База книг » Книги » Психология » Море счастья в чашке капучино. Итальянское руководство по безграничной радости и удовольствию от жизни [litres] - Джулия Эмманс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Море счастья в чашке капучино. Итальянское руководство по безграничной радости и удовольствию от жизни [litres] - Джулия Эмманс

41
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Море счастья в чашке капучино. Итальянское руководство по безграничной радости и удовольствию от жизни [litres] - Джулия Эмманс полная версия. Жанр: Психология / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 30
Перейти на страницу:
class="p1">Счастье у вас в голове!

Иногда счастье – это просто, а в октябре не нужно надевать три свитера на три водолазки!

Однажды я поняла, что мне все надоело!

Надевать шерстяной свитер поверх водолазки с начесом, поверх футболки с добавлением пуха кролика и потом, накинув на все эти слои дубленку, выдвигаться в институт в минус 35 на теоретическую грамматику.

Хотя, если признаться, люди мы здесь все свои, я еще тот книжный червь была, обожала всех этих строгих сибирских учителей по лексикологии и теории фонетики иностранного языка. А грамматика вообще была моим любимым предметом! Только ради нее я и совершала эти термоядерные испытания со своим телом – выносила его на мороз в минус 35 и шла на автобусную остановку в поисках истины: заведется ли старенький львовский Pullman (автобусик)? Ведь в погоне за знаниями я, по сути, рисковала жизнью: если простоять на морозе больше положенного времени, полагается либо стакан водки для сугреву, либо реанимация. Я в свое время испытала оба варианта развития событий, поэтому была несказанно счастлива, когда подходила моя спасительница – красная четверка, которая довозила меня до центральных дверей института и, пыхтя, выкидывала меня снова на мороз.

Именно в этот момент, в старом, кряхтящем на морозе ЛАЗе ко мне пришло осознание, что я должна уехать жить в какую-нибудь жаркую страну! В Италию! В Австралию! По карте, что висела в моей спальне, было видно, что хоть страна и не очень большая, но все же теплая и вечнозеленая.

Но потом судьба мне стала преподносить странные знаки о том, что Италия, хочешь не хочешь, ждет меня! И тут к Джону Кехо[18] не ходи, моя действительность выдала такие фортеля! Во-первых: жутко подорожали билеты в Австралию, и даже в студенческий отпуск со стипендией губернатора на билет только в один конец мне бы пришлось копить еще года два…

Потом мой папа – фанат всей итальянской музыки (когда я говорю «всей» – это значит, всего периода существования итальянцев: у нас в доме постоянно звучали наперебой Паганини и Морриконе, зачастую к ним примешивался Челентано с Миной Маццини) – вдруг начал говорить словами из итальянских песен. А еще на экраны вышел мультик с «Мы бандито-гангстерито», помните?

Кстати, никогда не пойте эту песню итальянцам! Во-первых, это не итальянский, во-вторых, если вы не хорошенькая голубоглазая блондиночка, вас просто-напросто примут за идиота!

Возвращаясь к моим баранам мечтам: они сбылись! И вот я, счастливая, уже гуляю под солнцем Тосканы и наслаждаюсь жизнью… до ноября.

Вы же знаете, однажды в жизни тоже все возвращается на круги своя: тут и мудрецом быть не нужно. От чего убегаешь – к тому и придешь. От холода улетела в Италию, но не учла один маленький факт: что отопление газом старинного тосканского дома с потолками в четыре метра (красиво, чего уж греха таить, люстры – как в Лувре почти что, с местного хрустального заводика), в общем, отопление стоит как билет туда-обратно. За месяц. Занавес!

Поэтому правильно, наверное, говорят, что туристом быть в Италии – это самое большое удовольствие в жизни. Не согласна лишь моя свекровь. Кутаясь в свою кашемировую шаль от Макс Мара, она сдержанно замечает, что в доме у нас совсем не холодно, это просто кто-то совсем раздетый ходит и не одевается (прямо как интеллигентный Кролик в свое время Винни-Пуху заметил: «Все дело в том, что кто-то слишком много ест!» Кстати, последнюю фразу тоже можно со всем спокойствием отнести ко мне).

И вот сейчас я болтаю со своими родными сибиряками по видеозвонку: и сидят они счастливые напротив меня в одних майках и трусах, с тарелкой дымящихся пельменей наперевес и открытой форточкой в ноябре и спрашивают, когда мы в гости к ним приедем? Может, на Новый год? В этом году совсем теплую зиму обещают, ниже 20 градусов, как и в прошлом году, термометр не посмеет опуститься… И отвечаю я им, сидя в своей теплой пижаме с начесом поверх водолазки, согревая руки о свежесваренный капучино: «Скорее всего, этой зимой, как раз получится!»

Секрет счастья № 18

Сделать так, чтобы зимний холод не мог победить душевное тепло!

А вы – крепкий орешек?

Я по средам обычно хожу закупаться овощами. Я их полюбила ровно с того момента, когда в наш район стала заезжать палатка из Кьянти, которая привозит наисвежайшие фрукты и овощи с полей. Попробовав их огурцы и перцы один раз, вы понимаете, что никогда не измените им ни с одной узбекской точкой.

Рядом с овощной палаткой пристраивается другая – рыбная. Но так как цена рыбы там примерно такая же, как в ресторане, то я предпочитаю не заморачиваться: не готовить, а за ту же стоимость выгулять и платье, и себя и на все готовенькое прийти в ресторан и ту же рыбку и отведать. Желательно с пастой.

Так вот, мое нежелание не покупать рыбу по стоимости браслета от «Пандоры» не отменяет наши утренние разговоры с рыбаком – 40-летним двухметровым мачо в резиновых сапогах. Он в татуировках-осьминогах по всему телу, и ему ни зима тосканская не страшна – круглый год он в шортах на загорелые ноги, ни мой русский акцент – трещим только так: начинаем с погоды и заканчиваем обсуждением блюд из ресторанов.

Та среда ничем не хотела отличаться от предыдущих, пока к нам на рыночек не забежал Маурицио, лет 85 от роду, и не перебил наши рыбацкие разговоры. «Мне восемьдесят орехов, Фабио!» – крикнул он овощному магнату.

Не похожий ни на одного знакомого мне итальянца, голубоглазый бородатый продавец Фабио начал взвешивать грецкие орехи.

«Слушай, нет, давай сто штук! – передумал энергичный Маурицио. – А то жена их вечно у меня таскает, хочет пережить меня, видимо». Он раскочегарился не на шутку и нетерпеливо переступал с ноги на ногу.

«А до следующей среды точно хватит?» – вступила с шуткой я.

«А вот вы смеетесь, а вы их хоть раз-то пробовали – эти орехи, синьорина? Это же не орехи, это дар божий, тосканский!» – протянул Маурицио и захохотал, как маньяк-паук, который понял, что жертва медленно, но верно направляется в его ореховые сети.

«Хорошо, Фабио, взвесь и мне штук десять на пробу», – сдалась я, и Фабио хитро улыбнулся Маурицио. «Ты мне скидку должен за привлечение новых клиентов!» – вдруг закричал голосом Афони из советского

1 ... 12 13 14 ... 30
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Море счастья в чашке капучино. Итальянское руководство по безграничной радости и удовольствию от жизни [litres] - Джулия Эмманс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Море счастья в чашке капучино. Итальянское руководство по безграничной радости и удовольствию от жизни [litres] - Джулия Эмманс"