База книг » Книги » Научная фантастика » Рудники Эхнатона - Владимир Николаев 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Рудники Эхнатона - Владимир Николаев

2
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Рудники Эхнатона - Владимир Николаев полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 120 121 122 ... 135
Перейти на страницу:
в одном отсеке, но на разных кушетках), Томоко Огава и Берта. Из мужчин кроме так и оставшегося с ними Итиро Коно добавился приставленный к ним Праттом в качестве охранника парень-дельта по имени Том (точнее, «брат Том» — так он представился).

Собственно говоря, состав пленников со времени шествия не поменялся, и всё так же на руках Берты и Итиро оставались кабельные стяжки.

Кроме них, в медсекторе присутствовал ещё один человек, точнее, его тело — в одной из палат, в пластиковом контейнере-гробу разместилось тело Паолы. Благодаря тому, что контейнер был плотно закрыт, имеющие столь ужасную силу феромоны её оказались в заточении. Лора призналась, что предпочла бы поместить ящик с телом в охлаждаемый отсек морга, но такого распоряжения не последовало, а самостоятельных действий «брат Том» не позволял. Да что там! Он не позволил Берте снять с рук стяжки, когда она попросилась в туалет, в качестве альтернативы предложив «подержать её, где надо», от чего она с негодованием отказалась. Вот уж нет! Лучше она дождётся кого-нибудь из мятежников более высокого ранга — того же Хартманна, к примеру, или Пратта — и попросит их снять оковы. Ну, или хотя бы стянуть ей руки спереди, а не сзади, чтобы она хоть какие-то действия могла ими выполнять… Не думают же они, в самом деле, что она против них чего-то замышляет? Она же, в конце концов, всего лишь пилот, а не солдат!

Впрочем, новоявленный стражник вряд ли особо разбирался в знаках различия, и ему хватало того, что на Берте надета та же форма, что и на всех людях Вагнера, чтобы иметь основания не доверять ей.

Надо сказать, что резко отрицательных эмоций «брат Том» у неё не вызывал, был он вполне вежливым и не таким чумазым, как его собратья, но, насмотревшись на то, что творят с изголодавшимися по женской ласке работягами феромоны Паолы, скорее она доверилась бы Копушке. Или даже Головотяпке. Но это сейчас… Через час, возможно, ей будет всё равно…

Но, быть может, ситуация ещё изменится? В конце концов, люди Вагнера вооружены лучше бунтовщиков — возможно, они справятся с ними? На секунду она замечталась, что бунт будет подавлен, и сам господин Вагнер лично явится освободить её, срежет с её рук эти жуткие стяжки, обнимет и прижмёт к себе, как это уже было, недавно, в отсеке центрального поста…

Стрельба быстро началась и быстро закончилась. Берта не могла предположить, чем завершилась предпринятая мятежниками попытка штурма — если она правильно представляла себе силы Вагнера на мостике, то атакующих вполне могли всех до единого положить ещё при входе… Впрочем, как она успела заметить, Хартманн был настроен весьма оптимистично, что, судя по тем фактам его биографии, что вскрылись в её присутствии, значило немало. Так что, возможно, всё произошло ровно наоборот.

В пользу второго варианта говорило последовавшее вскоре после прекращения стрельбы появление в медотсеке Спуки. Явились обе «сестрёнки» — и жуткая самоуверенная Спуки-Смерть и выглядевшая слегка смущённой её ласковая сестра, Спуки Добрый Котёнок.

Котёнок первым делом подсела к Берте, и, участливо погладив её по плечу, проверила состояние её стянутых за спиной рук.

— Всё в порядке, кровь доходит, — сообщила она. — Вы уж извините нас за эти предосторожности, полицейская госпо… ой, извините, Берта! Извините нас, Берта, за наши меры! Очень скоро, надеюсь, мы сможем вас освободить.

Лора-2 с вызовом посмотрела на застывшую в центре отсека суровую сестру Котёнка.

— Что на этот раз?

— Есть разговор, госпожа Ханнинс, — отозвалась Спуки-Смерть. — Довольно личный разговор. Думаю, нам стоит несколько сузить круг присутствующих.

— Вопрос не ко мне, — хмыкнула Лора. — Вот, к охраннику моему обращайтесь.

Мельком глянув на «брата Тома», Спуки чуть кивнула, и тот подскочил, вопросительно глядя на госпожу Ханнинс.

— В приёмном покое на всех места хватит, — пожала она плечами.

«Брат Том», подбадривая присутствующих энергичными жестами, принялся выталкивать людей вон из отсека. Выходивший третьим Итиро запнулся-таки о комингс, и, если бы его своевременно не подхватили на той стороне, на этот раз точно разбил бы себе нос. Берта смогла лишь чуть привстать, собираясь выйти вслед за остальными, но рука Котёнка на плече мягко удержала её.

— Вы можете остаться, — прокомментировала Спуки-Смерть.

Берта села обратно, подозревая, что подобная забота, скорее всего, не означает для неё ничего хорошего. Ещё сильнее захотелось в туалет.

— Итак, что ты намерена делать? — повторила свой вопрос Лора, когда внутри сектора не осталось никого, кроме её «сестры», вставшей в проёме аппаратной, обеих Спуки и Берты.

— Что ж, госпожа Ханнинс, вы уже знаете, что я приняла записи господина Мицуи. Приняла, так сказать, его наследие, и поклялась быть достойной этого дара… Я постигла его планы, но, увы, госпожа, увы… Я вижу его ошибку. К моему великому сожалению, господин Мицуи не учёл, что на синхронизации, которые должны привести к увеличению сил, требуется время. И довольно большое, благодаря чему, собственно, мы всё ещё существуем, хотя и находимся на нижнем ярусе Аномалии. Его план не сработает в течение недель — на него потребуются годы… И у меня есть кое-какое соображение, какие коррективы нам потребуется в тот план внести.

— Не поделишься?

— Не сейчас. Чуть позже. Вы уж извините, госпожа Ханнинс, но вам пока несколько преждевременно это знать… Но сейчас я хотела бы поделиться с вами кое-чем другим…

У вас с господином Мицуи были особые отношения, очень близкие. Как минимум, те записи, что были на его имплантах, говорят мне, что он не просто относился к вам с особой теплотой… Вы очень, очень много для него значили. Осмелюсь предположить, что и вы были к нему неравнодушны?

— Собственно, я и не особо это скрывала, — чуть покривилась Лора. — Я понимаю, что и у меня, и у него могли быть из-за этого проблемы… Совету Директоров было недостаточно просто сослать его сюда, он всё равно оставался для них угрозой… Равно как и его увлечения… Думаю, их пугала вероятность появления у него наследника. Хм, возможно, поэтому Совет и закрывал на наши отношения глаза, хотя, наверняка, был вполне осведомлён — ведь я не могла подарить ему ребенка… Я не фертильна.

— Но вы могли попробовать воспользоваться услугами другой женщины? — предположила Спуки. — Применить это… как оно называется?..

— Суррогатное материнство, — подсказала Лора-3. — Нет, не могли.

1 ... 120 121 122 ... 135
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Рудники Эхнатона - Владимир Николаев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Рудники Эхнатона - Владимир Николаев"