следил за маршрутом, что проложил для них на карте почтальон.
– Надеюсь, старик дал нам подробные рекомендации, – сказал Дик. – Ведь когда-то он ходил на большие расстояния, носил письма в это поместье. – Дик заглянул в карту, которая была у Джулиана: – Джу, мы уже полпути прошли.
Солнце начало потихоньку сползать к горизонту, и ребята прибавили шаг – ведь никому не хотелось оказаться средь болот в темноте. К счастью, небо оставалось безоблачным, и к полезному времени добавлялись и сумерки.
– Если верить карте, скоро пустошь сменится небольшим лесом, – сказал Джулиан. – Значит, ещё немного, и мы придём в поместье.
Спустя какое-то время Джулиан указал вперёд:
– Глядите, вот и лес!
– Ой, я вижу воду! – воскликнула Энн.
Ребята остановились и стали всматриваться: хмурая там вода или нет? Ребята заторопились, подгоняемые любопытством. Тимми понёсся впереди всех, его хвост развевался по ветру как ориентир.
По петляющей тропинке дети добрались до небольшой дороги, которая так заросла травой, что её трудно было разглядеть.
– Эта дорога должна привести нас к поместью Два Дерева. Жаль, что солнце садится, и мы не успеем ничего осмотреть.
Дорога была проложена через лес. И вдруг ребята вышли к месту, что когда-то именовалось поместьем Два Дерева.
Одинокий остов дома был чёрен после пожара, оконные стёкла отсутствовали, от крыши осталось лишь несколько стропил. Когда дети подошли ближе, из дома, испуганно хлопая крыльями, вылетели две птицы.
– Целых две Сороки Мэгги! – захохотала Энн. Потому что это и впрямь были чёрно-белые длиннохвостые сороки. – Может, они тоже в курсе?
Дом стоял на берегу озера, которому очень подходило название Хмурые Воды. Недвижная водная гладь тёмно-синего цвета, без единой морщинки, казалось, замерла, скованная морозом.
– Что-то мне не по себе, – сказала Энн. – Прямо мурашки по телу. И зачем только мы пришли сюда?
Глава 12 Первое открытие в поместье Два Дерева
Можно подумать, что остальные были в восторге. Ребята ошарашенно смотрели вокруг, а потом Джулиан обратил внимание, что по обе стороны от дома стоят два обугленных ствола с редкими ветками – это всё, что осталось от двух деревьев, давших название поместью.
– Печальное зрелище, – сказал Джулиан. – И какое запустение.
Солнце скрылось за горизонтом, и сразу стало зябко. Джулиан заторопился:
– Нам нужно срочно искать пристанище.
Ребята вошли в сгоревший дом. Кругом стояла могильная тишина. Верхние этажи выгорели полностью, да и нижний представлял из себя плачевное зрелище, но была надежда найти хотя бы маленький закуток, чтобы расположиться там.
– Может, здесь? – предложил Джулиан, зайдя в большую, покрытую копотью комнату. – Тут даже ковёр есть, точнее, то, что от него осталось. Массивный стол – мы можем укрыться там от дождя, если что.
– Жуть какая! – зябко поёжилась Энн. – И этот невыносимый запах гари. Нет, я не смогу тут спать.
– Ну тогда ищи сама. Советую поторопиться, потому что скоро совсем стемнеет, – сказал Джулиан. – Нам нужно нарвать папоротник и вереск. Дик, Джордж, пойдёмте.
Ребята отправились за Джулианом. Скоро все трое вернулись с огромными охапками травяной постели, Энн обрадованно кинулась к ним навстречу:
– Я кое-что обнаружила, и это гораздо лучше ужасной комнаты. Пойдёмте, я покажу.
Девочка привела друзей в помещение, бывшее когда-то кухней. У сохранившейся стены валялась на полу дверь, и рядом можно было увидеть ведущую вниз каменную лестницу.
– Я подошла к двери, она была заперта, – объяснила Энн. – Я дёргала, дёргала, дверь не поддавалась. Потом я стала её толкать, а петли-то ржавые, вот она и соскочила, чуть не пришибла меня. Видите? – там помещение!
Девочка умоляюще посмотрела на брата:
– Джу, давай заночуем внизу. По крайней мере, пожар туда не добрался, значит, будет сухо.
– Хорошая идея, – сказал Джулиан. Он включил фонарик. – Кажется, внизу довольно просторно и не воняет гарью.
Джулиан начал спускаться, но неугомонный Тимми конечно же проскользнул вперёд. Джулиан удивлённо присвистнул:
– Тут не только каморка, но и небольшая столовая для прислуги. Вижу проводку – значит, в доме был свой генератор. Ребята, спускайтесь сюда.
Ну и дела. На полу комнаты лежали изъеденные молью ковры, мебель была ветхой и покрыта слоем пыли. Кругом висела паутина, и Джордж отчаянно размахивала руками, отдирая её от своего лица.
– Зато на полке есть подсвечник со свечами, – удивился Дик. – При свете мы будем чувствовать себя уютнее. Ну что ж, не так всё и плохо. Я согласен, Энн: остаёмся здесь.
Ребята свалили вереск и папоротник на пол соседней каморки. Стулья в столовой были непригодными и ветхими, а стол оказался довольно крепким, и на него можно было выложить еду. Но прежде Джордж решила его протереть, подняв такой столб пыли, что ребята закашлялись и убежали на кухню, дожидаясь, пока пыль уляжется.
Было уже совсем темно, луна куда-то спряталась. Ветер шевелил листву на оставшихся ветках двух деревьев, походивших на чёрные колонны, а озеро оставалось зеркально неподвижным.
В кладовке был обнаружен буфет, и Джулиан загремел дверцами.
– Смотрите – тут есть запасы свечей, что радует. – Джулиан принёс в комнату целую связку. – Там ещё чаши и тарелки, помыть бы всё это. Никто не заметил во дворе колодца? У нас есть оранжад, и если разбавить его водой, наш ужин вполне можно будет назвать королевским.
Но колодца никто не видел, и тут Энн вспомнила, что на кухне за раковиной была какая-то «штуковина».
– Джу, сходи посмотри. Я так понимаю, это насос. А вдруг он работает?
Джулиан взял зажжённую свечу и поднялся наверх. Энн оказалась права. Это и впрямь был насос. Значит, сохранился и бак, из которого вода попадает в водопровод.
Мальчик повернул кран и заработал ручкой насоса. С шумом и плеском из крана потекла вода.
Джулиан продолжал качать, сливая застоявшуюся воду. Наверняка бак давно заржавел, и нужно спустить изрядное количество воды, чтобы пошла чистая.
Но вот наконец и она! Джулиан наполнил холодной прозрачной водой чашку и сделал глоток. Вкусная!
Мальчик понёс чашку вниз.
– Энн, представляешь? Водопровод исправен! Дик, поищи там кувшин под оранжад и чашки, нам нужно всё это сполоснуть.
В столовой стало уютно. Девочки зажгли шесть свечей и расставили их по комнате. Кроме того, что свечи приятно освещали комнату, они давали немного тепла.
– Не удивлюсь, если вы скажете, что голодны, – улыбнулся Джулиан. – Мы молодцы, что запаслись хлебом, тушёнкой и прочим. Лично у меня уже сосёт под ложечкой.
Ребята расположились на полу на своих постелях, уминая хлеб с тушёнкой, запивая всё это апельсиновым напитком, по ходу дела обсуждая планы на завтра. Ночь они проведут здесь, а с утра осмотрят поместье и территорию возле озера.
– А что именно мы собираемся искать? – поинтересовалась Энн. – Джулиан, ты полагаешь, что это поместье хранит какие-то секреты?
– И я даже знаю, какие именно.
– Да? – хором спросили девочки и сделали большие глаза.
А Дик про себя подумал, что тоже знает.
– Итак, – начал Джулиан, – нам известно, что заключённый по кличке Гвоздь послал на волю через беглого преступника весточку для двоих людей. Первый – это Грязный Дик, но записка не попала ему в руки. Второй человек – некая неизвестная нам Сорока Мэгги. Какой же секрет мог сообщить Гвоздь?
– Я уже догадываюсь, – сказал Дик, – но ты продолжай.
– Мы слышали, что Гвоздь участвовал в крупных ограблениях. То есть это матёрый преступник, а такие обычно не мелочатся и занимаются кражей драгоценностей. Вот и представим себе: Гвоздь грабанул кого-то и припрятал добычу, дожидаясь удобного момента, когда буча утихнет, но тут вдруг его ловят и сажают в тюрьму на долгий срок. Он молчит про свой тайник и даже своим друзьям и подельникам не может послать весточку на волю, потому что в тюрьме все письма перед отправкой прочитываются. И как же ему поступить?
– Дождаться,