёсимаса, а чуть позже, по аналогии с храмом Кинкакудзи, «Золотым павильоном», двухъярусная башня этого храма Каннондэн, «Зал богини Каннон», стала называться Гинкакудзи.
Пройдя через высокую ограду Гинкакудзи, мы заплатили за вход и отправились по маршруту. Первым, что мы увидели, была большая песчаная насыпь под названием Гинсядан – сад из песка, насыпанного полосами. С левой стороны располагался главный зал храма Хондо, и если, стоя перед ним, посмотреть на юг, то за песчаным холмом в форме горы Фудзи, называвшимся Когэцудай, можно было увидеть Гинкакудзи. Несмотря на название «Серебряный павильон», его стены не были покрыты серебром, и от этого безмятежного и непритязательного вида меня вдруг охватило непередаваемое чувство умиротворения.
Мисора шла почти плечом к плечу со мной и вдруг расплылась в улыбке, посмотрев на меня:
– О! Это и есть Гинкакудзи? Аояма-сан, а ты просто ходячая энциклопедия!
При каждом ее шаге до меня доносился свежий аромат стирального порошка, которым пахла ее оверсайз-футболка. Я почесал затылок:
– Ну, я же здесь живу.
– Ну да. Поэтому и знаешь много.
– Не могу сказать, что много. Например, официальное название храма Кинкакудзи – Хокудзан Рокуондзи, «Храм оленьего сада», и его построил Асикага Ёсимицу. Об этом может рассказать любой, кто хоть раз был там.
– Да? Я несколько лет назад была в Кинкакудзи, но совершенно этого не знаю.
– Просто не помнишь.
– А, вот что. Потому что я дурочка. В отличие от сестры.
Мисора засмеялась и сфотографировала павильон. По сравнению с тем, как она щелкала все подряд в Фусими Инари, теперь она придирчиво выбирала ракурсы. Туристы вначале всегда фотографируют с большим энтузиазмом, а потом на полпути им это надоедает.
Наконец-то я смог оглянуться назад. Когда наши взгляды встретились, Михоси улыбнулась, а затем на ее лице вновь появилось прежнее, какое-то сложное выражение – то ли ей было скучно, то ли тоскливо.
От этой ситуации у меня даже в груди разболелось. Если сказать, что я оказался между двух девушек, это прозвучит так, будто я невероятно популярен, что неправда. Тем более я сам виноват в том, что так получилось. Я хотел встать рядом с Михоси, но не мог сообразить, о чем с ней поговорить. И пока я размышлял, мы уже сделали один круг по территории храма.
Выйдя через главные ворота, мы пошли дальше по храмовой дороге. По обе стороны стояли чайные и сувенирные лавочки, дорога спускалась вниз, и Мисора легко ускорила шаг. Было непохоже, что она устала сегодня бродить по горам.
– Вот молодость! Можно только позавидовать, – сказал я себе под нос, пытаясь все же заговорить с Михоси, которая меня игнорировала, и набрать очки в ее глазах.
– Что? Молодость?
Она хотя бы меня не проигнорировала, но сказала это так тихо, что ее слова сразу же заглушил бойкий голос продавщицы солений. Когда мы наконец смогли поговорить наедине, Михоси вела себя немного неловко и выглядела подавленной.
Там, где дорога пересекалась с каналом, отводящим воду из озера Бива, Мисора повернула налево. Она хотела пройти по Тропе философа в сторону храма Нандзэндзи. Прогулка по этой дороге должна была занять минут тридцать, но я чувствовал, что, даже если я скажу ей об этом, она вряд ли остановится.
– Извините, я зря так сделал, – сказал я, когда мы поравнялись с Михоси на повороте дороги.
– Что вы сделали? – спросила Михоси, округлив глаза.
– Болтал всю дорогу только с Мисорой, не обращая на вас внимания…
Я запнулся, когда увидел, что она двумя руками зажала рот и стала смеяться.
– Что в этом смешного?
– Ха-ха-ха! Извините… Но если бы я вдруг решила приревновать к сестре, которая приехала всего на один день, то я бы оказалась достаточно противной женщиной.
Я почувствовал, что раскраснелся. Но не потому, что на лицо падали косые лучи солнца, которое постепенно опускалось все ниже. Пот на лбу выступил, вероятно, не от сильной жары, и он был совсем не таким, как тогда в автобусе. Я бы хотел сейчас просто расплавиться, как металл, и исчезнуть.
Запах зеленых листьев вишен, которые росли вдоль канала с лениво текущей водой, был удушливо насыщенным. Это место известно как одно из лучших для любования сакурой в Киото, весной сюда стекается множество людей. Тропа философа Тэцугаку-но Мити названа так в честь Нисиды Китаро, профессора философии Университета Киото, который любил здесь бродить в размышлениях.
– Я слишком накрутил себя, да? Я решил, что чересчур много беседовал с Мисорой и вам стало скучно…
Я попытался скрыть свое смущение, мой тон стал отстраненным. Проходя мимо кафе рядом с дорогой, Михоси засмотрелась на аппетитный яблочный пирог в витрине под козырьком крыши.
– Простите, если стала причиной этого недоразумения. Я как раз, наоборот, подумала, что ваше присутствие очень помогает.
– Помогает?
– Потому что я смогла спокойно предаться размышлениям.
Вот, значит, как. Наблюдая с небольшого расстояния за Мисорой, которая что-то снимала на смартфон, приглядываясь к деревьям на противоположной стороне дороги, я не смог сдержать улыбки. Есть ли в разгадке какая-то польза или нет, она просто не может оставить в покое то, что кажется неразрешимым. В этом вся Михоси Кирима.
– Это о мальчике-лисице? Я думал, что вы все же взялись за ум, но вы не из тех, кто учится на своих ошибках…
– Вторгаться на территорию, которую человек оберегает, и в результате рассердить его – и правда нехорошо, но… – Она знала, о чем говорит, ведь такое было у нее прежде. Но не стоит ворошить прошлое. – Я проанализировала действия мальчика, оказавшегося одновременно в двух местах, и поняла, что этим расследованием не нанесу Мисоре никакого вреда. Должно быть, она просто раздосадована, что ее теорию отвергли. Но в результате я решила, что разумнее оставить все как есть.
– Выходит, что объяснение Мисоры для вас неубедительно? Между его появлением в разных местах приличная разница во времени.
– Мы знаем точное время. Без сомнений, он был на станции в час дня. Но даже если бы он смог, как говорит Мисора, доехать от Итиноминэ до Киото за тридцать минут, то это бы означало, что она тоже должна была оказаться в Итиноминэ через тридцать минут после того, как мы расстались.
– Добраться от святилища Окуся до Итиноминэ за тридцать минут? Это довольно сложно. Если только не бежать вверх по дороге изо всех сил, – добавил я, ожидая продолжения ее рассказа. – Михоси-сан, вы все же что-то разгадали?
– Ну… Пока еще не все мысли собрала.
Михоси постучала костяшками пальцев по вискам.
Чаще всего она стимулирует работу своего мозга тем, что мелет кофейные зерна в ручной кофемолке. Однако я много раз видел, как она разгадывала совершенно необъяснимые загадки и без помощи ручной мельницы. Ручная мельница, возможно, помогает, но не является обязательным предметом. Может быть, сегодня ее блестящий ум просто не в лучшей форме?
Приезд младшей сестры, похоже, выбил Михоси из колеи. Мне захотелось показать, что я могу быть полезнее кофемолки. Мне было что сказать ей.
– Я тут вот что подумал…
Она подняла на меня глаза, слегка прищурившись, будто от яркого света.
– И что же?
– Может, мальчишка и есть
Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 45