База книг » Книги » Романы » Факультет бытовой магии. Охота на принца - Матильда Старр 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Факультет бытовой магии. Охота на принца - Матильда Старр

5
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Факультет бытовой магии. Охота на принца - Матильда Старр полная версия. Жанр: Романы / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 ... 53
Перейти на страницу:
почему-то не смогла произнести, слишком уж дико и невозможно оно звучало.

— Вот и дальше так думай, — проговорил он уже почти миролюбиво. Отодвинул меня в сторону и направился к стиралке. Магический агрегат, следствие моей неведомой ошибки, явно интересовал его куда больше, чем донельзя перепуганная я.

— Она, получается, еще и работает. Интересно-интересно…

Он достал из кармана какие-то артефакты, принялся раскладывать их на полу и совершать пассы. То есть занялся делом. Шишка на лбу его явно не беспокоила.

Мне бы молчать в тряпочку, а лучше и вовсе забиться в уголок и сделать вид, что меня тут нет, но любопытство все-таки взяло верх.

— Простите, но зачем вы полезли в окно? Решили вспомнить студенческие деньки?

— Не «вы», а «ты»! — хмуро бросил он.

Я попыталась выговорить это самое «ты», но язык не слушался. Ничего не слушалось, голос куда-то пропал, рот не открывался. «Тыкать» королевской особе казалось мне делом немыслимым.

Не дождавшись ответа, принц обернулся. Видимо, осознал масштабы моих страданий и потому снисходительно пояснил:

— Делать мне больше нечего — вспоминать всякие глупости. Просто мадам Пуф еще не уснула, сидит читает книжку. Не мог же я ждать!

Да уж, действительно, принцы явно ждать не приучены.

— Простите, что доставила вам неприятности.

— Ты должно быть, шутишь. Да я и не ожидал такой удачи, — он окинул стиралку нежным взглядом.

— Вы решили жениться на ней? — я удивленно распахнула глаза. Нет, конечно, у коронованных особ могут быть свои причуды, но это уже как-то чересчур.

Принц выронил артефакт и чертыхнулся.

— Нельзя же такое под руку говорить. Я вообще жениться не собираюсь, это была идея короля.

Ага, конечно, верю.

— Но, по крайней мере, одно свидание вы назначили.

— Свидание? Я?!

Он снова отвлекся от своей драгоценной стиралочки и удостоил меня взгляда.

Что за чушь? Неужели Ванесса соврала? Конечно, с нее станется. Но это же так глупо.

— Ну да, сегодня после занятий.

— А, это! Прицепилась какая-то девчонка, наверное, из ваших. Вроде как комендант поручила ей составить график смены постельного белья. Но мне было не до того, я сказал, что обсудим это позже.

— Так и сказали «позже»?

— Ну или после занятий, какая разница.

Он вычерчивал на полу возле стиралки какие-то руны, и явно они его интересовали куда больше, чем предмет разговора.

А ведь разница большая. Подозреваю, что Ванесса до сих пор ждет этой запланированной встречи.

— График смены белья — последнее, что меня интересует. Как только я разобрался с твоими расчетами, рванул сюда.

Разобрался с моими расчетами? Это невозможно! Там же их огромное количество! Ему бы не хватило времени даже бегло все просмотреть.

— Так уж и разобрались… — недоверчиво пробормотала я.

— Угу. И ошибку нашел. И в целом уже почти понимаю, как это удивительное существо появилось на свет.

— Врешь, не может быть! — выпалила я и только потом сообразила, с кем разговариваю.

Ой!

Принц развернулся ко мне.

— Ну наконец-то пришла в себя. Я уже боялся, что тебя надолго этим высочеством пришибло.

Он быстро собрал артефакты и рассовал их по карманам.

— И ошибку нашел, и где она была расскажу. Только вот что… — он бросил на меня смущенный взгляд, — пожрать бы чего. За целый день до столовой так и не добрался.

Глава 15

А ведь поесть и правда бы не помешало. Завтрак я пропустила, обед проспала. Так что в моём распоряжении оставался только ужин. Одна беда — пирожки закончились еще вчера, так что придётся и мне, и принцу довольствоваться чем-то поскромнее.

Я шмыгнула на кухню и сняла со стенки свою здоровенную сковороду. Не всё же ей безобразничать, когда-то надо и поработать по специальности.

Вскоре кухня наполнилась запахом жареного бекона. А что? Яичница с беконом, конечно, больше подходит для завтрака, но на скорую руку сойдёт и это.

А если добавить к этому блюду салатик — приготовить его минутное дело — и обжаренный в тостере хлеб, получится вполне сытно.

Что ж, перекус для принца готов. А если некоторые коронованные особы считают меню слишком скромным, то я и не навязывалась… Сам попросил.

И всё-таки постаралась даже этот скромный ужин оформить по-царски: аккуратными горками разложила по тарелкам, украсила листочками и ломтиками овощей, прочитала над ним заклинание повышенной вкусности, водрузила все на поднос (получилось весьма увесисто) и потащила к обеденному столу.

Принц явно закончил шептать какое-то заклинание. «Что это он у меня тут колдует?» — я посмотрела на него с подозрением.

И тут же поняла: шишку он колдовал. Точнее, ее отсутствие, потому что сейчас чело его высочества было ровным, чистым и без всяких признаков столкновений с тяжелой кухонной утварью.

Принц вскочил и помог мне поставить поднос на стол.

— Ловко у вас это получается, — похвалила я.

— У тебя, — напомнил принц.

Ну как так можно? Это демоново «у тебя» совершенно не желало слетать с моих губ, так что я только отмахнулась.

— А тут как ни скажи: была шишка — и нет. Красота!

— Вот ты о чём. Это ерунда, — он махнул рукой. — И не такие раны лечили.

Он окинул взглядом наш скромный ужин, принюхался и расплылся в улыбке.

— Потрясающе!

Такая оценка от самого принца могла бы сделать честь любому повару в мире. Да и моя карьера, глядишь, хорошенько бы продвинулась.

Подсунуть ему, что ли, бумажку, чтобы написал: «Миларис Тарсен готовит потрясающе. Подтверждаю это своей подписью. Его высочество принц Рейгард». И величественный автограф, уверена, со множеством закорючек.

С такой бумагой меня бы точно взяли шеф-поваром в любой, даже самый дорогой столичный ресторан. А что? Буду подавать высоким господам яичницу, жареную картоху и суп на восьми травах, а они будут жевать, блаженно закатывать глаза и говорить: «Божественно! Великолепно! Одобрено принцем!»

Устрицы с омарами будут признаны безнадежно устаревшими, а центральное место в любом пафосном меню займут пирожки с капустой.

Представив себе такую картинку, я невольно улыбнулась.

Принц, к счастью этого не заметил — был занят тем, что с магической скоростью сметал все с тарелок.

Недолго думая, я присоединилась к нему: тут уж не до церемоний, если не желаешь остаться голодной. Когда с ужином было покончено, тарелки убраны, а их место занял чай с печеньками, я снова задала тот самый вопрос:

— И что же не так с моими вычислениями? Где ошибка?

— Притяжение, — ответил принц таким тоном,

1 ... 11 12 13 ... 53
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Факультет бытовой магии. Охота на принца - Матильда Старр», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Факультет бытовой магии. Охота на принца - Матильда Старр"