База книг » Книги » Историческая проза » Сестры Мао - Гэвин Маккри 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сестры Мао - Гэвин Маккри

1
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сестры Мао - Гэвин Маккри полная версия. Жанр: Историческая проза / Классика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 136 137
Перейти на страницу:
Scribe, особенно Саре Брейбрук и Адаму Ховарду в Великобритании, Генри Розенблуму и Кевину О’Брайену в Австралии и Эмили Саер Кук в США за их работу по подготовке и продвижению этой книги.

Стипендия от An Chomhairle Ealaíon (Ирландского совета по искусству) дала мне возможность десять месяцев непрерывно работать над этой книгой. Я благодарю Сару Баннан и литературную группу совета за эту помощь.

Примечания

1

Цинь, Шу – соперничавшие древнекитайские государства периодов Весны и Осени и Сражающихся царств. – Прим. пер.

2

Сквоты – самозахваченные места обитания.

3

Трип – состояние галлюцинаций от психоделиков. Здесь в значении «порций» наркотиков.

4

Растафарианство – религиозное движение, в основе которого лежит любовь к ближнему и отказ от образа жизни западного общества.

5

Хэппенинг – перформанс-импровизация.

6

Чилла – расслабленность.

7

Маоизм – политическая теория, основанная на идеологических установках Мао Цзэдуна.

8

Террасные дома – цепочка домов, имеющих по две общие стены с соседями.

9

Закон Мерфи – «закон подлости», гласящий, что если что-то может пойти не так – оно пойдет не так.

10

Вуайеризм – девиация, характеризующаяся побуждением подглядывать за людьми, занимающимися сексом или «интимными» процессами.

11

Яппи – молодой горожанин, ведущий деловой образ жизни.

12

Эклектизм – соединение разнородных, часто противоположных принципов, взглядов, теорий, художественных элементов и т. п.

13

Humanité Nouvelle (Новое человечество) – ежемесячное издание крайне левых активистов, распространявших маоистские тезисы.

14

Servir le peuple («Служение народу») – норвежская марксистско-ленинско-маоистская организация.

15

Кокни – диалект выходцев из рабочих семей восточной части Лондона.

16

«Мессерш митт» – микроавтомобиль, трехколесная мотоколяска.

17

Шинуазри – стилизация, использование китайских мотивов.

18

«Власть черным», или Black Power – афроамериканское движение, участники которого требовали права на самоопределение черного населения и равных гражданских прав.

19

«Католический рабочий» – христианско-анархистское издание.

20

Джойнт – самокрутка с наркотиком.

21

Свинг – направление джазовой музыки.

22

«Woman’s Own» – женский журнал о стиле жизни.

23

«Amazing Stories» – журнал научной фантастики.

24

«Every Woman» – женский журнал.

25

«Sunday Pictorial Magazine» – британская газета-таблоид.

26

«Observer» – старейшая в мире воскресная газета.

27

Teddy Boys – молодежная субкультура.

28

Бензедри н – таблетки на основе метамфетамина, вызывающие эйфорию и притупляющие чувство страха.

29

Барристер – адвокат высшего ранга.

30

Марка – мощный психоделик в виде небольших бумажек, пропитанных наркотическим веществом.

31

«International Times» – андеграундная газета.

32

«Коровьи демоны и змеиные духи» – китайский термин, использовавшийся во времена культурной революции (1966–1976), чтобы демонизировать предполагаемых врагов. Мао часто употреблял этот термин в выступлениях для обозначения реакционных элементов и «классовых врагов».

33

Кастро и Чаушеску – диктаторы, лидеры компартий Кубы и Румынии.

34

Китайское поверье, согласно которому инъекция куриной крови делает человека энергичным и сильным. Во времена увлечения этим методом оздоровления к диспансерам выстраивались очереди из людей с петухами.

35

«Ответ Ли Шуйи» – стихотворение, написанное Мао Цзэдуном �� мая ���� года Ли Шуйи, подруге первой жены Мао Ян Кайхуэй и вдове казненного коммунистического лидера Лю Чжисюня.

36

Ли – единица измерения, составляет ��� метров.

37

Суп вонтон – китайская разновидность бульона с пельменями.

38

Лэй Фэн – китайский сирота, «безымянный герой», автор дневника, образец преданности коммунистическим идеалам, возможно, сфабрикованный пропагандой персонаж.

39

«Талантлив на восемь доу» – идиома, обозначающая, что у человека исключительные способности. Доу – мера объема в древнем Китае, равная примерно 10 л.

40

В нутренняя Монгол ия – автономный округ в Китае, куда завезли тысячи хунвэйбинов, где при помощи насилия и пропаганды искоренялись монгольские традиции, религия, язык.

41

Ч ерепашье яйцо – самое распространенное и сильное ругательство, с намеком на беспорядочные связи матери, наподобие «сукин сын».

42

Тосканини – итальянский и американский дирижер, виолончелист.

43

Сессии борьбы или митинги осуждения – жестокие публичные зрелища в маоистском Китае, где «классовые враги», подвергались публичным унижениям, обвинениям и пыткам со стороны людей, с которыми они были близки. Обычно проводились на рабочем месте, в классах и аудиториях, где на учителей, друзей и супругов оказывалось давление, чтобы они предавали друг друга. Сценарий и агитаторы были подготовлены маоистами заранее, чтобы заручиться поддержкой толпы. Цель состояла в том, чтобы привить толпе дух крестового похода для продвижения реформы маоистского мышления.

44

Шикса – грубый термин, обозначающий нееврейку, имеющую связь с евреем. Изредка используется в значении евреек, не соблюдающих заповеди.

45

Простуш ка Джейн – типичный персонаж, который описывает себя как невзрачного, уродливого или непривлекательного, или описан так другим персонажем или автором.

46

Франц Фанон – революционер, социальный философ и психоаналитик. Один из теоретиков и идейных вдохновителей движения новых левых и революционной борьбы за деколонизацию в странах Третьего мира.

47

Гвиневра – один из первых и эталонных образов Прекрасной Дамы в средневековой куртуазной литературе, супруга короля Артура.

48

«Ройал-Корт» – авторский театр, создающий актуальные работы на основе пьес современных драматургов.

49

Й они –

1 ... 136 137
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сестры Мао - Гэвин Маккри», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сестры Мао - Гэвин Маккри"